Выбери любимый жанр

Тайна шепчущей мумии - Артур Роберт - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— У меня есть план, — объявил Юп. — Но всему свое время. А сейчас давайте займемся сначала странной загадкой мумии, которая шептала в музейном зале профессора Ярбору.

— Мумия Ра-Оркона, родоначальника дома Хамидов! — возбужденно вскричал Хамид. — Ты знаешь, где ее можно найти?

Юп мял свою губу.

— Пока нет, — сказал он. — Но мне надо кое-что прояснить, Хамид. Я не думаю, что Ра-Оркон — родоначальник вашего дома.

Хамид поглядел на него сначала зло, потом в смятении.

— Но Сардон сказал, что это так, — настаивал Хамид упрямо. — А Сардон — маг и кудесник. Он обладает даром провидения и может говорить устами других. Он впал в транс, и духи говорили с ним. Он очень могущественен, и мой отец понял, что он сказал правду. И я это знаю.

— Все так, — сказал Юп, — ливийские цари двадцатой династии, примерно три тысячи лет назад, действительно подчинили своему господству Египет.

— И Ра-Оркон — ливийский царь, — упрямо твердил Хамид. — Сардон так сказал.

— Может, он им и был, — согласился Юп. — Но даже профессор Ярбору не уверен, кто такой Ра-Оркон и когда был захоронен. Он мог быть ливийским царем. Но по этой причине он вовсе не обязательно твой предок, Хамид.

— Сардон так сказал! — Хамида невозможно было переубедить. — Сардон, маг и кудесник, говорить правду!

— Не совсем, — возразил ему Юп. — Он ошибся насчет кошки. И если он отклонился от правды в одном пункте, то нужно подвергнуть сомнению и все остальные его утверждения и прорицания.

— Не понимаю, — сказал оскорбленный Хамид.

— Послушай, — продолжил Юп, — по твоему рассказу, Сардон, этот маг и кудесник, сказал, что по прибытии в Америку тебе явится дух Ра-Оркона, и притом в образе его любимого кота ливийской породы с разноцветными глазами и черными передними лапами как доказательство правоты его слов.

— Да, так, — сказал Хамид. — И так и было. Возродившийся дух Ра-Оркона явился в образе кошки на прошлой неделе ко мне в комнату.

— Вот то-то и оно… — начал было Юп. Но тут вмешался Пит.

— А что, собственно, значит: возродившийся? — спросил он. — Я уже что-то слышал об этом, но точно не знаю, что это такое.

— На Востоке, — пояснил Юп, — многие религиозные люди верят, что после смерти они возродятся к жизни еще раз, иногда в облике нижестоящего по развитию животного или даже насекомого. Это называется вторым рождением, а по-другому еще перевоплощением или переселением душ.

— Да, — вставил Боб, — и они верят, что когда-нибудь однажды они вновь родятся людьми.

— И дух Ра-Оркона возродился в облике ливийской кошки, как его любимый кот, погребенный тогда вместе с ним, — сказал опять Хамид. — Как ты сам говоришь, Первый Сыщик Юп, у него разного цвета глаза и черные передние лапы.

— Вот именно, — согласился Юп. — И сейчас я вам кое-что покажу — что-то очень важное.

Он скрылся в маленькой лаборатории и вернулся оттуда с мурлыкающим на руках котом.

— Ра-Оркон! — вскричал Хамид. — Досточтимый предок, я счастлив, что вы в безопасности!

— Кот появился вчера вечером, выйдя из кустов в саду перед домом профессора Ярбору, — сказал Юп. — Я взял его к себе домой, чтобы с ним ничего не случилось. А теперь внимательно посмотрите сюда.

Юп вынул носовой платок и смочил его в растворителе. Потом потер одну из черных передних лап животного. На платке появились черные пятна, а передняя лапа стала белой.

— У этого кота в действительности белые передние лапы, — сказал он Хамиду. — Видишь? Это Сфинкс миссис Сэлби, и ему выкрасили его белые передние лапки в черный цвет, чтобы он выглядел точь-в-точь как та кошка, которая должна была явиться тебе в соответствии с прорицанием Сардона.

Теперь Пит понял, что имел в виду Юп, когда говорил о замаскированном коте!

— Ну надо же! — удивился он. — Кому это пришло в голову?

Хамид схватил кота. Он обследовал белую лапу, которая только что была черной.

— Правда! — воскликнул он возбужденно. — Кошка замаскирована. Это не дух Ра-Оркона. Маг и нищий Сардон ясно сказал, что явится кошка с черными передними лапами, как у любимого кота Ра-Оркона.

— Это означает, — сказал Юп, опять сев, — что кота миссис Сэлби Сфинкса замаскировали с определенной целью: ты должен был поверить, что предсказание нищего сбылось.

— А зачем? — спросил Хамид, и Пит вторил ему словно эхо:

— Да, зачем?

— А затем, чтобы отец Хамида и Ахмед поверили до конца во всю историю про предка, каковым якобы является Ра-Оркон, и попытались получить от профессора Ярбору его мумию назад, — объяснил Юп. — Я почти наверняка уверен, Хамид, что Ра-Оркон не является вашим предком.

— Ра-Оркон — наш предок! — Темные глаза Хамида засверкали. Он был вне себя от гнева и с трудом перебарывал слезы. Юп сменил тему.

— Истина выйдет наружу, как только мы узнаем, кто украл Ра-Оркона и с какой целью, — сказал он тактично. — Пит сделал нам свое сообщение. Теперь я предлагаю, чтобы ты, Хамид, рассказал нам еще раз то, о чем поведал вчера вечером Питу, чтобы Боб мог записать и твой рассказ тоже.

Хамид сразу согласился на его просьбу. Он подробно изложил, как хромой и одноглазый странствующий маг Сардон появился в доме его отца в Ливии. Потом рассказал про его транс и про то, как дух Ра-Оркона вещал голосом Сардона и просил отца Хамида спасти его из страны варваров.

Про то, как они с Ахмедом прибыли в Америку и сняли дом по соседству с профессором Ярбору и как Ахмед просил профессора отдать ему мумию Ра-Оркона и получил отказ, как потом Ахмед подкупил братьев Мэгасей, чтобы те позволили ему появиться в доме профессора под видом садовника — так он смог постоянно находиться поблизости от мумии и выжидать случая, чтобы забрать ее к себе.

— Ах вот как это было! — вскричал Боб, когда Хамид дошел в своем рассказе до этого места. — Ахмед тенью бродил вокруг дома! И схватил тебя, когда тебя обнаружил Пит! Ничего удивительного, что ты улизнул от него!

— Ахмед говорить, кусай мою руку, я так и сделал, — гордо сказал Хамид. — Ахмед очень умный.

Юп опять мял свою нижнюю губу.

— Скажи, Хамид, а вы знали про проклятие, которое якобы лежит на мумии?

— Конечно, — ответил маленький ливиец. — Сардон рассказал нам. Он сказал, что Ра-Оркон не обретет покоя, пока мы не вернем его праху мир.

— Произошли всякие странные вещи, — продолжил Юп. — Деревянная статуя Анубиса опрокинулась. Со стены упала маска. Я пришел к выводу, что причиной случившегося был Ахмед.

— Да. — Хамид улыбнулся, и его белые зубы блеснули. — На него никто не обращать внимания, когда он ходит в рабочем комбинезоне садовника. Он стоял в саду, у большой окна — просунул длинный железный шест между рамой и открытым окном и опрокинул Анубиса. Потом скинул маску со стены. И он же расковырял цемент на каменном столбе, чтобы шар скатился. Он пытался профессор напугать, чтобы тот отдал Ра-Оркона.

— Именно так я и думал, — сказал Юп. — Вот как мало нужно, чтобы осуществить древнее египетское проклятие! Всего-то один садовник, пользующийся доверием и оказывающийся в действительности волком в овечьей шкуре.

— Тут ты прав, — сказал Пит. — Но как ты объяснишь, что Ра-Оркона украли? Хамид клянется, что Ахмед не имеет к этому никакого отношения. И кто украл кота миссис Сэлби? И почему его покрасили и подбросили в комнату к Хамиду? Мне кажется, тут перед нами еще не одна нерешенная и довольно заковыристая загадка.

— Точно, — присоединился к нему Боб. — И мы еще даже не приступили к обсуждению, как шепчет мумия. Хамид вообще об этом ничего не знал. Как ты себе все это объясняешь?

— Давайте все по порядку, — спокойно ответил Юп. — Хамид, ты на самом деле видел, как те двое — Джо и Гарри — украли Ра-Оркона?

— Да. — Хамид кивнул. — Вчера вечером Ахмед говорит мне, его рука болит и он хочет покой. Поэтому когда стемнело, я прокрался по улице и стал наблюдать за домом профессора. Кошка шла за мной. Я прихожу, а двое мужчин выносить Ра-Оркона из дома и грузить в большой машина.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело