Выбери любимый жанр

Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки) - "Kharizzmatik" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Я покачал головой и продолжил смеяться. Я позволил ей выбрать любое место в мире, а она выбрала Калифорнию из-за гребаных деревьев. Именно это я в ней и любил. Несмотря на тяжелые испытания, она осталась чертовски невинной натурой, и действительно ценила разные мелочи в жизни, которые большинство не замечало. Многие люди месяцами думают, в какой колледж поехать, выбирая места по разной хрени, типа рейтингов студентов и учителей, спортивных команд, репутации, стоимости, близости к дому. Но моя Белла – нет, она выбрала место из-за пейзажа. Она действительно художник в душе, и если она хочет пальмы, я подарю ей пальмы, даже не сомневаясь.

Я внес адрес Свонов в навигационную систему и следовал инструкциям, проносясь по городу и выезжая в окрестности. Мы ехали по пустынному шоссе около двадцати минут, и Изабелла становилась все напряженнее, ее руки тряслись. Ее страх был столь сильным, что практически витал в воздухе, я ощутил, что начинаю злиться. Я был зол не на нее, я понимал, почему она, б…ь, боится, и именно это доводило меня до исступления. Меня бесило, что моя девочка не может даже, черт побери, радоваться предстоящей встрече с матерью, потому что ей мешает память об этих ублюдках, и о том,что они с ней делали.

– Если это ад, значит, он – дьявол?

Глава 61. Изменение жизни

Нельсон Мандела

Она умерла.

Глава 62. Освобождение и уничтожение

Если она означает освобождение, лучше всего подождать, когда спадет наше бремя;

Сенека

Глава 63. Мудрость

Ласкать любимые уста и трогать шёлк волос,

Уметь добиться своего и удержать. Но отпустить,

Лоренс Хоуп

Изабелла все еще была там, по-прежнему сидела в кресле и смотрела в окно, будто и не двигалась с тех пор, как я проверял ее.

12 июля 1980

– Если бы Бог, действительно, благословил меня, то неужели ты думаешь, что я торчала бы в этом доме? – пробормотала она.

3. Каков отец, таков и сын

~ * ~

12 июля 1980

~ * ~

Я слышал в нем гнев и обиду, но не мог смотреть на него, зная, что увижу в глубине проклятых зеленых глаз отражение Элизабет.

5. Удар молнии

12 июля 1980

9 августа 1981

5 января 1983

1 октября 1996

~ * ~

– Что ж, сейчас, действительно, охеренно неподходящее время, – согласился он. – Последнее, что ей теперь нужно – это чувство вины за то, что случилось с моей матерью. Ей и без того хватает, из-за чего переживать.

14 февраля 1983

Глава 64. Неожиданно

Эйн Рэнд

– Ti amero per il resto della mia vita. Non vi e nessun altro al mondo per me (1), – хрипло шептал он около моих губ. – Non so quello che ho fatto per meritare, ma mi passera il resto della mia vita per assicurarci che tu sia felice (2). Выходи за меня, Белла.

2. Non so quello che ho fatto per meritare, ma mi passera il resto della mia vita per assicurarci che tu sia felice. – Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя, но я потрачу остаток жизни, чтобы сделать тебя счастливой.

Джаспер как раз пил и поперхнулся, стоило Эдварду сказать эти слова, он выплюнул содовую на себя и яростно закашлялся. Размахивая руками, он пытался восстановить дыхание.

~*~ ~*~

~*~ ~*~

Мне это не нравилось. Все разваливалось, весь мой мир вышел из-под контроля. Джейкоб кричал на Эдварда, лица обоих были ранены, текла кровь, но у Джейкоба вид был хуже, чем у Эдварда. Эдвард отступил на несколько шагов назад, отталкивая ребят, которые его держали.

Глава 65. Знание

Ты знаешь – это любовь, когда лучше будешь иметь с ней отношения

Роберт Ле Бранч

Джейкоб подозрительно посмотрел на меня, его глаза обшаривали территорию.

Глава 66. Похитители

Фултон Ауслер

Этот факт не мог полностью стереть из моей памяти инцидент с оружием, который произошел много месяцев назад, но это помогло мне узнать, что доктор Каллен был не просто грубым, жестоким мужчиной, каким я всегда его считала. Иногда он был бессердечен, но правда в том, что он был просто убит горем, а я всегда болталась вокруг, как постоянное напоминание о том, что у него забрали. Теперь было понятно, почему он сорвался в годовщину ее смерти, огонь в его глазах и ярость в выражении лица были следствием его собственного опустошения. И так же сильно, как я хотела не винить себя, я понимала, что доктор Каллен тоже боролся с собственным чувством вины. Он разрывался между заботой о девочке, которой хотела помочь его жена, и ненавистью к той же самой девочке, которая забрала ее.

