Выбери любимый жанр

Битва в кружке пива (СИ) - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 110


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

110

- Ну, шагом марш и без глупостей, - скомандовал мальчик, махнув игольником. Потом, обратившись к кошке, показал на лежащего капитана, - Найтин помоги этого дотащить в карцер.

Кошка подошла к лежащей туше, понюхала, брезгливо сморщилась, чихнула и стала лапой перекатывать лежащего по полу. Повинуясь жесту мальчика, свалеры молча пошли в сторону карцера. Слышалось только шарканье ног, звук перекатываемого тела и стук зубов небритого.

Сорок пять лет назад, борт межсистемного транспортника-сухогруза "Быстрая лань", ходовой мостик. Пространство системы Эсил.

У большого коммуникационного экрана стояла Инэллина Дорсет, Ихха, Найтин и Март Идэн, помощник механика корабля. На экране раздувался от важности, генерал-майор, военный губернатор системы Эсил. До начала военных действий он был просто гражданским губернатором, захолустного мира. Одноимённая планета была условно пригодна для проживания, на её поверхности можно было находиться только в лёгком скафандре. Остальные планеты были совершенно не пригодны. Всё население, большую часть которого составляли работники рудников, расположенных на планете, и работники перерабатывающих заводов, расположенных на орбите, проживало на орбитальных станциях. На рудниках была организована вахтовая работа. Смена работала неделю на поверхности, и неделю отдыхала на орбите. Возить рабочих с орбиты каждый день было слишком накладно. После начала войны с Союзом, в систему прибыл отряд военных кораблей для охраны, во главе с капитаном третьего ранга. Какому-то умнику из секторальной администрации пришло в голову, что военный столь малого звания не может быть военным губернатором. Поэтому, гражданскому губернатору присвоили звание - генерал-майор и к его должности прибавили приставку - военный. И теперь, этот штатский чиновник носил военный мундир, вызывая этим улыбки всех настоящих военных. Генерал-губернатор в военном мундире выглядел как корова под рыцарским седлом, причём, седлом, всё время съезжавшим набок.

- Я не могу поверить вам на слово, поэтому я вынужден отдать команду о вашем взятии под стражу, для выяснения всех обстоятельств. - Раздувался от важности генерал-губернатор.

- Процедура определения личности проста и рутинна, я не верю, что у вас нет соответствующего оборудования. В куренном управлении казачьего войска на Хрустальной, это заняло десять минут. - Удивлённо сказала Инэллина.

- Здесь вам не там! Здесь у нас район, приближённый к театру боевых действий! Мы должны проявлять соответствующую бдительность, а вдруг вы подделали...

- Сами себя подделали? - Перебила Инэллина генерал-губернатора, - Или подделали данные, в центральном информационном центре сектора?

- Вы прибыли на захваченном вами же корабле! Захваченном у почтенных коммерсантов! - Почти на визг сорвался чиновник, - Вот, на вас поступила жалоба, и я просто обязан взять вас под арест!

Генерал-губернатор немного отстранился и рядом с ним возник элегантный мужчина. Он ехидно улыбнулся и произнёс:

- Девушка, вы захватили наш корабль, а это пиратство! Я же вас предупреждал о последствиях! Теперь придётся отвечать за свои опрометчивые поступки!

- Маркиз! Вас ли я вижу, почему вы ещё не на каторге? Или вас больше устраивает виселица? Или вы решили с собой на каторгу прихватить и милейшего генерал-губернатора? Этого доверчивого человека? - Ехидно ответила девушка, указав на начавшего багроветь чиновника. По прибытии в систему Эсил, а именно туда направлялся корабль свалеров, а не туда, куда должен был, согласно с фрахтом Инэллины Дорсет, всех захваченных бандитов предали местной администрации. Но как оказалось, свалеры тесно сотрудничали с местными чиновниками, и теперь в пиратстве обвиняли капитана Дорсет.

- Или он тоже с вами в доле, от грабежей, доверившихся вам пассажиров, - продолжала девушка, - Ай, как не хорошо, что об этом скажут в администрации сектора?

- Вы немедленно пойдёте под арест, или я прикажу открыть огонь! - Закричал совсем побагровевший губернатор.

- Заметьте, господин помощник капитана, ваш друг грозится открыть огонь по вашему же кораблю и это только для того чтобы скрыть следы своих проступков, или преступлений? - Ехидно произнесла девушка.

- Даю вам пять минут, на принятие решения, - скрипя зубами, прошипел чиновник.

- Мэм, не ужели нельзя ничего сделать? - В ужасе прошептал Март Идэн.

- Почему нельзя? - Спросила младшая девочка и, выбросив вперёд руку, удовлетворённо сказала, - Вот!

Стоящий рядом с генерал-губернатором, Маркиз, взмахнул руками и упал на пол, как от сильного удара.

-Эээ... - Произнёс генерал-губернатор, уставившись на поднимающегося с пола свалера. У того под глазом наливался сине-фиолетовый синяк.

Ай, яй, яй, - сказала девочка, и сжала ладошку вытянутой руки в кулак, Маркиз снова упал на пол. Когда же он снова поднялся, под другим глазом у него тоже появился синяк. А девочка, склонив голову к плечу, удовлетворённо сказала:

- Вот, теперь порядок, теперь симметрия не нарушена!

- Найтин! Разве можно так поступать с убогими? - Строго спросила девушка.

- А разве он убогий? - Удивлённо спросила девочка.

- Несомненно... - Начала девушка, но закончить ей не дал рёв губернатора:

- Вы за это тоже ответите! Как вы посмели... - Но закончить ему не дала девочка, она щёлкнула пальцами вытянутой руки, и чиновник тоже полетел на пол, как от хорошего удара в челюсть. Увидев укоризненный взгляд Инэллины, девочка спрятала руки за спину и виновато спросила:

- Мама, а этот, что? Тоже убогий?

- Нет, доченька, этот не убогий, этот слабоумный! Но слабоумных тоже бить нельзя, тем более по голове.

- Хорошо, мама, я больше не буду.... По голове.

И поднимающийся чиновник получил пинок в своё самое нужное место, если кто не знает - это то на чём он сидит, и снова растянулся на полу. Кое-как, поднявшись, он выплюнул выбитые зубы и прошипел:

- Это так вам не пшойдёт! Ишбиение лиша пши ишпойнении слушебных обяшоноштей...

- Помилуйте, ваше непревосходительство, - насмешливо сказала девушка, - Как мы могли вас избить, находясь совсем на другом корабле, тем более, что ваш ещё и прикрыт силовым полем. Это вы сами устроили безобразную драку с вашим другом свалером, а на нас наговариваете. Наверное, барыши от ограбления обманутых свалерами пассажиров не поделили?

Повернувшись к застывшему Марту Идэну, девушка спросила:

- Господин помощник механика, вы пополнили запасы, как я вас просила?

- Так точно, мэм! - Вышел тот из состояния ступора.

- Тогда старт через три минуты, не будем вводить, - девушка кивнула на багрового но уже покрывшегося какими-то жёлтыми пятнами губернатора, - этого, во искушение.

- Капитан! Пешехватить и уништошить! - зашипел чиновник, повернувшись к другому экрану, там был капитан третьего ранга, командир отряда охраны, до этого молча слушавший разговор. Теперь он приложил руку к козырьку своей фуражки и произнёс:

- В связи с открывшимися обстоятельствами попрошу приказ в письменной форме!

Губернатор кинулся к консоли ручного ввода и стал яростно набирать текст приказа, закончив, он, приложил к окошку считывателя свой палец. Обернувшись к экрану, он прошипел:

- Этого достатошно!

Капитан третьего ранга, не спеша, вынул лист бумаги из печатающего устройства, внимательно даже придирчиво изучил его и кивнул головой:

- Достаточно, ваше превосходительство!

Ваше превосходительство в его исполнении прозвучало с теми же интонациями, как - ваше непревосходительство, ранее сказанное Инэллиной Дорсет.

- Так ешли доштатошно то выполняйте пшикаш! - Попытался прокричать губернатор.

- Разрешите выполнять! - Снова приложил ладонь к козырьку фуражки капитан третьего ранга.

- Выполняйте! Шьешт ваш побеши! - губернатор пошёл зелёными пятнами.

- Извините, не понял, - командир звена охраны оставался невозмутим.

110
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело