Зрелость (СИ) - Гетто Виктория - Страница 60
- Предыдущая
- 60/77
- Следующая
— Генеральный Штаб.
Кивнул ей, в знак того, что услышал. На крыльцо взошли бок о бок. Предъявили на входе
удостоверения. Охрана проверила по списку, разрешила войти. Хм… Армия всё больше и больше становится армией! Времена феодальной вольницы канули в небытие! Тогда владетель небольшого куска земли знал своих подданных в лицо. Всех и каждого. А сейчас под рукой Неукротимого уж миллионы людей! И скоро их число увеличиться. Неукротимый не остановится, пока действительно вся планета не станет его… Очередной кабинет, вскакивает девушка–секретарша, отдаёт честь. Саури. Ну как же без них? Счастлива, наверное, что попала сюда. Тут же столько мужчин! Вот и выбор имеется! Тьфу, идиот, о чём думаешь только? Створки распахиваются, и оба офицера переступают порог большого, даже огромного зала, середину которого занимает большой стол, на котором находится голографический макет какой?то местности. Возле него — сам Атти и десяток офицеров. Двоих, точнее, троих, Дмитрий знает. Это его танкисты. А вот Урха нет. Странно.
— Ну вот и полковник Рогов пожаловал.
— Ваше величество…
Друзья они, когда наедине. А вот так, перед подчинёнными — Атти Неукротимый император, сюзерен! Поэтому — этикет, такт и Устав!
— Сюда, полковник. И вы, майор, тоже.
Огонёк лазерной указки скользит по рельефу местности. Ничего себе… Так это же… Четыре удара! По четырём государствам Коалиции. Двумя колоннами в каждую сторону. Благо их всего две, проходимых для людей и техники. Потом пути ударных Корпусов расходятся на четыре стороны: Рёко, Михонго, Тушур, Аксия, Северные княжества, Шемаха, Ульригия.
— Полковник Рогов, вам — Рёко. Основная цель. Там находятся транспортные ворота, через которые противник получает снабжение из стран Большой Тройки. Захватить, заблокировать, но пока не уничтожать. Остальное — в вашем планшете.
…Отдать честь, как положено. Теперь слушать дальше:
— Полковник Марг дель Парда, вам разобраться с Тушуром и Михонго.
— Во имя Империи, и во славу её!
— Полковник Степанов — Аксия и Северные Княжества.
— Во имя Империи, и во славу её!
— Полковник Урх ас Римай возьмёт на себя Шемаху. Он уже отбыл в свои части.
Тишина. Чего это так внезапно? Нет, Атти явно что?то имеет против саури из?за Виуры. И зря. Очень зря.
— Полковник Грам дель Парда — На вашу долю достаётся Ульригия. Не зарывайтесь.
— Так точно, ваше величество! Во имя Империи и во славу её!
— Сьере, доса — от вас зависит, вступит ли Фиори в новый год одним целым, и наступит ли мир на нашей многострадальной планете.
И тут мы все хором рявкаем:
— Во имя Империи, и во славу её!
Атти грохает себя кулаком в грудь. Мы, соответственно, тоже.
— Сьере, доса — праздновать не будем. Лучше погуляем после победы. И — приступайте. Промедление смерти подобно!
Снова отдаём честь, выходим из зала. Ко мне пристраивается Грам. Его я знаю, встречались раньше. Вроде как был в опале одно время, но, похоже, вернули. Дворцовые интриги? Не нравится мне это. Ой, как не нравится… Но я военный. И говорить слова нет смысла. Приказ отдан. Приказ должен быть выполнен.
— Сьере Димитри, рад вас видеть!
Протягивает руку. Нормальное мужское рукопожатие.
— Идём вместе, как я понимаю?
— До Сырха.
Неожиданно сухо отвечает Льян, и улыбка на лице Грама гаснет. Дальше он молча идёт с нами на стоянку. На выходе часовые нас уже не проверяют. Усаживаемся с Льян в наш вездеход, двигатель заводится, потихоньку выезжаем со стоянки:
— Ты чего?
Она морщится.
— Вы не в курсе, полковник. Поэтому лучше вам не знать.
Я начинаю закипать:
— Слушай, мне эти ваши дворцовые интриги вот где сидят! В конце концов, нам воевать вместе с ним!
— Не с ним. Он лишь ведёт войска до Сырха. Там ждёт новый командующий.
— Новый командующий?! Что за ерунда?
— Да. Новый. Зовут его Яяри Стел. Или Яяри Стрельцова.
Русскую фамилию рёсска произносит с явным трудом.
— Погоди… Она что, саури?! Почему я не знаю?
— Не саури. Аури. Родственный вид саури. Как у вас — русские и западные демократы. Выяснилось тут… В общем, девчонка боялась признаться. Она вообще очень много кого боялась, особенно, императрицу. Все считали, что она пилот истребителя, а та оказалась аналитиком их штаба. На счету которой восемнадцать выигранных операций против саури.
— Твою ж…
На моё замечание Льян удивительно насмешливо выдаёт:
— Вот почему от вас, русских, только и слышишь — твою… Ну, да. Мою. А что именно? Все молчат. Только краснеют.
Чувствую, как и мои уши заливает краска. А рёсска откровенно смеётся. Ну, заразка! Устрою я тебе райскую жизнь, помянешь моё слово! Будешь у меня бедной! Добавляю газ, но посмеяться над боящейся скорости Льян не удаётся — вездеход вылетает на холм, и я едва сдерживаю возглас изумления: всюду, куда видит глаз — нескончаемый военный лагерь. Тысячи и тысячи солдат, техника, орудия, палатки, палатки, палатки. И это не новобранцы, сразу понятно. Ловкие ухватки, привычно сидящая и подогнанная форма, спокойные взгляды бывалых воинов. Круглые и остроконечные уши. Первых, разумеется, большинство.
— Налево, сьере полковник.
Превращение просто разительно — из бесшабашной девчонки Льян в мгновение ока стала суровым имперским офицером. Ну так, мой заместитель по безопасности, отвечающая за очень и очень важное направление, фактически за успех всей операции! От её знаний и умения зависит очень многое.
— К тому шатру.
Она показывает рукой на огромный, просто гигантский шатёр, возвышающийся над всеми остальными:
— Вас ждут командиры полков и отдельных подразделений. Снимаемся сегодня в ночь. Это крайний срок.
И я теряюсь на мгновение — так быстро? Я не знаю, кто у меня в подчинении, точнее, знаю, но лишь общие цифры. Ни людей, ни командиров. Разве так можно? Похоже, Льян на своём месте, потому что спокойно говорит:
— Нам двигаться к границе почти две недели. Так что всё будет нормально. Остальное уже разработано в штабе. Все подробности в вашем планшете.
— Я ничего там не видел!
— Откроете вторую папку. Пароль — наш девиз. Девиз Империи!
Эти слова она произносит с пафосом. И — с верой. Искренней, фанатичной. На миг мне становится страшно, но только на миг. Это не просто фанатизм. Вера в Атти Неукротимого, в Армию Фиори. В меня, полководца, в дух людей и саури. Вот что это. Обязательства, возложенные на меня другом и сюзереном, безмерно велики. Но я выполню их полностью. Потому что я — подданный Фиори. А ещё — друг. Надеюсь, всё ещё друг…
Под крышей шатра люди. Пятнадцать человек и саури высших офицеров армии Фиори. Все рода войск: танкисты, связь, артиллерия, пехота и даже авиация. Это меня радует. Значит, не стану надеяться только на глаза и уши разведки, как там в древней песне пели, что я ещё у Макса слышал? 'Мне сверху видно всё, ты так и знай?' Вроде бы так. Вот и замечательно. Но пора представляться народу. Снимаю кепку с головы, позади вытягивается Льян:
— Итак, сьере, я — Дмитрий Рогов, полковник Фиори и командующий нашим экспедиционным корпусом. Хватит сидеть в тылу. Начинаем выступление из лагеря в полночь. К этому времени жду доклады о состоянии ваших частей и подразделений. Чего не хватает — дополучим на ходу. Направление — город Сырх. Движение осуществляется с Третьим Экспедиционным корпусом, после чего наши пути расходятся. Основная, точнее, самая главная задача — захватить столицу империи Рёко, Ымпа и членов его семьи. Особый приказ — наёмников в плен не брать, казнить на месте. Очаги сопротивления обходить, оставлять блокирующие гарнизоны. К местным жителям относиться лояльно, излишне не усердствовать. Особого сопротивления не ожидается, но за пределами Фиори быть настороже — атака может последовать в любой момент. Прочие вопросы будут решаться по мере их возникновения. Начальник тыла?
Высокий худощавый офицер вытягивается в струнку:
— Каково состояние запасов корпуса?
- Предыдущая
- 60/77
- Следующая