Глава 67. Невредимые и украденные

Надпись на надгробии в Ирландии

– Засранец, – проговорил он зло, – ты должен быть хоть немного благодарен тому, что я здесь. Мне не стоило приходить сюда.

(2) Стэ?нфордский университе?т в Калифорнии – университет, входящий в «Лигу плюща». В народе называют «Второй Гарвард в Пало-Альто».http://apolloalliance.org/digest/wp-content/uploads/2009/01/memorial_hall__stanford_university.jpg

– Нет, я её не поимел, – сказал он, хмурясь, – я никогда не трахал эту сучку.

ДН. Глава 67. Часть 3:

Вздохнув, я тряхнул головой, не уверенный в том, что мне следует это говорить. Это был самый ужасный день в моей жизни, и с каждой секундой он становился ещё хуже. Любовь всей моей жизни исчезла. Она была где-то с этим психопатом, и из-за меня мы не найдём её сразу. Я никогда не прощу себе этот тупизм. Я умер бы, если бы мог всеисправить и спасти её. Я выжил в аварии, но не был уверен, всё ли сейчас у меня в порядке с головой, и всё ли я сейчас адекватно воспринимаю. И я знал, что отец будет рвать и метать, когда узнает, что я наделал

Глава 68. Одиночество

Пол Брантон

Я закричала, когда рука обняла меня за талию и оторвала от земли, потянув к дороге. Я резко повернула голову назад к серебряному автомобилю и с трудом различила очертания Эдварда, он был моей последней надеждой. Я начала звать его по имени, пронзительно крича, что я люблю его и надеюсь, что он слышит меня, и если это было наше последнее мгновение вместе, он будет знать.

Я запаниковала и непроизвольно укусила его за руку, он вскрикнул, когда мои зубы вонзились в его плоть. Он отпустил меня, и как только я ощутила, что свободна, я начала пробираться к машине, выкрикивая имя Эдварда, слезы заливали лицо и мешали видеть. Когда я уже добралась до водительской стороны, кто-то схватил меня, и я закричала от ужаса, вцепившись в дверь и отчаянно пытаясь открыть ее. Осколок разбитого зеркала вонзился мне в руку, когда они оттаскивали меня от машины.

Он грубо потащил меня к машине, даже не дрогнув, когда я попыталась ударить его. Я закричала, когда он бросил меня на заднее сиденье, пытаясь ударить его и сбросить с себя, но неудачно. Еще один мужчина забрался, и покрышки завизжали, когда мы быстро тронулись с места, грудь разрывало от рыданий, слезы текли по моим щекам.

Мои глаза расширились от ужаса, когда он достал шприц, полный прозрачной жидкости, я затрясла головой.

Он глянул на меня и злобно ухмыльнулся.

Я задохнулась, когда он схватил меня за горло. Я начала отбрыкиваться и попыталась убрать его руку, но он даже не заметил. В глазах потемнело от дефицита кислорода, я пыталась выбить шприц из его руки, но он быстро вонзил иглу мне в бедро, жалящая боль пронзила ногу. Какое-то время он еще держал меня, и я начала проваливаться в темноту, теряя сознание.

Возможно, прошли часы или недели, но, скорее всего, что-то посередине, прежде чем я начала возвращаться. Вместе с сознанием вернулась и боль, и я не могла пошевелиться, сколько ни пыталась. Голова сильно пульсировала; когда я смогла открыть веки, все вокруг было расплывчатым, и мне как будто насыпали в глаза крошечные песчинки. Комната была в темноте, только тонкий лучик пробивался откуда-то через окно, и явно была ночь, но я не знала, какая ее часть – солнце то ли садилось, то ли вставало.

Я чувствовала себя… мертвой.

Внезапно я услышала хлопок двери, и глаза тут же метнулись в ту сторону, потом последовал стук каблуков по бетону. Я оставалась абсолютно неподвижной, пока они приближались, сердце бешено билось. Я была словно в тумане и дезориентирована, я пыталась привести себя в готовность, но тело так и норовило снова погрузиться в темноту.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело