Испытание огнем - Дашнер (Дэшнер) Джеймс - Страница 28
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая
Бренда словно прочла мысли Томаса.
— Ты с приятелями подожди снаружи. Найдите где присесть, а я через секунду вынесу вкусняшек.
Томас кивнул, хотя Бренда и стояла к нему спиной. Вернувшись в коридор, он рухнул на пол подальше от товарищей, в глубине тоннеля, твердо решив: не поев, наружу не выйдет.
«Вкусняшками» оказались консервированные бобы и нечто вроде сосисок (этикетки были на испанском, но Бренда перевела). Даже холодную пищу Томас умял до крошки, как вкуснейший деликатес. Пусть и наученный опытом не есть много после голодовки, Томас не смог обуздать себя. Если желудок отвергнет проглоченное, можно съесть еще. Желательно свежую порцию.
Раздав паек оголодавшим глэйдерам, Бренда отошла к Томасу и присела рядом. На тонких кончиках ее длинных прядей отражалось оранжевое сияние лампочки. Подле себя девушка поставила на пол пару рюкзаков, набитых припасами.
— Один для тебя.
— Спасибо. — Поглощая ложку за ложкой, Томас добрался до дна банки. Никто в тоннеле не разговаривал; слышалось только мерное чавканье и глотание.
— Вкусно? — спросила Бренда, принимаясь за свою порцию.
— Я тебя умоляю! Мать родную столкнул бы с лестницы за эту жрачку. Если у меня еще есть мать.
Томас изо всех сил старался не вспоминать сон, в котором мельком видел маму. Мысли о ней причиняли боль, вызывая тоску.
— Быстро приедается. — Замечание Бренды выдернуло Томаса из раздумий. Правым коленом девушка касалось его голени. И скорее всего не случайно. — Выбор у нас из четырех-пяти блюд.
Томас постарался очистить разум, сосредоточившись на настоящем:
— Откуда еда? И сколько еще осталось?
— До того как этот город спалило солнце, в нем работало несколько пищевых заводов, а готовая продукция хранилась на больших складах. Иногда кажется, что из-за них-то ПОРОК и скидывает шизов сюда. И пока правительство твердит себе, дескать, больные хотя бы не умрут с голоду, мы медленно сходим с ума и режем друг друга.
Зачерпнув остатки соуса со дна банки, Томас облизнул ложку.
— Если еды запасено навалом, то почему выбор состоит всего из пяти продуктов? — Он вдруг испугался, что поспешил довериться Бренде и что она могла запросто накормить глэйдеров ядом. Впрочем, она ест те же консервы и подозрения скорее всего безосновательны.
Бренда ткнула в потолок тоннеля большим пальцем.
— Мы обчистили ближайшие склады какой-то продуктовой компании. Разнообразием хранимое добро не отличалось. Я бы убила твою мать за свежие овощи с грядки. Салату бы…
— Если бы моя мама защищала овощную лавку от тебя, шансов у нее было бы не много.
— Я тоже так думаю.
Бренда улыбнулась, и даже в темноте Томас сумел различить ее улыбку. Девушка нравилась ему, хотя и пустила кровь его другу. А может, именно поэтому — в небольшой степени — Бренда Томасу и глянулась.
— В мире еще сохранились овощные лавки? — спросил он. — В смысле на что похож мир теперь, когда свирепствует Вспышка? Везде такая жарень и шастают спятившие?
— Нет. То есть я не знаю. Некоторые сумели вовремя бежать на Крайний Север или Юг. Большая часть людей погибла от солнечных вспышек. Я с севера Канады, и мои родители одними из первых добрались до поселений, организованных коалицией правительств — людьми, которые в конце концов сформировали «ЭТО ПОРОК».
У Томаса отвисла челюсть. В нескольких фразах Бренда описала мир куда подробнее любого, кого Томас, утративший память, встречал до сих пор.
— По-погоди, — пролепетал он. — Я должен все знать, расскажи про катастрофу. С самого начала.
Бренда пожала плечами.
— Что рассказывать-то? Трагедия случилась много лет назад. Вспышки на солнце начались неожиданно и протекали непредсказуемо, ученые не сообразили вовремя предупредить людей. Половина планеты сгорела, и в районе экватора умерло все живое. Климат теперь иной. Выжившие объединились, остатки правительства образовали новый союз. Вскоре обнаружилась утечка страшного вируса из одной лаборатории. Болезнь назвали Вспышкой, в честь причины наших бедствий.
— Ни фига себе… — выдохнул Томас и посмотрел на товарищей — может, кто слышал рассказ Бренды. Нет, глэйдеры, похоже, слишком увлеклись едой. Да и сидели Томас с девушкой далековато от основной группы. — Что же…
Бренда подняла руку, велев ему замолчать.
— Постой. Что-то не так. У нас, похоже, гости…
Ни Томас, ни глэйдеры ничего не заметили, однако Хорхе, вскочив на ноги, что-то прошептал Бренде на ухо. Вдруг со стороны лестницы раздался жуткий грохот, с каким крошится бетон и гнется металл. По тоннелю туманом расползлось облако пыли, заглушившее скудный свет из комнаты с припасами.
Томас сидел, парализованный страхом, и смотрел, как бегут к разрушенным ступеням и сворачивают в боковой проход Ньют, Минхо и остальные глэйдеры. Тут его схватила за рубашку и вздернула на ноги Бренда.
— Бежим! — прокричала она, увлекая Томаса за собой дальше в глубь земли.
Очнувшись, Томас попытался вырваться, но девушка не пускала.
— Нет! Нам надо за остальными…
Не успел он договорить, как прямо перед ним обрушилась часть потолка — бетонные блоки с грохотом посыпались на пол, образуя завал. Путь к друзьям был отрезан; сверху послышался треск камня, и Томас понял: ни выбора, ни времени не осталось.
Он неохотно развернулся и последовал за Брендой, которая так и не выпустила его рубашки. Вместе парень и девушка помчались во тьму.
Глава тридцатая
Томас бежал. Бешено колотилось в груди сердце; некогда было даже мельком задуматься, из-за чего случился взрыв. Ничего не видя в темноте, Томас сдался, всецело доверившись бегущей впереди Бренде.
— Сюда! — крикнула девушка и так резко свернула направо, что Томас чуть не упал — Бренда помогла устоять. Как только он восстановил темп, она отпустила его. — Держись поближе ко мне.
Чем глубже они уходили в тоннель, тем глуше становились звуки разрушения. Томас начал паниковать.
— А как же мои друзья? Что, если…
— Просто беги! Даже лучше, что мы разделились.
Воздух постепенно становился холоднее, тьма сгущалась. Силы вернулись к Томасу, и дыхание выровнялось. За спиной грохот практически смолк. Томас забеспокоился о товарищах, но чутье подсказало: с Брендой он в безопасности, глэйдеры сами о себе позаботятся, когда найдут выход. Однако что, если их пленили те, кто взорвал тоннель? Вдруг глэйдеры мертвы? Кто тогда покушался на них? От тревоги сердце обливалось кровью…
Бренда сделала еще три поворота. Томас только диву давался, как девушка угадывает направление. Он уже хотел спросить, но тут она остановилась, оттолкнув Томаса чуть назад.
— Ничего не слышишь? — тяжело дыша, спросила Бренда.
Ничего, кроме их дыхания, Томас не расслышал. Вокруг — одна тишина, темнота.
— Нет. Мы где?
— Дома на окраине связаны сеткой тоннелей. Они, может, и в город ведут, мы так далеко не заходили… Эти коридоры называются Подвалами.
Лица Бренды Томас не видел, зато слышал ее дыхание. Удивительно — если учесть местные условия жизни, — однако изо рта у девушки не пахло. Ее дыхание вообще не имело запаха и казалось даже приятным.
— Подвалы? — переспросил Томас. — Банальное название.
— Ну не я придумала.
— Насколько вы их исследовали? — Бегать вслепую по неизведанным коридорам? Нет уж, увольте.
— Не особенно хорошо. Постоянно натыкаемся на шизов, совсем плохих. Конченых.
Томас обернулся вокруг себя, пытаясь высмотреть в темноте сам не зная что. От страха тело напряглось, будто он нырнул в ледяную воду.
— Ну а… нам ничто не угрожает? Из-за чего взрыв-то случился? Надо вернуться и поискать моих друзей.
— Как насчет Хорхе?
— А?
— Его искать не надо?
Томас не хотел обидеть Бренду.
— Ну да, конечно, Хорхе, моих друзей, этих шанков… Нельзя их бросать.
— Что значит «шанк»?
— Забей. Просто… не пойму, из-за чего взорвалась лестница.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая