Выбери любимый жанр

Mortal Kombat : решающий бой - Томпсон Джон - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- Вы искусственно созданные организмы? – страшась своих слов и заикаясь, произнес ученый.

- Ты, как я посмотрю, очень умный и догадливый человек, - ответил Барст. – Мы действительно человекообразные роботы с искусственным интеллектом. Но мы более совершенны, чем сам человек. Мы пришли в этот мир, чтобы заменить людей. И ты нам в этом обязан помочь.

- Я?! – трясся от страха старик. – И каким же образом? Я ведь маленький человек.

- Ты работал в «Компьютер Кандзи Фый» и знаешь, как мы устроены.

- Нет, я не знаю! Я не имею теперь контактов с «Компьютер Кандзи Фый», - запричитал старик.

Главный киборг усмехнулся:

- Но тебе, наверняка, известно, где находятся чертежи, данные разработок, документация – в общем, все, связанное с тем, как нас произвели…

- Значит, вы не настолько совершенны, чтобы самостоятельно воспроизводить себе подобных без помощи человека? – робко произнес Дан Ля-вей.

- Ты очень догадлив, человек. Но не пытайся с нами юлить, мы все равно сильнее и без труда уничтожим тебя, если ты нам не поможешь проникнуть в компанию «Компьютер Кандзи Фый».

- Я, действительно, не знаю, как это сделать… - взмолился старик.

Киборг вплотную подошел к ученому и настойчиво повторил:

- Нам нужно проникнуть в «Компьютер Кандзи Фый», и ты нам в этом поможешь.

- Я не могу. Я только однажды поставил компании искусственные глаза… Я занимался только глазами. Просто глазами. Генетический дизайн глаз… - Дан Ля-вей на мгновение запнулся, посмотрев в глаза Барсту Дизастеру. – А я вас признал именно по глазам. Я делал ваши глаза…

- И сейчас сделанные тобой глаза посмотрят, как я тебя сейчас разорву, - монотонным голосом произнес робот.

Киборг не стал больше повторять и резким рывком вырвал из защитного костюма старика трубки для нагнетания теплого воздуха. Холод обжег легкие Дан Ля-вея.

- Я не знаю… Я ничего не знаю… - снова и снова уверял он киборга, чувствуя, как начинают мерзнуть конечности.

- А кто знает? – повысил голос киборг.

Дан Ля-вей лихорадочно соображал, как ему выкрутиться из этой ситуации. В его памяти проносилось несколько десятков имен, связанных с компанией «Компьютер Кандзи Фый»… Наконец он, глотая слова, выпалил:

- Фый Си-мунь знает… Глава компании лично ведет все новые разработки. Он никому не доверяет…

- Сам глава компании, говоришь, - зловеще усмехнулся Барст Дизастер, удерживая ученого в своих мощных руках.

- Да… Он гений, он придумал ваш мозг…

Дан Ля-вей замолчал. Киборг его так сжал, что он не мог пошевелиться.

- Умный, значит, этот Фый Си-мунь, - проговорил Барст Дизастер, посмотрев на киборга Соу Дискорд, которая, забрав у Болла Вывила искусственный глаз, явно пыталась заменить на него свой старый…

- Мне холодно, - чуть слышно прошептал ученый.

- Но его трудно найти… - не обращая внимания на слова старика, продолжал рассуждать киборг.

- Мне очень холодно, - повторил Дан Ля-вей.

Вдруг в его глазах заискрилась маленькая искра надежды на спасение. Он вспомнил об одном молодом человеке, делающем электронные игрушки, который, действительно, работал в «Компьютер Кандзи Фый» и пользовался доверием главы компании.

- Бенджамин! Он отведет вас к Фый Си-муню! – выдавил из себя старик.

- Бенджамин? Какой Бенджамин? – спросил Барст Дизастер.

- Лесли Гай Бенджамин. Молодой человек двадцати пяти лет, прекрасно разбирающийся в радиоэлектронике и биоинженерии.

- Ну, а где мы его сможем найти?

Ученый наморщил лоб, стараясь вспомнить адрес Бенджамина и, чуть погодя, едва слышно прошептал:

- Он живет в Ксянганге в Северном порту… Совершенно один… У него…

Больше ничего Дан Ля-вей не сказал. Холод сковал его движения. Он уже ничего не чувствовал и не обращал внимания на все новые и новые вопросы Барста Дизастера. Киборг, заметив, что находящийся в его руках человек совсем обессилел, решил привести ученого в чувство при помощи двух сильных оплеух. Но на беспомощного старика это совсем не подействовало, он по-прежнему не отвечал на вопросы.

Дизастер не на шутку разозлился на Дан Ля-вея, не понимая, почему тот потерял сознание.

- Ну как мне идет этот глазик? – спросила в этот момент подошедшая к нему Соу Дискорд, которой все же удалось заменить свой глаз на новый.

Теперь у нее один глаз стал голубым, а второй еще был карим. Барст Дизастер, посмотрев на Соу, усмехнулся:

- Если бы ты была человеком, то художники, безусловно, нашли бы в тебе какую-то прелесть. Но тебе все равно следует заменить второй глаз. Люди с разноцветными глазами – большая редкость. Это может вызвать подозрение…

- Но мне этим глазом гораздо лучше видится, - ответила Соу Дискорд. – Я, например, могу им различить инфракрасное излучение света, что моему старому глазу было не под силу.

- В таком случае нам не мешало бы всем заменить свои глаза на новые, - тотчас заявил главный киборг и, повернувшись к Дан Ля-вею, начал его трясти. – Эй, старик, а ну-ка проснись! Нашел время, когда спать…

- А он вовсе не спит, - произнесла Соу.

- А что же он делает?

- Он ничего не делает. Мой новый глазик показывает, что температура тела этого человека резко снижается. А ведь ты должен знать, что люди в отличие от нас имеют постоянную температуру тела. Сильное воздействие на человека как тепла, так и холода губительно. Очевидно, ты немного перестарался и убил этого безобидного старичка.

- Что ж, он сам в этом виноват! – без тени сожаления в голосе сказал Дизастер. – Требуемую информацию мы добыли. Теперь нам надо срочно найти Лесли Гай Бенджамина.

- Нет уж, Барст, эту операцию предоставь провести мне, - запротестовала Соу. – Ты же слышал, что этот Бенджамин молодой человек. Твоими грубыми методами из него не выудишь информации. С ним нужно действовать любовью и лаской. Ведь он живет совершенно один.

- Хорошо, действуй! А мы с Вывилом свяжемся с Ширрой Глэд. Давно пора узнать, как продвигаются ее дела с кибернетическими животными…

* * *

В компании «Компьютер Кандзи Фый» Риту Блейк приветливо встретила секретарша, она провела ее в одно из помещений, предназначенных для гостей, и, попросив прощения, удалилась за шефом компании.

Этот небольшой зал для ожидания должен был удивлять гостей своим неповторимым дизайном, приближенным к естественной природе. Кругом было море разнообразной зелени, посередине – фонтанчик, сделанный в виде небольшого гейзера, а с ветви на ветвь перелетала маленькая птичка, время от времени издавая трели соловья.

Рита догадывалась, что вся эта зелень и даже соловей искусственные. Осмотрев интерьер, она непроизвольно поморщилась и направилась к стоящему в углу помещения ажурному креслу из веток лозы. Рита не заметила, что в зал уже вернулась секретарша.

- Вам нравится наш соловей? – сказала она, заставив Риту слегка вздрогнуть от неожиданности. – Не правда ли, превосходно поет?

Блейк не сразу ответила. Она присела в кресло и, наконец, произнесла:

- Он тоже искусственный?

Секретарша поджала губы и, усмехнувшись, произнесла:

- От вас, полицейских, ничего не скроешь. Да, конечно, он искусственный.

- И дорого стоит, наверное?

- Очень дорого.

- Такими штучками скоро заменят все настоящее, - съязвила Рита. – Единственное, что не заменишь – это душа…

- Вы, кажется, считаете, что наша работа не идет на пользу обществу?

- Кибернетические организмы – это обыкновенные машины. Они или идут на пользу обществу, или представляют опасность для общества. Если они идут на пользу обществу, то это не моя проблема…

Девушки не обратили внимания, что уже некоторое время находятся в помещении не одни: тут присутствовал шеф компании «Компьютер Кандзи Фый» господин Фый Си-мунь. В отличие от своего полноватого брата, начальника городской полиции, он был худым, костлявым человеком с бледным лицом и ввалившимися щеками.

- Миссис Блейк, это наш шеф, доктор Фый Си-мунь, - спохватилась секретарша, представив главу компании «Компьютер Кандзи Фый».

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело