Выбери любимый жанр

Глория - Михальчук Вадим - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Отвалите, уроды, у меня же ствол!

Я мог бы поспорить на все, что угодно — это был голос блондина, убившего Лиса.

Мне стало понятно, что долго я не продержусь. Страшно мне стало и я побежал по коридору назад, а сзади меня мчались трое, радостно гикая и размахивая ножами.

— Арчер! Арчер! — заорал я.

— Падай, — раздался спокойный голос.

Я послушался его, как бога.

Грохнуло подряд два выстрела из дробовика, троих в коридоре снесло назад. Через их тела стали перепрыгивать другие, блондин выпрыгнул первым. Я посмотрел на Арчера чуть ли не с отчаянием — ведь у него не было времени перезарядить обрез.

Арчер спокойно выпустил обрез из рук. Одно неуловимое движение — и в руке Арчера появился револьвер. Раздался один выстрел, другой — и я с удовольствием увидел, как первым рухнул блондин. Арчер методично расстрелял барабан револьвера и все выпущенные пули нашли цель. Арчер сунул револьвер за пояс, подобрал с пола дробовик и перезарядил его. Я поднялся и он вложил мне в руки обрез, а сам принялся заряжать револьвер.

Из тех, кто лежал в коридоре, кто-то застонал. Арчер подошел поближе, поднял револьвер блондина. Раздался выстрел и стоны затихли.

Арчер и я оттащили трупы на разгромленную кухню и заперли двери, ведущие из кухни в дом.

Только теперь я услышал, что на втором этаже, который мы так поспешно покинули, было тихо. Я прислушался и услышал тихий женский плач.

Мы уже не бежали наверх — не было сил. Арчер сжимал в каждой руке по револьверу, я держал обрез стволами вниз, чтобы дрожащими пальцами не спустить курки в спину Арчера.

Мы вошли в комнату, на полу лежал Чарли. Рядом с ним на полу сидели наши девушки и плакали. Не плакала только Роза, она просто держала Чарли за руку, ее глаза были закрыты. Артур стоял у стены и не отрываясь смотрел на Чарли.

— Как? — спросил Арчер.

— Патроны закончились сначала у него, — вяло и безжизненно отвечал Артур. — Он выталкивал одного из окна. Выстрелили с улицы и все. Я даже не понял, что случилось, пока он не упал. Я выглянул — стрелял Никиш, а у меня, черт, ни одного патрона не осталось, понимаешь, ни одного.

Арчер молча засунул револьверы за пояс.

— Что у вас? — спросил Артур сухими губами, по-прежнему не отрывая глаз от лежащего на полу Чарли.

Арчер молча пожал плечами. Рива подошла ко мне и обняла меня снова. Мне это было так нужно — у меня разрывалось сердце. Я потерял двух старших братьев в один день.

— А как же хозяин? Как же дон Торио? — спросил я.

— Хозяин, — тихо протянул Артур, и уголки его рта поползли вниз в горькой усмешке.

— Хозяин лежит перед тобой, малыш.

Меня ударило в живот ужасающе холодной волной.

— Что? — выдохнул я.

— Наш хозяин, дон Торио, лежит перед тобой. Его убил мудак, которого я разорву на части, когда доберусь до него, — бросил мне через плечо Арчер.

Он и Артур молча смотрели на Чарли, их лица были похожи на лица мертвецов.

— Понимаешь, Чарли сразу так решил, что всё будет пополам, всё — работа, деньги, дом. Он придумал сказку о доне Торио, которого никто никогда в глаза не видел, историю о невидимке. Он был нашим братом, даже больше. Какой бы нормальный хозяин стал бы рисковать наравне с нами? — тихо спросил Артур и сам себе ответил:

— Да никто бы так не сделал.

— Он никогда не смог бы стать хозяином над нами, через это он не хотел переступать, — сказал Арчер.

— Он всегда все планировал наперед, знал, когда и с какой карты пойти. Лучше его не было, да теперь, наверное, уже и не будет, — устало сказал Артур.

Вот так я и узнал, кто такой дон Торио. Чарли — у меня язык не поворачивался называть его Чарльзом — тоже был одним из моих учителей. Саймон, Любо, Лис, Чарли...

Тут я уже не выдержал и заплакал.

Но это было еще не всё.

С пустыря послышался голос, который я узнал бы всегда и везде:

— Гонец! Гонец, уже полдень!

Я рванулся к окну и удержал руку Артура, рванувшуюся к револьверу.

— Не надо!

— Ты что, рехнулся?! — оттолкнул меня Артур, но я снова встал перед ним.

— У меня больше причин убить его, больше, чем у кого-нибудь из вас! Я должен сделать это сам, понимаете, должен! — выкрикнул я.

Ответом было молчание Артура. Марта молча качала головой:

— Не надо, Алька, не надо.

Рива бросилась ко мне на шею.

— Господи, Аль, не ходи, не надо. Пусть лучше Арчер, пусть лучше он, чем ты! Не ходи, не надо, он убьет тебя, слышишь, он тебя убьет! — она не отпускала меня.

Меня поддержал только Арчер. Он молча достал свой нож и протянул его мне рукоятью вперед. Артур молча продолжал смотреть на тело Чарли.

— Давай, не тяни, — тихо сказал Арчер.

Я постарался отстранить от себя Риву, но она не отпускала меня.

— Пойми, маленькая, он чуть не убил меня после того, как я попал во Фритаун. Он чуть было не убил меня и сломал мне ногу, когда пытался убить всех тех, кого я люблю. Сегодня он убил Чарли, а Чарли был лучшим из нас и ты знаешь, как я его любил. Он и его люди убили Лиса и чуть не убили всех нас. Я должен остановить его.

— Но почему ты, почему именно ты? — она не могла отпустить меня.

— Потому, что он — самый страшный мой сон наяву, он — мой кошмар, моя вечная тень. Когда мне плохо — я всегда вижу его за своей спиной, он всегда преследует меня — в моих снах и наяву. Он всегда находит меня, он везде меня найдет. Если я не покончу с ним, я никогда не смогу спать спокойно, никогда не смогу спокойно заснуть, никогда не смогу выйти на улицу, не опасаясь ножа в спину.

Ее руки вдруг безвольно обвисли и она посмотрела на меня глазами, полными слез.

— Ты не любишь меня.

— Я очень люблю тебя, Рива, но сейчас я должен идти.

— Тебя убьют, — сказала она мне и я видел, что у нее нет больше сил.

— Нет, я вернусь, — сказал я и соврал, хотя сам еще не знал об этом.

Марта обняла Риву за плечи и вывела из комнаты, сердито посмотрев на меня.

Я взял нож Арчера и мы пошли вниз.

— Ты думаешь, кто-то из них остался? — спросил его я.

— Вроде нет. Мы всех положили, — ответил Арчер, проверяя барабаны револьверов.

Когда мы выходили из дома, Арчер тихо сказал мне:

— Без фокусов и нервов. Ждешь удобного момента и наносишь удар. Его надо свалить одним ударом, на другой у тебя не будет времени и сил.

Мы вышли из арки и увидели Никиша, стоявшего на пустыре под яростными лучами летнего солнца. Он ухмылялся, в его правой руке поблескивало лезвие ножа.

— И еще: если я увижу, что у тебя больше нет сил, я его застрелю, а ты старайся не становиться на линии между ним и мной.

— Нет! — дернулся я и осекся под яростным взглядом Арчера.

— Заткнись, — презрение металлом скользнуло в его голосе, — если ты думаешь, что я дам ему уложить тебя, так ты полный идиот. Иди!

Арчер остановился и последний десяток метров я прошел сам. Когда я увидел лицо Никиша передо мной, вся моя ярость прошла. В голове звенела одна, старая-старая мысль — стереть этого гада.

— Вот мы снова и встретились, — ухмыляясь, сказал Никиш.

— Да, — безразлично сказал я.

Он радостно поднял нож и выразительно провел лезвием по своей шее:

— Не боишься?

— Нет, — также безразлично ответил я, глядя в его змеиные глаза.

— А зря, зря. Я ведь столько для тебя сделал, Гонец.

— Это правда, Никиш, ты сделал для меня много хорошего.

От смеха он чуть не сложился пополам. Пока он смеялся, его глаза, в которых не было ни капельки смеха, смотрели в мои глаза.

— Ты, наверное, малость повредился мозгами. Нож у горла, сломанная нога — это хорошо?

— А ты сам посуди, Никиш, — начал я так, как будто разговаривал со старым другом. — Когда ты в первый раз чуть не убил меня, я попал к Артуру. Его семья приняла меня и полюбила, как родного. Когда ты чуть не убил меня во второй раз, ты сломал мне ногу и моя семья ухаживала за мной так, что я понял, как сильно они меня любят и как я люблю их. Потом я стал помогать Чарли. Когда мы встретились в третий раз, я встретил женщину, которую я полюбил, а она полюбила меня. Так что ты приносишь мне счастье, Никиш.

43

Вы читаете книгу


Михальчук Вадим - Глория Глория
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело