Мечтатель (ЛП) - Сандерсон Брэндон - Страница 4
- Предыдущая
- 4/4
И всё-таки он выскользнул. Как всегда!
Я нашёл другое тепло, затем открыл глаза и увидел улыбающееся лицо.
— Пуля? — спросил я, всё ещё дезориентированный. Как оказалось, я лежал на земле в новом теле рабочего-строителя. Соревнование закончилось. Теперь мне было можно находиться в теле.
— Ты сумел, — сказала она, светясь. — Ты не выпускал его достаточно долго. Успел подоспеть Бешеный и взять тело, в которое уже было прыгнул Фай, под свой контроль. Твоя победа, Мечтатель.
— Он жульничал.
Я сел. Фай сидел здесь же, в теле другого строителя; эти двое, похоже, отдыхали около основания здания. Я знал, что это он. У моего брата на лице всегда этот хитрый взгляд, и я могу опознать его в любом теле.
— Что значит, жульничал? Это ещё почему? — спросила бизнес-леди, Льдинка, судя по тону голоса. Она сидела на краю клумбы неподалёку. — Мы поймали тебя, Фай.
— Он стрелял по толпе! — воскликнул Фай.
— Так же, как и ты! — заявил я, поднимаясь на ноги с помощью Пули. После столь долгого… слишком долгого времени вне тела было приятно чувствовать тепло. Возможно, прошло всего лишь несколько минут, но без тела это время показалось вечностью.
— Да, но ты был в роли детектива, Дэйв, — напомнил Фай, показывая на меня. — А я был преступником. Поэтому мне можно стрелять в невинных, а тебе нет.
— По каким таким правилам? — спросила Льдинка.
— По общепринятым! — ответил Фай, вскидывая руки. — Вас пятеро, а я один. У преступника должны быть преимущества. Поэтому мне убивать можно, а вам нет.
— Нас пятеро на одного, — сказал я, — потому что ты хвастался, что можешь сделать всех нас в одиночку, Фай.
— Ты жульничал, — проговорил он, наклоняясь вперёд. — Неприкрыто.
— Вот это жесть, — произнёс Бешеный в теле чернокожего с толстыми руками. Он стоял немного поодаль от нас, наблюдая за неразберихой на Бродвее, полицейскими и машинами скорой помощи. — Вот мы тут, кажется, наворотили.
— Нужно играть без оружия, — сказала Пуля.
— Ты всегда так говоришь, — отмахнулся Фай.
— Сами посмотрите, — ответила Пуля. — Теперь мы не сможем играть в Манхэттене несколько месяцев.
— Ну, — вымолвил Фай, — у меня следующая гонка с Качком по сельской местности. Какая мне разница?
— И всё-таки, что случилось с Качком? — спросила Льдинка.
Пуля поморщилась.
— Мы повздорили. Он ушёл.
— Он удрал посреди игры? — удивилась Льдинка. — Будь проклят этот мальчишка. Не нужно было вообще его звать.
— Они идут сюда, — сказал Бешеный, — проверить тела двух копов. Нам лучше разделиться.
— Встречаемся в Джерси? — спросила Пуля.
Мы кивнули. В разные стороны разошлись излучающие свет люди. Они, наверное, избавятся и от этих тел. Уйдут из города, перепрыгивая из одного человека в другого. Так, как бог на душу положит.
В конце концов, я очутился рядом с Фаем. Мы шли рядом, стараясь убраться подальше от мёртвых полицейских. Надеюсь, нас никто не остановит. Уж больно я устал, и мысль о том, что придётся снова перескочить, мне совершенно не льстила.
— Я всё-таки обыграл тебя, — сказал я ему.
— Ты очень старался, отдаю тебе должное.
— Я победил, Фай. Ты что, не можешь просто признать это?
Он лишь ухмыльнулся.
— Вот что я скажу тебе. Гонка пешком до Джерси. Количество тел не ограничено. И специально для тебя, никаких пушек. Проигравший признаёт поражение.
На этом он рванул вперёд.
Я вздохнул и покачал головой, смотря вслед убегающему брату. Пешая гонка? Это значит, никаких машин, никакого метро. Только бежать, как только одно тело устало, сразу прыгать в другое, через каждые пару минут. Прямо как эстафета, но только в исполнении призраков.
Фай не знает, когда нужно остановиться. Я мало что помнил с тех времён, когда мы были живы, когда наши игры по захвату флага были ограничены джойстиками и плоским экраном — но я знал, что и тогда он был точно таким же.
Что ж, я могу выиграть у него в пешей гонке. В этих играх он был далеко не так хорош, как в играх по захвату флага.
В этот раз я выиграю. Я ему покажу.
Узнать о Брендоне Сандерсоне и его творчестве, отблагодарить переводчиков и редакторов данного рассказа, поспособствовать появлению на русском языке других произведений, официальный выход которых в России под большим вопросом, можно на сайте Booktran.ru — иностранная фантастика и фэнтези на русском языке. Анонсы, новинки, переводы. Мы Вас очень ждём!
Присоединяйтесь к нашему сообществу в «Вконтакте». Всё творчество Брендона Сандерсона — новости, обзоры, переводы, обсуждения. Добро пожаловать — vk.com/b.sanderson!
- Предыдущая
- 4/4