Выбери любимый жанр

Зрелость (СИ) - Гетто Виктория - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Ас Самих…

— Клан Голубой Листвы? Однако… Я слышала, законы у вас суровые… Ладно. Теперь ты здесь, девочка. На Фиори. А у нас тут свои порядки. С Дмитрием познакомилась?

Ююми, недоумевая, уставилась на незнакомку, и та нетерпеливо пояснила:

— Я о твоём начальнике.

— О человеке?!

— Да. А что тут такого? Он знакомый моего… Хорошего друга. Вот тот и позвал его сюда. Раз ты стоишь перед камерой коммуникатора живая и здоровая, значит, вы не поубивали друг друга. Это хорошо.

Снова по её лицу скользнула ироничная улыбка.

— Давай теперь разберёмся с тобой.

— Светлая юили… Но почему вы… Разговариваете со мной?

Незнакомка удивилась:

— Мы тут, две саури на этой планете. Почему мы не должны помогать друг другу? Странная ты? Вот мой… Друг… Он всегда старается прийти всем на помощь. И я, похоже, нахваталась у него. Вообще он действует заразно… На меня…

Саури в сфере изображения улыбнулась. Но тут же стала серьёзной:

— Какие у тебя проблемы? Я имею в виду сейчас?

Ююми смутилась:

— Хотела помыться, но нечего одеть на смену…

— Баня на 'Тигровом' шикарная!

— Баниа?

— Да, баня! Тебе понравится! Уверяю. А одеть… Ну?ка, подруга, подними браслет и поднеси его к шкафу.

Ююми послушно выполнила приказание, и саури в сфере удивилась:

— Вон же халат висит!

— Халат?! Эта тряпка?

— Руки суёшь в проймы, ну, в те дырки. Запахиваешь его, как йолле, и завязываешь поясом. Очень удобно! Полотенце возьмёшь в бане. Там же и вся косметика. Платьев у тебя нет, разумеется?

— Да, светлая юили…

— Пока можешь и в комбинезоне походить. Я скажу Дмитрию, чтобы он выдал тебе аванс. Зарплаты здесь высокие. А пока пришлю тебе что?нибудь. Твой размер какой?

— Двенадцать… Стандарт…

— Завтра не обещаю, но послезавтра точно. Пока тебе придётся обойтись комбинезоном. Хорошо?

— Да, светлая юили…

Незнакомка вновь ей подмигнула:

— Ладно. Побегу. Рада с тобой познакомиться. Да, мой номер вбит в коммуникатор под цифрой два. Так что если будут сложности — выходи на связь в любое время.

— Да, пресветлая…

Сфера с изображением потухла, и Ююми осталась одна. Чудеса… Откуда здесь ещё саури? Хотя, впрочем, может и есть. Ей то откуда знать? Сутки на планете, да ещё половину из них проспала… Всё. Хватит дёргаться. Надо сперва помыться, потом поесть. Ну а дальше — выяснить, чем ей придётся здесь заниматься. Какой круг её обязанностей… Только сейчас заметила висящую на стене схему рудника в рамочке за стеклом. Обычным, простым стеклом. Правда, написано на русском и продублировано каким?то незнакомым ей шрифтом. Ничего. Читать и говорить на имперском она может… Так… Это — план дома. Как там сказали светлая юили? Баниа? Вот… Значит, там можно помыться? Но в комнате есть ещё дверка. А я ещё не посмотрела, что там… Отошла от стены, тронула деревянное полотно — оно послушно распахнулось. Ой… Отхожее место. Правда, оборудовано по человеческим стандартам, но это не страшно. И… Есть умывальник и два крана. Для воды. Горячая и холодная… А если имеется горячая вода, значит, должен быть и душ… Но здесь его нет. Значит, таинственная баниа? Снова вернулась к стене, тщательно запомнила дорогу туда. Затем взяла использованный пакет от постельного белья, положила в него загадочный халат, принадлежности для мытья. Полотенце она должна взять там… Выглянула из комнаты — человека не было. Быстро пробежала по галерее, спустилась по лестнице, проскочила по коридору. Вот и переход в баню. Под землёй. Здесь почти всё под землёй. Кроме дома, в котором находится контора и их жильё… Толкнула массивную дверь — небольшая, чистенькая комната со шкафчиками вдоль стен. Открыла первый попавшийся. Куча пакетов. Опять бумажных. Но отличающихся от того, что она держит в руках. Надорвала — внутри большое пушистое полотенце и такая же мохнатая простыня. Сообразила — для мытья. Осмотрелась. Раздевалка. Парилка. Бассейн. Помывочная… Ей — сюда? Сбросила с ног ботинки, пахнуло потом. Носки она сейчас постирает. Что поделать — другого выхода нет… Несмело толкнула дверь раздевалки — никого! Торопливо закрыла примитивную задвижку, снова осмотрелась — несколько шкафчиков. Подбежала к первому — да. Это то, что она подумала. Сюда класть одежду… Вытащила из пакета брусок ароматного мыла, небольшой пакетик с гелем для волос, губку. Как здорово! Не раздумывая больше не секунды, сбросила с себя грязный пропотевший комбинезон, засунув его в шкаф, и толкнув дверцу с надписью 'бассейн' перешагнула порог. Это действительно был бассейн! С тёплой, почти горячей водой, приятно парившей, выложенный каменной плиткой. Не очень глубокий, со ступенчатым дном. Пусть небольшой, всего два её роста в длину и ширину. Но как же здорово ощутить прикосновение к усталому, грязному телу чистой воды! Едва не застонав от счастья, Ююми погрузилась в воду с головой, распуская волосы…

…Вынырнула, отфыркиваясь, и — замерла, забыв обо всём: на краю бассейна стоял…Человек! И при этом беззастенчиво пялился на неё! Да как он только посмел! Вспыхнув, Ююми рефлекторно прикрылась руками, но тот вдруг отвернулся и словно ошпаренный вскочил из помещения, буркнув на бегу:

— Извини, я не хотел!

Сердце бешено колотилось, щёки пылали от стыда — какая наглость! Нет, какой он наглец! Посмел вломиться в купальню, где находится благородная саури! Да она его… Стоп! Девушка попыталась успокоиться. Через пару минут ей стало легче. Привык находится здесь один, как то не подумал, что она может быть в бане… Ищешь ему оправдания? Мерзкому грубому отсталому дикарю из человеческой Империи?! Уродливому монстру, по недоразумению Богов имеющему облик, схожий с нормальным?! Ты… А что — ты? Чем ты лучше его? Изгнанница, проклятая и отвергнутая своим Кланом, не имеющая за спиной ни поддержки родственников и близких, ни заступника… В конце концов, он пожалел её, даже отдал свою одежду, чтобы она не замёрзла… Но ехидный голос внутри прошептал — потому что он не знал, что ты саури. Иначе бы даже не подумал этого делать… И поселил в убогую каморку… Наверняка его комната куда лучше твоей! Но ты этого не знаешь! Успокойся! Ты здесь всего лишь работник, а он твой начальник. И что, что начальник? Значит, ему можно всё? Спокойней, девочка! Подожди. Может это действительно недоразумение, и он вошёл к тебе, как и сказал, машинально… Сердце успокоилось, дыхание выровнялось. Завтра будет видно. Начнётся рабочий день, и он то всё и покажет, что и как будет обстоять на самом деле. Но если человек попытается… Ему не жить! И плевать ей на всё! В конце концов, она всегда может позвонить своей соплеменнице и попросить подыскать ей другое место! Та же сама сказала об этом…

Вошла на кухню, вытирая полотенцем волосы. Те быстро сохли. Повесила полотенце на шею, раскрыла шкафчик с продуктами. Так… Это, это, и это… Быстро соорудила себе обед и завтрак, потом взглянула в окно — кажется и ужин. Метель стихла, но быстро смеркалось. Уселась за стол, с наслаждением втянула затрепетавшими ноздрями аромат горячей пищи, принялась за еду, жадно кидая в успокаивающийся желудок кусок за куском, вдруг её взгляд упёрся в листок бумаги, приклеенный куском липкой ленты к стене возле мойки. На имперском было написано: Приём пищи саури, и время. Напротив столбика цифр такая же пометка, только написано по другому: приём пищи мной, и опять указаны часы. Прикинула — час разницы. Нормально. Неожиданная щедрость с его стороны. А может, это моя светлая юили постаралась? Она наверняка знает этого хомо, и… Да. Это сделано по её просьбе. Только она знает, что вид человека оскорбителен для истинного саури. И чем меньше они видятся, тем лучше для обоих… Уф… Наелась… теперь надо помыть посуду. Служанок здесь нет. Так он заявил? Думает, что она не способна на это? Ошибается! Ей приходилось делать и это в своих скитаниях… Наполнила чашку кипятком, развела себе кофе. Как только эти варвары додумались до такого благородного напитка! Аккуратно придерживая чашку, чтобы не расплескать, поднялась к себе и застыла — на двери её комнаты висел большой бумажный конверт. Что?то хочет сообщить? Сорвала послание, вошла внутрь. Поставила чашку на стол, вскрыла клапан, вытащила стопку листов. Опять на варварском наречии. Он упорно не желает общаться с ней на благородной речи кланов, хотя знает её… Должностные инструкции… А, это её обязанности на новой работе! Быстро пробежала глазами, удивилась — их совсем немного! А это что? Краткий адаптационный курс для эмигрантов на Фиори? Интересно! Погрузилась в чтение, забыв обо всём на свете. Время от времени отпивая по глотку из чашки и изумлённо покачивая головой. Неисповедимы пути твои, Богиня! Какой же примитивный и отсталый мир. Зато кое?что прояснилось. Теперь, случись чего неприятное или непредвиденное, она не потеряется, а знает, что ей делать дальше…

11

Вы читаете книгу


Гетто Виктория - Зрелость (СИ) Зрелость (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело