Выбери любимый жанр

Бегство из рая - Митчелл Фрида - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Это волнует тебя, да, киска? — спросил Винс, передвигая пальцы ноги вверх по лодыжке Риты.

Та провела языком по сухим губам.

— Не больше, чем тебя.

Его глаза блеснули пониманием, что она лжет.

От исследующих пальцев Винса Риту спасла сотрудница аэропорта, голос которой прозвучал из динамика:

— Объявляется посадка на самолет, следующий рейсом до острова Орхидея. Всех пассажиров, приобретших билеты на этот рейс, просим занять места на борту.

Винс поспешно сунул ногу в туфлю. В зале ожидания все сразу пришло в движение, собравшиеся поднялись, взялись за ручную кладь и двинулись к выходу.

Охваченная смесью противоречивых чувств, одновременно включавших облегчение и тревогу, Рита подхватила маленький, специально изготовленный саквояж, в котором находилось столько косметики, что хватило бы на все театры Бродвея. Это явилось одной из причин, по которой ей пришлось сделать сегодня столь сложный и обильный макияж. Благодаря этому Рита сейчас выглядела как женщина, которая не мыслит себе поездки без привычного набора средств для украшения внешности. На самом же деле саквояж имел двойное дно. Там, под ворохом тюбиков с тональным кремом, патронов губной помады и туши для ресниц, коробочек с тенями и множеством подобных предметов первой дамской необходимости, помещался миниатюрный радиопередатчик. С era помощью Рите и Винсу предстояло обеспечить себе отход после освобождения Синти.

Мысль о пленнице Рэддинга больно уколола Риту. Вот уже неделя, как о дочке Стейнхарта нет никакой информации, так что им следует приготовиться ко всему.

Должно быть, Вине каким-то образом ощутил охватившую Риту тревогу, потому что поспешил обнять ее за плечи.

— Золотце, не бойся. Летать самолетом гораздо безопаснее, чем переходить улицу, — произнес он достаточно громко, чтобы слышали остальные.

— Наверное, ты прав, — с трудом выдавила она. — Просто мне всегда не по себе во время взлета и посадки. Ведь это самые опасные моменты, верно? — Ее голос дрожал вполне натурально.

— Не забивай подобными глупостями свою хорошенькую головку. Вообще, тебе следует немного выпить. Вот сядем, и я сразу попрошу принести тебе бокал вина.

Вслед за остальными они вышли к самолету. Поднявшись по трапу и увидев внутреннее убранство лайнера, Рита удивленно заморгала. Интерьер больше напоминал ночной клуб, нежели салон самолета. Мягкие кресла были обтянуты оранжево-лиловым бархатом и установлены так, что сидящие на них пары оказывались лицом к лицу. Меж ними размещались привинченные к полу столики.

Номера на сиденьях отсутствовали. Пассажиры могли занимать любые приглянувшиеся им места. Некоторые пары уже успели устроиться. Подобно тому, как это происходило в зале ожидания аэропорта, они словно очерчивали вокруг себя собственный маленький островок.

Примечателен был также тот факт, что никто из гостей Рэддинга не грешил излишней общительностью. Впрочем, эти люди наверняка настолько не доверяют друг другу, что даже избегают обычной, ни к чему не обязывающей дорожной болтовни.

Вине проводил Риту в самый конец салона — скорее всего потому, что оттуда открывался наилучший обзор.

Сиденья оказались удивительно удобными. Они откидывались назад и даже имели выдвижную подставку для ног.

Пока самолет выруливал на взлетную полосу, Рита боролась с приступом страха, на сей раз истинного.

— Ты в порядке? — тихо спросил Вине, накрывая ее руку своей.

Рита повернулась к нему и увидела в синевато-зеленых глазах выражение, в котором сквозила смесь решимости и сожаления.

Выходит, он до сих пор считает, что она неподходящая кандидатура для роли его напарницы. Ладно, придется доказать обратное!

Рита откинулась на спинку кресла и расслабилась, сделав вид, что предвкушает самое интересное событие в своей жизни.

Как только самолет оторвался от земли и вышел на заданный курс, в салоне появились две стюардессы. Обе были в коротеньких юбочках, обтягивающих трикотажных топах и черных чулках. Девушки принимали заказы на спиртное.

Рита попросила принести белого вина.

Вине склонился в пользу пунша.

— Чтобы развеселиться! — громко пояснил он Рите.

Когда принесли вино, она отпила несколько маленьких глотков, чувствуя, как прохладная влага бежит по гортани. Она не очень хорошо разбиралась в винах, но это пришлось ей по вкусу.

Прошло минут пятнадцать, и Рита почувствовала себя гораздо спокойнее. Настолько, что даже позволила себе небольшое озорство. Если Вине дразнил ее в зале ожидания, то почему она не может сделать то же самое здесь?

Лукаво улыбнувшись, Рита скользнула рукой по его бедру, а затем принялась поглаживать обтягивавшую ногу дорогую тонкую ткань брюк. Судя по реакции Винса, ничего подобного он не ожидал. Его мышцы сразу напряглись. Подобный отклик доставил Рите удовольствие. Вот она и доказала, что вполне способна справиться с уготованной ей ролью!

Через некоторое время Рита обратила внимание на инцидент, разыгравшийся между незнакомцем с тяжеловесной бычьей внешностью и блондинкой в розовом. Сначала тот что-то настойчиво говорил девушке на ухо. Зардевшись, она покачала головой. Но спутник вновь принялся горячо убеждать ее в чем-то. Выражение его лица стало жестким. Девушка побледнела. Вскоре она отстегнула ремень безопасности и быстро проследовала по проходу в конец салона, не отрывая глаз от пола, но явно ощущая на себе заинтересованные взгляды.

Похоже, все обратили внимание на происходящее.

Казалось, блондинка собирается обратиться к одной из официанток. Однако вместо этого девушка скрылась в туалете, находившемся напротив сидений, занимаемых Ритой и Вин-сом. Несмотря на то что блондинка плотно закрыла за собой дверь, на защелку запираться она не стала.

Через минуту ее спутник поднялся с кресла и последовал в том же направлении. Он тоже вошел в туалет, и Рита сразу услыхала металлический щелчок замка.

Несколько мгновений она сидела, тупо уставившись на запертую дверь, потом покраснела и отвернулась. В ту же секунду из туалета донесся грубоватый мужской смех — весьма самодовольный, — который вскоре сменился сдавленным стоном.

Вине тоже взглянул на дверь.

— Кажется, парень решил вступить в клуб любителей высоты, — негромко заметил он.

Рита многозначительно хмыкнула, но потом смущенно втянула голову в плечи, потому что из-за двери донеслось громкое сопение, а также другие звуки, смысл которых был однозначен. К своему ужасу, Рита почувствовала, что снова краснеет.

Она конфузилась и за блондинку, и за себя — за то, что вынуждена была слушать звуки чужого интимного общения. Однажды Рите пришлось провести ночь в отеле, где в соседнем номере какая-то пара всю ночь очень интенсивно занималась сексом. Но те постояльцы по крайне мере не знали, что их кто-то слышит. Здесь же, в небольшом салоне самолета, каждому было ясно, что происходит за запертой дверью туалета.

Рита ощутила на своей руке пальцы Винса, но глаз не подняла. Однако он повернул ее кисть ладонью вверх и крепко сплелся с ней пальцами, будто хотел помочь ей преодолеть внутренний конфуз, грозивший стать заметным.

Что же это за люди такие, с которыми ее угораздило оказаться в одной компании?

Глупый вопрос. По роду деятельности Рите и прежде доводилось сталкиваться с гангстерами, которые грубо попирали общепринятые нормы морали. И почти все они с радостью посещали Орхидею — остров, где не действовали никакие правила, кроме тех, что установил Крис Рэддинг.

Рита искоса взглянула на Винса. Его напряженность, а также легкий румянец на скулах и блеск в глазах сказали ей, что он иначе реагирует на происходящее. Он возбудился!

Ох уж эти мужчины...

Дверь отворилась, выпуская здоровяка, по лицу которого блуждала довольная ухмылка. Он прошагал по проходу и уселся в свое кресло. Прошло минут пять, прежде чем из туалета показалась девушка. Она вернулась на место, низко опустив голову.

Рита понимала, что от смущения блондинка готова провалиться сквозь пол самолета, ведь все пассажиры поняли, чем она только что занималась.

13

Вы читаете книгу


Митчелл Фрида - Бегство из рая Бегство из рая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело