Тет-А-Тет (СИ) - Шиманский Андрей - Страница 52
- Предыдущая
- 52/97
- Следующая
— Я уже чувствую этот аромат, - улыбалась девушка. - Какой нежный запах.
— Можно? - Ланс указал на микрофон.
Водитель подключил микрофон.
— Эй, вы, - произнёс Ланс. - На верхней койке, мы прибыли. Спускаемся вниз культурно и без галопа.
Сверху донёсся топот. Ученики, спускаясь по лестнице, спешили к выходу.
— Не дети, а слоны, - пробубнил Лан и повернулся к ним. - Что нужно сказать человеку, который вас привёз сюда?
— Двери открой, - донеслось от них.
Водитель открыл им.
— Спасибо, - поблагодарил Ланс шофёра. - И за этих бездарей тоже благодарю.
— Ничего, - ответил тот. - Всё в порядке. С минуты на минуту, должен подойти ваш экскурсовод. Через два дня я буду стоять на этом же месте у платформы под номером восемь, - указал на столб с номером.
— Хорошо, - кивнул Ланс. - Ещё раз спасибо.
Вместе с Джесси они вышли на улицу.
— Все на месте? - выкрикнул ученикам.
Ребята занимались каждым своим делом. Кто-то осматривался, кто-то в стороне курил и общался со сверстниками. Спустя время, шофёр вышел и открыл багажный отсек. Присутствующие начали разбирать свои чемоданы.
— Подожди, - направился в автобус. - Проверю никто ли не остался спать внутри.
Ланс перелетая через одну ступеньку, уже был на втором этаже.
— Меня никто не разбудил. - Джесси услышала голоса.
— Я тебя бужу, - ворчал Ланс. - Разлёгся на двух сиденьях. Пошевеливайся, давай. Прекрасная Роза ждёт твоего пробуждающегося поцелуя, принц сонный.
Вниз спустился парень лет эдак двадцати трёх. На лице читалось недовольство, что потревожили его сон.
— Как можно, - вышел следом учитель. - Не слышать топанье табуна слонов?
— Больше никого там нет? - посмотрела наверх.
— Последний «слон», - указал на парня, который подтягивался, отгоняя сон.
— Оставляю вас, - приблизился к ним водитель, когда последний ученик забрал свой багаж. - Моя миссия на этом закончена. Приятного вам отдыха.
— Спасибо, - ответили в один голос.
Двери автобуса закрылись. Отъехав от группы, он скрылся за поворотом.
— А куда нам идти? - поинтересовались из толпы.
— Тоже хотел бы это знать, - почесал озадаченно затылок, затем проговорил громче. - Дождёмся экскурсовода. Он покажет нам места, а затем, начнём экскурсию.
— Всем доброго времени суток, - поприветствовал их бодрый голос. - Простите, меня задержали в офисе.
Джесси и Ланс переглянулись. Этот голос они уже где-то слышали. Оба повернулись. Перед ними стоял Рик, тот самый, который водил их по горам.
— О! - развёл мужчина руками. - Как приятно видеть знакомые лица.
— Разве, - озадачился Ланс. - Вы не в горах проводите экскурсии?
— В горах, - отвечал им. - В Розе и ещё нескольких местах. На одной экскурсии не заработаешь хлеба. Итак, - обратился к группе. - Давайте я провожу вас до вашего пристанища, где предстоит провести два дня. Оставите багаж, кому надо сбегаете в туалет и начнём увлекательное путешествие по этой загадочной местности. Если вопросов не имеется, то приступим.
Рик направился к большому белому зданию, походившему на санаторий. Группа последовала за ним.
Филона наблюдала со стороны за Мириад. Женщина сидела на корточках перед могилой Вандэра и поглаживала сырую землю. Лёгкий плед, укрывал её плечи.
— Столько воспоминаний. - Мириад прошептала. - От этого становится нестерпимо больно. Больно, что это уже всего лишь воспоминания.
Проведя последний раз, она поднялась. Обернувшись, посмотрела на Филону. Та словно поплыла перед её глазами.
— Мириад, - подскочила к ней и ухватила за руку.
Женщину качнуло и если бы не поддержка, вероятнее всего, упала на землю.
— Всё в порядке, - проговорила закрытыми глазами. - В последнее время что-то нехорошо. Голова часто кружится.
— Может, присядем? - Филона беспокоилась, видя бледное лицо соседки.
— Сейчас, - глубоко дышала. - Подышу свежим воздухом и пройдёт. Я загоняла себя, как рабочая лошадь. Ни дня отдыха на ферме. Всё хорошо.
Филона успокоилась, когда к Мириад вернулся естественный цвет лица.
— Тебе надо показаться врачу.
Мириад посмотрела на неё, затем в сторону дома.
— Достаточно я провела время в больнице, больше никогда туда не вернусь.
— Я могла бы, - соседка неуверенно предложила. - Приехать завтра, после того, как вернёмся из города.
— Филона, со мной ничего не случится. У тебя свои дела, заботы. За день ничего не произойдёт. Езжай и ни о чём не думай, у меня есть два прекрасных помощника.
Внезапно зазвонил телефон. Мириад опустила голову вниз, смотря на карманы Филоны.
— Это не у меня, - достала свой телефон.
— Оу, - опомнилась Мириад и полезла в карман. - Мартин обещал в это время позвонить.
Достав сотовый, женщина приняла вызов.
— Привет дорогой, - проговорила в трубку. - Как твои дела?
Некоторое время она с улыбкой выслушивала супруга. Филона отошла от неё и кивком указала в сторону дома.
— Я? - направилась следом. - У нас всё хорошо. Мне прислали двух помощников, поэтому ни о чём не волнуйся. Филона со своими ребятами помогает. Мы справляемся.
Женщины не спеша продвигались к дому.
— Что ты говоришь? - Мириад слегка нахмурилась. - Не расслышала… Почему бы и нет? Конечно, съезди на пикник с родителями. Порадуй их своим пребыванием… Мартин, - перебила его речь. - Что изменится за два дня? Ни о чём не думай, отправляйся на отдых, потом мне всё в деталях расскажешь… Покажешь? Хорошо, фотографиям я всегда рада… Вандэр? - на мгновение замолкла и улыбнулась. - Ну, он уже не бегает как раньше. С ним всё хорошо. Отдыхай, милый, и ни о чём не думай.
Филона искоса глянула на Мириад.
— Обязательно ему передам, - смеялась в трубку. - Обними за меня родителей. Передай им, что надеюсь вскоре навестят и нас… Я тоже тебя люблю. Пока.
Мириад вздохнула и спрятала телефон.
— Ты ему не сказала.
— Нет, - покачала головой. - Я люблю Мартина. Мне не хочется, чтоб он печалился, находясь там. Вандэр ему столь же близок, как и мне. Конечно, он потом устроит мне скандал, что не сказала ему, но… Я останусь довольна тем, что он провёл хорошо время. Мартин этого заслуживает.
— Мириад. - Филона остановилась и не смело посмотрела на неё. - Ты презираешь меня?
— Что? - удивилась она. - Что ты такое несёшь?
— У тебя племянник более откровенен, - улыбнулась натянуто.
— Тома. - Мириад, улыбаясь, покачала головой. - Чаще всего он сначала говорит, после уже думает над сказанным. Нет, - голос стал серьёзным. - Филона, я не тебя презираю, а то, что ты делаешь с ним. Если бы ты только знала, как я молю господа о том, чтоб подарил мне ребёнка от Мартина. От мужчины которого люблю всем сердцем. Меня посягали мысли стать истеричной, занудной и невыносимой, лишь для того, чтоб он ушёл к другой. Той самой, которая сможет подарить ему ребёнка.
Улыбнувшись, Мириад опустила голову.
— Филона, мне уже не двадцать пять, а я всё ещё верю в чудеса. У меня не осталось надежды, лишь вера во что-то невозможное - чудо. Можно?
Рука застыла у живота Филоны.
— Да, - ответила тихо.
Мириад коснулась живота и провела ладонью:
— Это чудо, - чуть ли не шептала. - Многим покажется, что так и должно быть. Это норма. Но нет - это чудо. Рождение ребёнка одно из самых чудесных событий, - подняв голову, Мириад посмотрела соседке в глаза. - Я вижу, как Мартин смотрит на тебя через окно. Как блестят его глаза, смотря на твою беременность. У нас большой дом, но он так холоден. В нём лишь взрослые вещи и ни одной игрушки-побрякушки. Мартин добрый, отважный, любящий и больше всего на свете мне хочется родить ему сына, который будет его копией. Мальчик был бы добрым к окружающим, отважным и любящим, как его отец.
Мириад убрала руку с живота.
— Не губи его Филона - своего ребёнка. В мире столько жестокости и насилия, столько несправедливости. Пусть он хоть в тебе найдёт успокоение. Скорее всего, - внезапно улыбнулась. - У него, возможно, будет такой же курносый нос, как у тебя. Не важно, что многим это может не понравиться, и они не станут дружить с ним или ней. Важно то, что твой ребёнок будет приходить домой и там, он всегда будет именно таким, каким его любят. Там он будет самым любимым, даже с таким носом.
- Предыдущая
- 52/97
- Следующая