Выбери любимый жанр

Потерянный рай - Мильтон Джон - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Усеянной обильной пылью звёзд.

Вот на Земле, в Эдеме, в должный срок

Седьмой, священный, вечер наступил

И Солнце закатилось; полумрак

Дохнул с Востока, предвещая ночь,

Когда на вышину Святой Горы,

Где Божества незыблемый Престол

Державный, утверждённый на века,

Воздвигнут нерушимо, вознеслось

Могущество Сыновнее, воссев

С Отцом Великим рядом, ибо Он,

Не покидая Трона (таковы

Явленья вездесущности Творца),

Миротворением повелевал,

Невидимо присутствуя при нем,

Как всех вещей Начало и Конец.

Опочивая от Своих трудов,

Он День Седьмой теперь благословил

И освятил, — отдохновенья День

От всех Господних дел; но проведён

Сей день отнюдь не в тишине святой;

Не почивала арфа, и тимпан,

И флейта праздничная ни на миг

Не умолкали. В сладкозвучный лад

Сливался инструментов нежный звон

Золотострунный, вызванный перстами,

С многоголосым пеньем хоровым

И гимнами отдельных голосов.

От золотых кадильниц фимиам,

Струясь, обитель Божью укрывал

Клубами облаков. Небесный клир

Творение и шестидневный труд

Создателя, в восторге, так воспел:

"— Прославлен, Иегова, ты в делах

Твоих, во всемогуществе Твоём!

Чья мысль Тебя вместит? Какая речь

Способна о Тебе повествовать!

Ты, возвратившись, более велик

Теперь, чем в день победы над ордой

Гигантских Ангелов; Ты был тогда

Прославлен молниями, но творить

Почётнее, чем созданное рушить.

Кто в силах покуситься, мощный Царь,

На власть Твою? Кто в силах завладеть

Державою вселенской? Ты легко

Надменные надежды ниспроверг

Врагов и нечестивый их совет,

Когда они мечтали умалить

Величье Божества, несметный сонм

Поклонников отторгнув от Него.

Кто алчет унижения Творца,

Тот, вопреки хотенью своему,

Лишь вящему послужит проявленью

Могущества Всевышнего. Ты зло

Во благо обращаешь, и о том

Свидетельствует новозданный мир,

Второе Небо, что невдалеке

От Врат Небесных, на глазах у нас,

Ты сотворил, воздвиг и основал

На чистом гиалине — на хрустальном

Прозрачном океане. Создал Ты

Простор, почти безмерный, полный звёзд,-

Миров, которые когда-нибудь

Возможно, ты захочешь населить,

Но лишь Тебе известны времена

Твои. Среди бесчисленных миров

Людское обиталище — Земля -

Находится, и нижний океан

Приют людей прекрасный омывает.

Трикраты осчастливлен Человек

И все его сыны, которых Бог

По Своему подобью сотворил

И образу, и высоко вознёс,

Жильём назначил Землю им; от них

Лишь почитанья требуя, владеть

Дозволил всеми тварями воды,

Земли и воздуха и множить род

Святых и праведных Господних слуг.

Блаженны люди трижды, осознав

Своё блаженство, в правде утвердясь!"

Так, восклицая «Аллилуйя!», пел

В Небесной выси Эмпирейский хор.

Так был отпразднован Субботний День.

Я жажду знанья утолил твою,

Подробно рассказал, как ты желал,

О сотворенье мира, о начале

Вещей, о том, что было до тебя,

До памяти твоей, дабы ты мог

Потомству эту повесть передать.

Но ежели о чем-нибудь ещё,

В пределах, разрешаемых уму

Людскому, хочешь ведать — вопрошай!"

КНИГА ВОСЬМАЯ

Адам вопрошает о движениях тел небесных и получает неопределённый ответ наряду с советом заниматься: предметами, более доступными человеческому познаванию. Адам соглашается с этим и, стремясь подолее удержать Рафаила, рассказывает ему все, что помнит от мига собственного сотворения, о своём перенесении в Рай, беседе с Богом, одиночестве, встрече с Евой и союзе с нею. Рассуждения Адама о данном предмете с Ангелом, который вновь остерегает его и удаляется.

Умолкнул Ангел, но волшебный звук

Его речей как бы не затихал

В ушах Адама; недвижимо он

Внимал ему и, словно ото сна

Очнувшись, благодарно произнёс:

"— Какой признательностью возмещу,

Чем отплачу, небесный летописец,

За то, что знанья жажду утолил

Ты щедро; удостоив снизойти,

Как некий друг поведал о вещах,

Которых мне иначе не постичь.

С восторгом, с изумлением словам

Твоим внимая, должную хвалу

Воздал я Высочайшему Творцу,

Но кое-что неясно для меня;

Лишь ты сомненья в силах разрешить.

Когда гляжу я на прекрасный храм

Вселенной, созерцаю небосвод

И Землю, их размер соотношу,

Мне точкой представляется Земля,

Песчинкой, атомом, в сравненье с твердью,

С исчисленными звёздами; они,

Сдаётся, пробегают по кругам

Безмерные пространства (я сужу

Об этом, исходя из быстроты

Вращенья ежесуточного звёзд

И дальности от нас) лишь для того,

Чтоб днём и ночью слать на Землю свет

И тёмную пылинку озарять,

А в остальном рои небесных тел

Огромных — бесполезны. Я дивлюсь:

Как мудро-бережливая могла

Природа беспричинно допустить

Такую расточительность, создав

Столь много благороднейших светил,

Преследуя единственную цель,

И по орбитам разным предписать

Им вечное движенье, день за днём

Возобновляемое, а Земля

Недвижная, которая легко

Вращалась бы по круговой стезе,

Гораздо меньшей, вправе без труда

Теплом и светом пользоваться, данью,

Летящей к ней из глубины пространств

Безмерных, с несказанной быстротой,

Не выразимой никаким числом!"

Так молвил Пращур наш; его черты

Раздумчивость являли о вещах

Высоких, странных. Ева, в стороне

От них сидевшая, приметив это,

Величественно-скромно поднялась

И отошла с изяществом таким,

Что каждый бы невольно пожелал

Её присутствия. Она к цветам,

К деревьям плодоносным отошла,

Дабы взглянуть, как завязи плодов

И почки развиваются; росли

Они живее под её рукой

И распускались ярче и пышней,

Когда Праматерь приближалась к ним.

Нет, Ева удалилась не затем,

Что скучен ей, иль вовсе чужд предмет

Беседы, или слишком затруднён

Для разуменья женского. О нет!

Блаженство это Ева берегла

До времени, когда наедине

Ей обо всем поведает супруг.

Архангелу она предпочитала

Рассказчиком — Адама, чтоб ему

Подробные вопросы задавать,

Предчувствуя, что разговор не раз

Он отступленьем ласковым прервёт

И в нежностях супружеских решит

Сомненья важные; его уста

Отнюдь не красноречием одним

Пленяли Еву. Где найдёшь теперь

Чету подобную, такой союз

Взаимоуваженья и любви!

Богоподобная, она в саду

Ступала; как царицу, провожал

Её повсюду праздничный кортеж

Прелестных граций, мечущих окрест

Желанья стрелы, в каждом пробудив

Потребность видеть Еву непрестанно.

Адамовым сомненьям Рафаил

По-дружески терпимо отвечал:

"— Твою пытливость я не осужу.

Как письмена Господни — пред тобой

Открыто небо, чтобы ты читал,

Дивясь деяньям Божьим; времена

Учился годовые различать,

Часы и годы, месяцы и дни.

Для этого познанья все равно:

Земля вращается иль небосвод,-

Счисленья были бы твои верны.

Великий Зодчий остальное скрыл

От Ангелов и от людей навек

И не поверил тайны никому,

Да не допытываются о ней

Создания, которым подобает

Лишь восхищаться детищем Творца.

Все мирозданье предоставил Оц

Любителям догадок, может быть,

Над ними Посмеяться возжелав,

Над жалким суемудрием мужей

Учёных, над бесплодною тщетой

Их мнений будущих, когда они

Исчислят звезды, создавать начнут

39

Вы читаете книгу


Мильтон Джон - Потерянный рай Потерянный рай
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело