Выбери любимый жанр

Сон наяву - Митчелл Фрида - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Айрин спокойно подала Эдварду Фросту руку и позволила ввести себя внутрь. Возле представительного метрдотеля они остановились.

— Пьер, мой столик готов? — спросил Эдвард.

— Разумеется, мистер Фрост. — Он кивнул на маленький столик в углу, который не бросался в глаза, зато оттуда был виден весь зал.

От подобострастия метрдотеля у Айрин свело челюсти. Ничего удивительного, что самомнение Фроста выросло до гигантских размеров при таком поведении окружающих!

Молоденький официант сразу предложил им коктейли.

— Рекомендую взять «Смуглую леди», — сказал Эдвард, обращаясь к Айрин.

— Спиртное? Во время ланча? — В голосе Айрин прозвучало неодобрение.

— Я не за рулем. — Эдвард откинулся на спинку стула и ослабил узел галстука. — Так же, как и вы. Что выбираете?

Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, и Айрин бросило в жар от его, возможно, неосознанной демонстрации своей мужской силы.

Досада ее была направлена против себя самой: почему тело ее так бурно реагирует на каждое движение почти незнакомого человека?

— Предпочитаю в рабочее время оставаться трезвой, — холодно заявила она.

— Уверен, что и после коктейля вы сохраните трезвость ума.

Казалось бы, невинную на первый взгляд фразу он ухитрился произнести так, что она прозвучала оскорбительно для Айрин. Пожалуй, ей не мешает выпить, чтобы набраться мужества выполнить задуманное, а заодно и усыпить бдительность мистера Фроста.

— Мне, пожалуйста, коктейль «Сладкая месть», — сказала она, выбрав этот коктейль исключительно за название.

Если бы она потрудилась прочитать состав коктейля, то, возможно, это ее остановило бы.

Фрост тихонько присвистнул.

— Вы уверены в своем выборе? Это гремучая смесь рома, джина и текилы с добавлением фруктовой эссенции. Может сбить с ног.

— Месть такой и должна быть.

Айрин обаятельно улыбнулась ему. После такого выбора он надолго запомнит ее.

Фрост пожал широкими плечами.

— Месть так месть, — сказал он официанту, а мне, пожалуйста, «Смуглую леди». И долго вы еще будете сердиться на меня? — спросил он, когда официант пошел за коктейлями.

Айрин выдержала его взгляд.

— По-вашему, я должна вас благодарить, что вы обманом заманили меня на ланч?

— Ну, не буквально так.

На этот раз Айрин заметила в его глазах на миг появившуюся насмешку и поняла, что он просто не принимает ее всерьез. Это показалось ей обидным.

— Хотя бывают преступления более тяжкие, чем заманить красивую женщину в ресторан, — добавил он.

— Вчера вы дали мне понять, что у вас есть работа для моей фирмы. — Если он рассчитывает на светский разговор, то у него ничего не выйдет, подумала Айрин. Назвать ее красивой женщиной! Такие мужчины, как он, готовы сказать что угодно, лишь бы достичь своей цели.

— Но вчера вы дали мне понять, что ваша фирма в настоящее время завалена работой, с которой вы едва справляетесь. А потому я решил, что вы не слишком заинтересованы брать на себя дополнительные обязательства.

Эдвард улыбнулся, Айрин продолжала смотреть на него холодно и серьезно.

— Я пытался быть честным с вами, но вы меня отвергли. У меня не было выбора.

Глупейший разговор у них выходит, решила Айрин, хотя сердце с ней не соглашалось. Ясно как Божий день, что эта его манера говорить, вкрадчивый завораживающий голос, ослепительные улыбки, даже поза, в которой он сидит за столом, использовались им неоднократно с целью соблазнить женщину. Скорее всего, к отказам он не привык. Ничего, все когда-нибудь происходит в первый раз, подумала она злорадно.

Сказать что-нибудь ему Айрин не успела — официант принес коктейли и положил перед каждым меню. Фрост даже не притронулся к нему.

— Что сегодня вкусненького на кухне? — спросил он.

— Речная форель под соусом «монбарри», свежая икра и сладкое мясо под соусом бешамель с трюфелями и кервелем. Рекомендую также сыр бри.

— Спасибо. Добавьте к этому еще бутылку земляничного шампанского, которое я брал в прошлый раз, и манговое мороженое. Вам нравится розовое шампанское? — спросил он, обращаясь к Айрин.

— Да, кроме него почти ничего не употребляю, — ответила она с кривой ухмылкой.

Если он полагает, что может купить ее за бутылку какого-то розового шампанского, то, видимо, совсем поглупел от самодовольства, подумала она. Официант бросил на нее странный взгляд и ушел. Айрин взяла в рот соломинку и попробовала коктейль. Первый глоток обжег ей горло, и на глаза навернулись слезы. Фрост оказался прав, но признаться в этом она не могла.

Собрав все свое мужество в кулак, она сделала второй глоток, и ей неожиданно понравилось.

— Восхитительно, — искренне отозвалась о коктейле Айрин, когда влага на глазах высохла, потому что с каждым глотком он нравился ей все больше.

— Рад, что вам нравится, — с мрачной иронией сказал Фрост.

Ну и черт с тобой! — подумала Айрин. Напиток ударил в голову, и ей стало весело. Но демонстрировать ему свое настроение она не собиралась, решив выдержать до конца холодный, полный достоинства тон, который взяла с самого начала. Она оглядела зал, оформленный под старину, прислушалась к разговорам за соседними столиками. Когда официант принес первое блюдо, Айрин решила отложить выполнение своего плана, но в таком случае нужно было как-то поддерживать разговор.

— Мистер Фрост...

— Меня зовут Эдвард, — поправил он ее.

— Эдвард, я действительно не понимаю, почему для вас было так важно, чтобы я приняла ваше приглашение на ужин. Представляю, сколько женщин вы могли бы осчастливить своим предложением.

Фрост допил свой коктейль, поставил пустой бокал на стол и только после этого ответил безразличным тоном:

— Возможно.

Сам он тоже удивлялся, почему так упорно добивается общества этой женщины. Всегда гордился своим рациональным умом и здравомыслием. В данном случае он повел себя не рационально. Чем привлекла его маленькая хрупкая женщина с пышными волосами и веснушками на носу? Отдаленным сходством с Нэнси? Вряд ли.

Айрин пристально смотрела на него. Неужели ему больше нечего сказать по существу вопроса, который она задала? Встретив ее взгляд, он цинично усмехнулся.

— Может, вас не привлекают доступные женщины? — задала Айрин вопрос, который подсказала ей интуиция.

— Не надо строить догадки, Айрин, предполагая во мне чрезмерную склонность обольщать женщин. Хотя могу заверить, что до сих пор мне ни разу не приходилось оплачивать услуги женщин.

— Мне и в голову такая мысль не приходила, — поспешила заметить она.

— Спасибо. — Он смотрел на нее с невозмутимым спокойствием. — Расскажите немного о себе.

— Да я уже все вам о себе рассказала. — Она лукаво улыбнулась. — Сегодня ваша очередь.

В этот момент официант принес шампанское в ведерке, обложенное льдом. Эдвард попробовал напиток и одобрительно кивнул.

Официант наполнил шампанским два бокала и оставил их наедине. Только после этого Фрост начал свой рассказ:

— Зовут меня Эдвард Фрост, мне тридцать шесть лет, холост; отец, приемная мать и сводная сестра погибли в автомобильной катастрофе, когда мне было шестнадцать лет. После окончания университета поступил работать в банковскую систему, потом создал свой банк, вложив туда все заработанное мною, капитал, доставшийся мне по наследству, и полученную мною ссуду. К тридцати годам открыл филиалы в нескольких городах. Что еще вы хотите знать обо мне?

Первым побуждением Айрин было сказать: все остальное. Но зачем ей что-то узнавать об этом человеке, если он ей не нужен?

— Вы очень преуспели, — осторожно заметила она.

Эдвард кивнул, ложная скромность ему не была свойственна.

— А вы счастливы?

— Счастлив ли я? — Он помолчал, прикрыв глаза веками. — А что такое счастье, по-вашему? Минутное состояние души и тела, не так ли? В счастье я не верю, если честно.

— Тогда во что вы верите? — не смогла сдержать своего любопытства Айрин.

— Я верю в добросовестный труд, в собственную волю, благополучие, успех. Первые два элемента дают в результате два последующих. Если, конечно, присутствует пятый элемент — удача, везение. Называйте это как угодно.

6

Вы читаете книгу


Митчелл Фрида - Сон наяву Сон наяву
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело