Выбери любимый жанр

Тет-А-Тет (СИ) - Шиманский Андрей - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Я уже чувствую этот аромат, - улыбалась девушка. - Какой нежный запах.

— Можно? - Ланс указал на микрофон.

Водитель подключил микрофон.

— Эй, вы, - произнёс Ланс. - На верхней койке, мы прибыли. Спускаемся вниз культурно и без галопа.

Сверху донёсся топот. Ученики, спускаясь по лестнице, спешили к выходу.

— Не дети, а слоны, - пробубнил Лан и повернулся к ним. - Что нужно сказать человеку, который вас привёз сюда?

— Двери открой, - донеслось от них.

Водитель открыл им.

— Спасибо, - поблагодарил Ланс шофёра. - И за этих бездарей тоже благодарю.

— Ничего, - ответил тот. - Всё в порядке. С минуты на минуту, должен подойти ваш экскурсовод. Через два дня я буду стоять на этом же месте у платформы под номером восемь, - указал на столб с номером.

— Хорошо, - кивнул Ланс. - Ещё раз спасибо.

Вместе с Джесси они вышли на улицу.

— Все на месте? - выкрикнул ученикам.

Ребята занимались каждым своим делом. Кто-то осматривался, кто-то в стороне курил и общался со сверстниками. Спустя время, шофёр вышел и открыл багажный отсек. Присутствующие начали разбирать свои чемоданы.

— Подожди, - направился в автобус. - Проверю никто ли не остался спать внутри.

Ланс перелетая через одну ступеньку, уже был на втором этаже.

— Меня никто не разбудил. - Джесси услышала голоса.

— Я тебя бужу, - ворчал Ланс. - Разлёгся на двух сиденьях. Пошевеливайся, давай. Прекрасная Роза ждёт твоего пробуждающегося поцелуя, принц сонный.

Вниз спустился парень лет эдак двадцати трёх. На лице читалось недовольство, что потревожили его сон.

— Как можно, - вышел следом учитель. - Не слышать топанье табуна слонов?

— Больше никого там нет? - посмотрела наверх.

— Последний «слон», - указал на парня, который подтягивался, отгоняя сон.

— Оставляю вас, - приблизился к ним водитель, когда последний ученик забрал свой багаж. - Моя миссия на этом закончена. Приятного вам отдыха.

— Спасибо, - ответили в один голос.

Двери автобуса закрылись. Отъехав от группы, он скрылся за поворотом.

— А куда нам идти? - поинтересовались из толпы.

— Тоже хотел бы это знать, - почесал озадаченно затылок, затем проговорил громче. - Дождёмся экскурсовода. Он покажет нам места, а затем, начнём экскурсию.

— Всем доброго времени суток, - поприветствовал их бодрый голос. - Простите, меня задержали в офисе.

Джесси и Ланс переглянулись. Этот голос они уже где-то слышали. Оба повернулись. Перед ними стоял Рик, тот самый, который водил их по горам.

— О! - развёл мужчина руками. - Как приятно видеть знакомые лица.

— Разве, - озадачился Ланс. - Вы не в горах проводите экскурсии?

— В горах, - отвечал им. - В Розе и ещё нескольких местах. На одной экскурсии не заработаешь хлеба. Итак, - обратился к группе. - Давайте я провожу вас до вашего пристанища, где предстоит провести два дня. Оставите багаж, кому надо сбегаете в туалет и начнём увлекательное путешествие по этой загадочной местности. Если вопросов не имеется, то приступим.

Рик направился к большому белому зданию, походившему на санаторий. Группа последовала за ним.

Филона наблюдала со стороны за Мириад. Женщина сидела на корточках перед могилой Вандэра и поглаживала сырую землю. Лёгкий плед, укрывал её плечи.

— Столько воспоминаний. - Мириад прошептала. - От этого становится нестерпимо больно. Больно, что это уже всего лишь воспоминания.

Проведя последний раз, она поднялась. Обернувшись, посмотрела на Филону. Та словно поплыла перед её глазами.

— Мириад, - подскочила к ней и ухватила за руку.

Женщину качнуло и если бы не поддержка, вероятнее всего, упала на землю.

— Всё в порядке, - проговорила закрытыми глазами. - В последнее время что-то нехорошо. Голова часто кружится.

— Может, присядем? - Филона беспокоилась, видя бледное лицо соседки.

— Сейчас, - глубоко дышала. - Подышу свежим воздухом и пройдёт. Я загоняла себя, как рабочая лошадь. Ни дня отдыха на ферме. Всё хорошо.

Филона успокоилась, когда к Мириад вернулся естественный цвет лица.

— Тебе надо показаться врачу.

Мириад посмотрела на неё, затем в сторону дома.

— Достаточно я провела время в больнице, больше никогда туда не вернусь.

— Я могла бы, - соседка неуверенно предложила. - Приехать завтра, после того, как вернёмся из города.

— Филона, со мной ничего не случится. У тебя свои дела, заботы. За день ничего не произойдёт. Езжай и ни о чём не думай, у меня есть два прекрасных помощника.

Внезапно зазвонил телефон. Мириад опустила голову вниз, смотря на карманы Филоны.

— Это не у меня, - достала свой телефон.

— Оу, - опомнилась Мириад и полезла в карман. - Мартин обещал в это время позвонить.

Достав сотовый, женщина приняла вызов.

— Привет дорогой, - проговорила в трубку. - Как твои дела?

Некоторое время она с улыбкой выслушивала супруга. Филона отошла от неё и кивком указала в сторону дома.

— Я? - направилась следом. - У нас всё хорошо. Мне прислали двух помощников, поэтому ни о чём не волнуйся. Филона со своими ребятами помогает. Мы справляемся.

Женщины не спеша продвигались к дому.

— Что ты говоришь? - Мириад слегка нахмурилась. - Не расслышала… Почему бы и нет? Конечно, съезди на пикник с родителями. Порадуй их своим пребыванием… Мартин, - перебила его речь. - Что изменится за два дня? Ни о чём не думай, отправляйся на отдых, потом мне всё в деталях расскажешь… Покажешь? Хорошо, фотографиям я всегда рада… Вандэр? - на мгновение замолкла и улыбнулась. - Ну, он уже не бегает как раньше. С ним всё хорошо. Отдыхай, милый, и ни о чём не думай.

Филона искоса глянула на Мириад.

— Обязательно ему передам, - смеялась в трубку. - Обними за меня родителей. Передай им, что надеюсь вскоре навестят и нас… Я тоже тебя люблю. Пока.

Мириад вздохнула и спрятала телефон.

— Ты ему не сказала.

— Нет, - покачала головой. - Я люблю Мартина. Мне не хочется, чтоб он печалился, находясь там. Вандэр ему столь же близок, как и мне. Конечно, он потом устроит мне скандал, что не сказала ему, но… Я останусь довольна тем, что он провёл хорошо время. Мартин этого заслуживает.

— Мириад. - Филона остановилась и не смело посмотрела на неё. - Ты презираешь меня?

— Что? - удивилась она. - Что ты такое несёшь?

— У тебя племянник более откровенен, - улыбнулась натянуто.

— Тома. - Мириад, улыбаясь, покачала головой. - Чаще всего он сначала говорит, после уже думает над сказанным. Нет, - голос стал серьёзным. - Филона, я не тебя презираю, а то, что ты делаешь с ним. Если бы ты только знала, как я молю господа о том, чтоб подарил мне ребёнка от Мартина. От мужчины которого люблю всем сердцем. Меня посягали мысли стать истеричной, занудной и невыносимой, лишь для того, чтоб он ушёл к другой. Той самой, которая сможет подарить ему ребёнка.

Улыбнувшись, Мириад опустила голову.

— Филона, мне уже не двадцать пять, а я всё ещё верю в чудеса. У меня не осталось надежды, лишь вера во что-то невозможное - чудо. Можно?

Рука застыла у живота Филоны.

— Да, - ответила тихо.

Мириад коснулась живота и провела ладонью:

— Это чудо, - чуть ли не шептала. - Многим покажется, что так и должно быть. Это норма. Но нет - это чудо. Рождение ребёнка одно из самых чудесных событий, - подняв голову, Мириад посмотрела соседке в глаза. - Я вижу, как Мартин смотрит на тебя через окно. Как блестят его глаза, смотря на твою беременность. У нас большой дом, но он так холоден. В нём лишь взрослые вещи и ни одной игрушки-побрякушки. Мартин добрый, отважный, любящий и больше всего на свете мне хочется родить ему сына, который будет его копией. Мальчик был бы добрым к окружающим, отважным и любящим, как его отец.

Мириад убрала руку с живота.

— Не губи его Филона - своего ребёнка. В мире столько жестокости и насилия, столько несправедливости. Пусть он хоть в тебе найдёт успокоение. Скорее всего, - внезапно улыбнулась. - У него, возможно, будет такой же курносый нос, как у тебя. Не важно, что многим это может не понравиться, и они не станут дружить с ним или ней. Важно то, что твой ребёнок будет приходить домой и там, он всегда будет именно таким, каким его любят. Там он будет самым любимым, даже с таким носом.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело