Выбери любимый жанр

Мир драконов (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

При знакомстве он представился Арком, но Василий упорно именовал его Аркадием. Только мой принц решил его поправить, как я наступила ему на ногу. Нас хоть горшком назови... Не надо нарушать конспирацию. Пришлось влезть в разговор и объяснить, что хотя у Арка хорошее произношение, языка он толком не знает. Понимать понимает, но не всегда может ответить. А я при нем переводчица.

И началось. Где живете? В Сингапуре. Чем занимаетесь? Играю на бирже. А откуда знаете русский язык? Подруга была русская, научила. Эта подруга? Нет, предыдущая. Аркадию нравятся русские женщины? Да. Они красивые и образованные. Хорошо, что он не все время спрашивал, а то бы у меня язык отсох. Время от времени Арк вставлял свои пять копеек, и каждый раз невпопад. Лучше бы мы в электричке толкались.

В Клину Василий наконец задал традиционный вопрос: как вам нравится в России? Арк ответил лаконично: «Холодно».

- А какие у вас тут интересы, если не секрет?

Мой муж не дал мне рта раскрыть, проговорил сам холодным как лед голосом по-русски:

- Бриллианты.

Василий заинтересовался:

- Купить хотите?

- Продать.

Мой муж гений. Он, хоть и слабо разбирается в здешней жизни, оценил Василия, его тачку, прикид, сферу интересов и кругозор, и сделал правильный ход. А мне бы и в голову не пришло. Вот что значит опытный государственный деятель. Если нас не зацапает милиция, мы продадим хотя бы один бриллиант. А больше нам и не нужно.

Василий остановился у МакДональдса как будто затем чтобы купить попить. Спросил кому что и вышел из машины. Я, поняв задумку Арка, осторожно достала из рюкзака мешочек с бриллиантами, выбрала один поменьше, карата так в четыре, и завернула его в носовой платок. Арк спрятал его во внутренний карман куртки. Мы проделали все это без единого слова, слаженно, как будто долго репетировали.

Василий вернулся, вручил мне кофе гляссе, Арку латте, сам взял свой двойной эспрессо и продолжил разговор. Правильно, за рулем о важных вещах не разговаривают.

- Скажите, Аркадий, а бриллианты у вас с собой?

- Один. Образец.

- А показать можете?

Акр полез за пазуху и извлек мой носовой платок. Развернул, и в глаза ударил сноп искр. Самый маленький бриллиант драконов был с половину ногтя моего мизинца. Ногти у меня мелкие, но бриллианты такого размера считаются большими. Глаза Василия засверкали ярче алмаза. Клиент готов.

- Огранка нетипичная. Где делали?

- У меня свой мастер. Это эксклюзив.

Как хорошо, что я могу подсказывать слова по ментальной связи. Слово «эксклюзив» подействовало на Василия как допинг.

- Я бы с удовольствием у вас купил. А он настоящий?

Арк царственно указал на окно машины. Мол, проверяй. Василий свою тачку портить не захотел. Пришлось всем вылезать и идти к зданию Макдональдса. Встав у окна, Арк незаметно чиркнул алмазом по стеклу. Осталась ясно видимая полоса. Попробовали — убедились.

Потом начался торг. Суммы называть не буду, я такое и не выговорю. Мужчины писали их друг другу на листочке блокнота. В конце концов сговорились. Василий извинился, что наличными у него с собой только полмиллиона рублей, на остальную сумму он выдаст чеки. Арк махнул рукой:

- Это с ней. У нее бумаги.

В смысле, чеки должны быть на меня, потому что у меня есть паспорт. Василий уставился на меня, мол, что иностранец имеет в виду? Я пояснила, после чего мужик вцепился в меня как клещ.

Пришлось достать документ. Пока Василий писал, он напряженно думал, а передав мне чеки спросил Арка:

- Аркадий, а зачем вам русские деньги?

- Подарок девушке. Не любит бриллианты. Хочет яхту. Яхт-клуб.

Теперь гений — это я. Ловко я про яхту придумала и Арку подсказала. А он вычленил из мешанины моих мыслей ключевые слова и подал их как на блюдечке.

Оказалось, я попала в точку. У самого Васи яхта стояла в Завидовском яхт-клубе, и всю оставшуюся дорогу он про нее рассказывал. Теперь он и меня признал. Девушка-переводчица при богатом иностранце — это одно, а девушка, которая хочет яхту и ее получит, совсем другое. В результате он пригласил нас летом покататься по Иваньковскому водохранилищу и по каналу имени Москвы пройти на яхте все шлюзы. Арк царственно принял приглашение, и к Лизавете мы с Василием приехали лучшими друзьями. Лиза с мужем жили на окраине в собственном доме. Когда Лиза вышла за Илью, они поменяли его квартирку в рабочем районе на этот старый деревенский дом в черте города. Нормальная русская изба с удобствами во дворе. Не так давно Лизе удалось провести туда газ и водопровод, оборудовать теплый санузел и отказаться от печки для отопления. Правда, она не стала ее разрушать, как многие, и иногда что-то в ней готовила. Запах печки делал дом особенно уютным. Илья сделал пристройку для своей мастерской, ему, как художнику это было необходимо. Лиза не страдала от полудеревенского быта. Зато просторно, говорила она.

Когда все знакомились, выяснилось, зачем сюда ехал Василий. Оказалось, он учился с Лизиным мужем, а теперь поддерживал его, устраивая время от времени персональные выставки. Галереи — одно из направлений его бизнеса. Отдохновение души, как он выразился.

Когда российские мужчины ушли в мастерскую, мы с Арком остались беседовать с моей тетей.

Я представила ей своего мужа. Лиза улыбнулось хитрой улыбкой:

- Действительно хорош как молодой бог. Никогда не думала, Аська, что тебя на красавца потянет. Ты всегда умных предпочитала.

- Все правильно, Лиза, он и есть умный. А что красивый, это так, побочный эффект.

Моя тетушка расхохоталась:

- Ничего себе побочный эффект! У такого красивого мужчины скорее ум — побочный эффект. И где же ты его взяла?

Я уже хотела ответить, но мой принц мягко взял меня за руку и показал, что отвечать будет он. Что он там еще наговорит моей тетке? А, теперь уже все равно.

- Вы нам не поверите, Лиза, но врать Вам мы не собираемся, - весомо произнес Арк, привлекая меня к себе.

- Почему не поверю? После того, что мне кричала ее мать по телефону, будто Аську синие черти утащили, я всему поверю. Конечно, Ира склонна преувеличивать, но основа должна реально существовать, иначе она придумала бы что-нибудь другое. Вы на черта не очень похожи, но что-то в этом есть.

Я заинтересовалась. Надо же до чего маман додумалась: синие черти. Это она про Арка?

- Знаете что? - сказала вдруг Лиза, - Вы мне все расскажете завтра, когда мужики уедут. Если это что-то такое, что не следует знать посторонним, давайте поговорим тогда, когда в доме никого не будет. Не беспокойся, Ася, я от любопытства не сдохну. Утром Вася уедет и Илюшу с собой заберет. Картины повезут на выставку. Тогда мы спокойно, не торопясь поговорим и вы мне все расскажете. Или у вас горит?

Я всегда знала, что моя тетя Лиза — потрясающая женщина. Я бы не выдержала, потребовала чтобы мне все доложили как можно скорее, а она готова ждать ради безопасности, причем не своей, а моей. Поэтому на вопрос я ответила твердо:

- Не настолько, чтобы нельзя было потерпеть до завтра.

- Ну и отлично, давайте чай пить.

Пока разливали чай, Вася с Ильей вернулись из мастерской, и объявили, что они уезжают в Москву немедленно. Надо только картины погрузить. Мотивировали тем, что сейчас дорога свободная. Разумно, сейчас уже почти ночь, ночью от Твери до Москвы можно долететь довольно быстро. Удачненько все складывается. Мужчины уедут, а мы сможем поговорить с Лизой не дожидаясь завтрашнего дня. Мой муж это понял, и тут же включился в погрузку. Лиза готовила им в дорогу бутерброды, а я их укладывала в контейнер и наливала в термос чай. Когда все чего-то хотят и все для этого делают, получается быстро и хорошо. Не прошло и получаса, как они отбыли, а мы остались.

Тут уж моя тетя набросилась на меня как коршун:

- Как здорово, что не придется ждать до завтра. Давай, Аська, рассказывай, что там у тебя произошло. Какие черти синие тебя утащили?

- Вот такие, - Арк тряхнул головой, сбрасывая морок, и синие пряди рассыпались по плечам.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело