Сон наяву - Митчелл Фрида - Страница 19
- Предыдущая
- 19/32
- Следующая
— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — услышала Айрин голос матери и обернулась к ней.
— Намного лучше, только слабость осталась.
— Я тоже сегодня встала в первый раз с постели. Представляешь, вся эта работа по рождественскому оформлению была проделана за один день!
— Надо было чем-то занять детей, чтобы они не затосковали без своей любимой мамочки, присоединился к разговору Эдвард, не сводя глаз с бледного лица Айрин.
Ей пришлось напрячься, чтобы выдержать его взгляд.
— Спасибо тебе, ты проявил столько доброты к нам. Представляю, сколько беспокойства мы доставили тебе и Рандольфу.
— Никакого беспокойства. — Он встал с пола и засунул руки в карманы джинсов. — Друзья для того и существуют, чтобы помогать. К тому же у нас появилась возможность приобщиться к детству, снова почувствовать себя мальчишками. Правда, Рандольф? Нам было очень весело. — Он насмешливо смотрел на Айрин. Если на Рождество выпадет снег, мы, пожалуй, и снеговика слепим.
— А я не умею лепить снеговика. — Мики оторвался от Айрин и подбежал к Эдварду. — В прошлом году мы только в снежки играли на Рождество, а снеговика не слепили.
— Неужели?! Это надо непременно исправить. — Эдвард положил ладонь на светлые кудри Мики. — Думаю, надо попросить Санта-Клауса, чтобы он подбросил нам побольше снега в этом году. Согласен? Тогда мы сможем слепить большого снеговика с глазами-угольками и носом-морковкой.
— — Ники не сможет, ему нельзя выходить на холод. — Майкл грустно вздохнул. — Придется ему сидеть у окна и смотреть, как мы будем лепить снеговика. Правда, Эдди?
— Эдди, я не хочу смотреть в окно, я тоже хочу лепить снеговика! — Губы Ники задрожали, полными слез глазами он умоляюще смотрел на Эдварда.
Айрин беспомощно воззрилась на детей. Они уже ссорятся из-за «дяди»! Эдвард Фрост притягивает к себе всех как магнит. Джун откровенно тает от восторга, когда смотрит на него.
— Через день-два Ники сможет выходить на улицу, если его хорошенько закутать, — уверенно сказал Эдвард, обращаясь к Майклу. — Снеговика надо лепить всем вместе, тогда будет весело. Понял?
Майкл серьезно кивнул, глядя на Эдварда влюбленными глазами. Айрин едва не застонала. Он приворожил к себе ее мальчиков! После праздников они только и будут говорить о «дяде Эдварде»!
— А теперь открою вам маленький секрет.
На этой елке спрятаны два подарка для двух чудесных мальчиков. Кто найдет. Тот получит подарок уже сегодня. Ищите!
Ники соскочил с колен матери, припустил бегом к елке и вместе с братом стал отыскивать на елке свой подарок. Отыскать среди ветвей две большие коробки им не составило особого труда. Тут же возле елки мальчики быстро раздраконили упаковку и притихли, когда увидели каждый в своей коробке модель спортивного автомобиля «феррари». Ники досталась модель серебряного цвета, а Майклу — золотого.
Айрин оставалось только наблюдать за ними со стороны. Сердце ее заныло, когда она увидела сияющие глаза своих мальчиков, благодаривших Эдварда за подарок. Эдвард сказал им, что это подарок от него и Рандольфа. Мики и Ники, прижимая к груди машины, бросились благодарить Рандольфа, повиснув у него на шее и целуя его в щеки. Растроганный детской признательностью, Рандольф проворчал, что если они задушат его в своих объятиях, то останутся без рождественского пирога за ужином. После чего ушел на кухню, а дети заняли его место за столом и стали играть с подаренными машинами.
— У тебя чудесные дети, Айрин. Ты очень хорошо воспитываешь их. Знаешь, вначале мне казалось, что я не смогу различить их, а теперь не представляю, как их можно перепутать. Вроде бы внешне на одно лицо, а характеры разные. Ты согласна? — Эдвард присел рядом с ней на диван.
Айрин удивилась, что ему так быстро удалось разобраться в ее мальчиках.
— Спасибо за добрые слова и подарки детям.
Характеры у них действительно разные, хотя и много общего.
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он.
— Не понимаю, почему чувствую себя такой ослабевшей.
— Ты почти ничего не ела в течение двух суток, только пила. По телевизору в новостях сообщили, что этот грипп косит всех подряд и молодых, и старых. Ужасный грипп!
— Ники, кажется, быстро справился с болезнью. Вообще-то он чаще болеет, чем его брат, — сказала Айрин.
— Не представляю, как ты могла одна справляться с ними, когда они только родились! задумчиво произнес Эдвард и недоверчиво покачал головой. — Тебе очень трудно было? — спросил он и повернул к ней голову.
— Иногда. — Айрин сжала ладони, лежавшие на коленях, и уставилась на них. — Помимо трудностей они принесли в мою жизнь много радости. Они счастливые дети, потому что добрые и любящие.
— Им повезло с матерью. Но, наверное, они уже задавали тебе вопрос об отце...
— Кевин был бы для них ужасным отцом, — горячо заговорила Айрин. — Эгоист с диктаторскими замашками, он превратил бы их жизнь в кошмар. Тот факт, что он ни разу не попытался увидеть своих детей, доказывает правоту моих слов.
— Айрин, я уверен, он получил по заслугам, лишившись тебя и детей. Ты говорила, что были люди, которые осудили тебя за твой поступок. Чем они руководствовались? Интересами детей?
— Да, в основном это были женщины среднего возраста, пугавшие меня трудностями, с которыми я столкнусь, если одна буду воспитывать детей. Они же не знали, в каком кошмаре я жила с Кевином.
— Зато мне хорошо знаком такой кошмар! Я вырос в доме, который частенько напоминал зону военных действий. Большая удача, что твои дети избежали такой участи! Поэтому ты имеешь двух нормальных и счастливых мальчишек.
Вот и доказательство правильности твоего решения. Можешь в этом нисколько не сомневаться.
Забавно, подумала Айрин, что именно от мужчины она получила понимание. Вот уж не ожидала! Она давно ни с кем не разговаривала на эту тему, хотя за прошедшие годы ее не раз одолевали всякого рода сомнения в правильности своего поступка. Мать ей не хотелось огорчать такими разговорами, отец умер, а Ларри самому приходилось решать семейные проблемы, и Айрин не решалась взваливать на него еще свои.
— По-моему, лучше не иметь отца вообще, чем жить в аду, — добавил Эдвард. Он взял ее руку, ощутил дрожь и нежно сжимал ее, пока дрожь не прекратилась.
Небо быстро темнело, продолжался снегопад. Снежинки искрились, попадая в полосу света, падавшего из окон дома. Айрин обратила внимание, что мать увлечена тихой беседой с вернувшимся Рандольфом, а дети своими новыми машинами. Ей показалось уместным задать Эдварду вопрос, который вертелся у нее на языке.
— Неужели твой отец оставил о себе такие тяжелые воспоминания?
Айрин увидела, как изменилось лицо Эдварда. Ей показалось, что сейчас он встанет и уйдет. Но вместо этого он еще крепче сжал ее ладонь.
— Причиной нашего семейного ада были постоянные увлечения матери. Она была второй женой моего отца, но я звал ее мамой, потому что родной матери не помнил. Она родила мне чудесную сестру, Нэнси. — Он помолчал. — Я рано понял, что она не любит никого — ни моего отца, ни Нэнси.
— Подожди, ты знал, что она изменяет отцу, когда был еще совсем ребенком?!
— Мне и десяти не было, когда я впервые случайно услышал разговор с ней отца. Он пытался удержать все втайне, сохранить их брак и делал это ради нас, детей. Я уверен, что он уже не любил ее. Потом были и громкие скандалы, и драки. Однажды она сломала ему руку. Никогда не забуду, как он вскрикнул от боли, когда она ударила его кочергой.
— Эдвард, — нежно произнесла Айрин. Сострадание и гнев переполняли ее. — А твоя сестра? Она ведь была еще моложе тебя!
Он кивнул.
— Обычно я присматривал за ней. Она была жизнерадостным ребенком, а к четырнадцати годам превратилась в застенчивого подростка. В отличие от меня она была похожа на отца и очень любила его. А мать боялась. Очень часто мы возвращались из школы в пустой дом. Отец пропадал на работе, мать приходила от любовников поздно, а зачастую вообще не ночевала дома. В последние годы она даже не пыталась скрывать свои похождения. Специально рассказывала в нашем присутствии, с кем и где она была, чтобы принудить отца к разводу. Честная была женщина. — Рот Эдварда скривился в горькой усмешке.
- Предыдущая
- 19/32
- Следующая