Выбери любимый жанр

Как соблазнить мужчину - Монро Джил - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Внезапно комнату наполнили звуки Пятой симфонии Бетховена: кто-то звонил ей на сотовый. Но Аннабелл была слишком занята мочкой уха Вагнера, чтобы отвлекаться на какой-то звонок. Она провела языком по нежной раковине, ожидая, пока сработает голосовая почта.

— Белл, это Кэти! — раздался из-за двери приглушенный голос подруги. — Открой! Я знаю, ты на работе! Я видела твою машину на парковке.

Ее охватил страх. Такой сильный, что даже желание отошло на второй план. Нет. Нельзя говорить с Кэти!

— Это очень важно! Я пыталась поговорить с тобой, но ты не слушаешь! Если ты не возьмешь трубку или не откроешь дверь, я решу, что тебе плохо, и вызову полицию!

Телефон снова зазвонил. С тяжелым сердцем Аннабелл взяла его в руки. Другого выхода у нее не было.

— Кэти, со мной все в порядке, но я занята! И сейчас не могу говорить! — выдохнула она охрипшим голосом.

— Дай мне одну секунду. Это насчет вечеринки в четверг. Там кое-что произошло!

Не отпуская ремень Вагнера, Аннабелл отвела трубку от уха.

— Я правда занята. Я тебе позвоню, — сказала она и положила трубку. Телефон тут же полетел на ковер.

Отодвинув степлер, Аннабелл оперлась руками на стол, решив помучить его еще немного. От этого движения ее соблазнительная грудь поднялась вверх.

— Что ты делаешь? — спросил заинтригованный Вагнер.

— Я бросаю тебе новый вызов. Посмотрим, что ты еще умеешь.

— Хочешь, чтобы я выманил тебя из-за стола? недоумевал Вагнер.

Она загадочно улыбнулась:

— Заманчивое предложение. Я много раз представляла это в своих фантазиях.

Страстное желание на его лице сменилось обычным выражением. Сделав шаг назад, босс поправил галстук.

— Как интересно. И что же это были за фантазии?

Почему он отстранился? Что случилось?

— Что случилось? — спросила Аннабелл.

— Ты еще моя подчиненная?

— Пока не закончится слияние, — кивнула она, нервничая.

— Тогда наши общие фантазии останутся фантазиями, — Вагнер поправил галстук. — Продуктивного дня, мисс Скотт.

Аннабелл медленно выпрямилась и поправила юбку, закрывая колени.

Дверь за Вагнером бесшумно закрылась.

Аннабелл зарделась от стыда. Совсем не так она представляла свой план по соблазнению Вагнера. Ладно, она не совсем следовала плану, скорее своим инстинктам, но Белл и не предполагала, что Вагнер оставит ее в таком состоянии одну после всего, что произошло…

Проблема Вагнера заключалась в том, что он слишком много думал. Аннабелл учтет это и больше не повторит ошибки. В следующий раз — а о том, чтобы этот следующий раз был, она позаботится — у него не будет времени на раздумья. Не будет времени на то, чтобы остановиться.

Погоди-ка, он сказал «общие фантазии»?

Аннабелл соскочила со стола в нетерпении.

Кончики пальцев вибрировали от волнения. Он сказал «общие фантазии». У нее словно груз с плеч свалился. Так мистер Экром неравнодушен к ней… Она еще не забыла, какой твердой была одна часть его тела, когда они целовались…

Приподняв органайзер, она вытянула свой тоненький блокнот. Забавно, она забыла отметить в органайзере, что отсутствовала в офисе в пятницу.

Черт, она ненавидела такие мелочи, но Вагнер был тираном, когда дело касалось порядка. Она заштриховала окошечко в органайзере пурпурным фломастером. Вот тебе!

Закончив, она открыла свой блокнотик на чистой странице. Старые мантры, перечеркнутые на прошлой неделе, никуда не годились. Ей нужна новая мантра. Прямо сейчас. С чего же начать?

Заставить Вага умолять!

Неважно как! Главное, сделать так, чтобы он умолял ее. На войне все средства хороши, решила Аннабелл. Завтра ее фантазии станут реальностью.

Что, черт возьми, с ним происходит?

Как его угораздило поцеловаться с Аннабелл?

То есть с мисс Скотт. Лучше думать о ней как о мисс Скотт, приказал себе Вагнер, поправляя галстук. Думать о ней как об Аннабелл — значит думать как о женщине, красивой и желанной, а не бесполой ассистентке.

Вагнер вскочил на ноги. Кресло отлетело к стене. Ему нужно думать о слиянии. Все сейчас зависит от успеха этой сделки. Его компания. Его деловая репутация. Его последнее обещание матери, данное у ее постели в больнице. Его клятва себе стать достойным человеком и добиться успеха в жизни.

Фантазии об Аннабелл могут подождать. Сначала слияние с «Андерсон». Черт, почему это называется «слияние»? Ему хотелось слиться с кем-то, но это была совсем не компания «Андерсон».

Нельзя позволять личной жизни вмешиваться в работу. Тем более в бизнес. Никогда. Он поставил себе цель и должен стремиться к ней. Подойдя к сейфу, Вагнер набрал код и вынул коробку со своими самыми большими ценностями — прототипами солнечных батарей.

Спустя пару секунд в слабом освещении офиса новая батарея преобразовала энергию, достаточную для питания ноутбука в течение нескольких дней. «Андерсон» хотела, чтобы новая силиконовая солнечная батарея, способная обеспечивать энергией самые отдаленные фермы и поселения, принесла прибыль. Но Вагнер не намерен передавать им полный контроль над его сокровищем.

Вагнер установил батарею перед окном. Свет от солнца, лампы и даже костра наполнял эту малышку энергией.

Открыв крышку, Вагнер оглядел установку. Он был близко, совсем близко к успеху. Больше никакого арахисового масла, джема или тунца по три доллара. Он не только вернется к прежней роскошной жизни, он станет по-настоящему богатым. Он покажет всем, кто смеялся над ним и называл неудачником, на что способен.

Сегодня он кое-что обнаружил. Аннабелл требовала внимания с его стороны. В постели и не только. Но он не пойдет у нее на поводу. Он дал себе обещание не искать любовных отношений, пока твердо не станет на ноги и не будет уверен в своей финансовой независимости. Только когда он заживет так, как жил пять лет назад, работая на крупные корпорации, он подумает о романах.

В этой игре он устанавливает правила. К тому же любая женщина заслуживает больше, чем мужчина, полностью отдающий себя работе. Тем более такая женщина, как Аннабелл.

Мисс Аннабелл Скотт.

Проклятье. Вагнер зажмурился. Но, когда открыл глаза, он мог только поздравить себя с тем, что он идиот. Идиот, который не может оторвать взгляда от груди мисс Скотт. Она сидела в смежной комнате, но оказывала на него такое же действие, как если бы сидела у него на коленях.

Установка обогревателя была знаком заботы с его стороны. Вагнер не хотел, чтобы такая ценная сотрудница простудилась. Но теперь, видя ее голые ноги с накрашенными ноготками, он не мог не думать о том, что еще скрывалось под маской скромной секретарши. Например, носит ли она лифчик? И какие у нее трусики? Одного взгляда на ее полные груди, выглядывающие из низкого выреза кофточки, было достаточно, чтобы забыть о работе.

Проклятье. Он никак не мог отвести от нее взгляда.

Аннабелл больше не вздыхала и не выгибала спину, она сидела как обычно и выглядела совершенно невозмутимой. Но эта естественная грация движений и аура невозмутимости чертовски возбуждали его.

А он собирался сегодня поработать! Вчерашний день был катастрофой. И все этот поцелуй…

На который Аннабелл ответила…

Никогда еще, целуя женщину, он не испытывал такой бури эмоций.

Работай!

Как только слияние произойдет, он найдет Аннаб.., мисс Скотт новую работу, и тогда наступит время для соблазна и воплощения фантазий…

Он читал в глазах Аннабелл доверие и уважение, которые не позволяли ему начинать с ней отношения, обреченные на провал. Потому что ничем другим они не могли закончиться. Каждая женщина, с которой Вагнер встречался, обвиняла его в «неспособности» — неспособности к общению, неспособности любить, неспособности…

Он не мог знать, что происходит в голове у мисс Скотт, но знал, что она приличная девушка.

Какое старомодное определение.

Но до вчерашнего дня именно такой она и была. И такой она ему нравилась. Новая Аннабелл ему тоже нравилась, но он не мог предать доверие единственного человека на земле, который все еще в него верил.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело