Выбери любимый жанр

Наследие Девятого (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Наконец-то, одни.

Когда я нажимаю на кнопку сотого этажа, мог всё ещё держит меня на мушке. Я нервничаю чуть больше, чем ожидал. Никогда ещё я не оставался один на один с могом. Напоминаю сам себе, что всё идёт по плану. Когда лифт начинает двигаться вверх, я веду себя, как можно непринужденнее:

— Понравилась пробежка?

Мог хватает меня за горло и швыряет на стенку лифта. Готовлюсь к тому, что из меня вышибет воздух. Но вместо этого по моей спине проходит волна тепла, а оступается назад и ловит ртом воздух именно мог.

Лориенское заклятие в действии. Меня всегда удивляло, как хорошо оно работает.

— Значит, ты не Четвёртый, — говорит он.

— Быстро соображаешь.

— И какой же у тебя номер?

— Я бы мог тебе сказать, — пожимаю я плечами. — Не вижу, как бы это знание могло на что-то повлиять. Но мне хочется, чтобы ты сам догадался.

Он прожигает меня злым взглядом, пытаясь устрашить. Не знаю, как остальные Гвардейцы, но меня так просто не запугать. Снимаю аймог и аккуратно кладу его на пол. Если мог и находит это странным, то виду не подаёт. Любопытно, какая награда у них назначена за поимку Гвардейца?

— Может, я и не знаю твоего номера, но я знаю, что тебя ждёт — жизнь в плену, пока мы не убьём остальных твоих дружков. Не беспокойся, — добавляет он, — много времени это не займёт.

— Занимательная история, — отвечаю я, всматриваясь в табло лифта. Мы почти на самом верху.

Вчера мне снилась эта ситуация. Ну, то есть, не совсем снилась. Прошлой ночью я так и не смог уснуть, слишком был взвинчен из-за того, что назревало. Так что я просто воображал себе этот момент, лежа в кровати.

И сейчас хочу насладиться каждым своим словом:

— Фишка в том, — говорю я ему, — что живым ты отсюда не выйдешь.

Глава 2

Прежде чем мог успевает среагировать, я нажимаю комбинацию из нескольких кнопок на панели лифта. Вряд ли эта последовательность придет кому-нибудь в голову. Сандор специально запрограммировал её на всякий случай, когда оборудовал лифт.

Кабина лифта вибрирует. Ловушка активирована.

Мой аймог взлетает с пола и с металлическим звяканьем прилипает к задней стенке лифта. Мог и моргнуть не успевает, как тоже отлетает назад, куда его тянут бластер в руке и все прочие металлические предметы, что скрываются у него в карманах. С хрустом его рука оказывается зажата между бластером и стеной. Мог вскрикивает.

Неужели он действительно думал, что мы не защитили наш дом?

Мощный магнит, который Сандор установил в кабину лифта — лишь одна из мер безопасности моего Чепана среди кучи тайно встроенных им устройств в небоскрёб Джона Хэнкока. До этого я ни разу не видел эту ловушку в реальном действии, но достаточно настрадался фигней, когда неоднократно заклинивал дверь лифта и включал магнит, пытаясь отправлять монетки в горизонтальный полет через весь пентахаус, пока они не прилипали к магнитной стене. Как я уже говорил, в последнее время мне было довольно скучно.

Это было неплохое развлечение, пока соседи с нижних этажей не стали жаловаться на отсутствие лифта.

Мог пытается пошевелить под бластером пальцами, которые теперь без сомнения сломаны, но всё тщетно. Он пробует ударить меня ногой, но я лишь смеюсь, отпрыгивая. И это всё, на что он способен?

— Что это? — кричит он.

До того, как я успею ответить, двери лифта с шипением разъезжаются, и в кабину входит Сандор.

Никогда не понимал тяги моего Чепана к дорогим итальянским костюмам. Неужели кому-то может быть в них удобно? Но вот, пожалуйста, утро субботы ещё не подошло и к полудню, а Сандор уже разоделся в пух и прах. Бородка свежеподстрижена. Темные волосы идеально зализаны.

Похоже, Сандор собирался с кем-то на встречу. Интересно, наблюдал ли он за моей пробежкой по берегу? От этой мысли душа уходит в пятки.

Кажется, меня ждут большие неприятности.

Сандор прикручивает глушитель к блестящему 9 мм стволу. Чепан смотрит на меня с непередаваемым выражением лица, затем переводит помрачневший взгляд на мога.

— Ты один?

Мог снова пытается оторваться от магнита.

— Один, — отвечаю я за него.

Сандор осаживает меня взглядом, а затем подчеркнуто повторяет свой вопрос.

— Думаешь, я отвечу? — рычит мог.

Мой Чепан заметно зол. Но после слов мога в глазах Сандора загораются смешинки. Уголки губ подергиваются, словно он борется, чтобы не рассмеяться. Я достаточно насмотрелся обожаемых им фильмов про Джеймса Бонда, чтобы понять, что этот мог только что напросился на идеально подходящую к своему вопросу остроту:

— Нет, — отвечает Сандор, — думаю, ты умрешь.

И прежде чем снова на меня посмотреть, поднимает пистолет.

— Ты его сюда притащил, — говорит он, — вот ты и убивай.

Я с трудом сглатываю. Именно так я всё и планировал. Только об этом и думал с того момента, как пару дней назад на аймоге высветилась красная точка. Однако я ещё ни разу не убивал ни одного мога. Я не испытываю сочувствия к этим ублюдкам. Ни капли. Но планировать и делать — вещи разные. Забрать чужую жизнь, пусть даже какого-то ничтожного могадорца… Изменит ли это меня?

Пофиг. Забираю у Сандора пистолет, но он выдёргивает его у меня обратно.

— Не так, — говорит он и бросает пушку вниз.

Не даю долететь пистолету до пола. В прошлом месяце у меня проявился телекинез, и с тех пор мы активно его тренируем.

Делаю глубокий вдох, мысленно концентрируюсь, собираясь с духом. Заставляю пистолет подняться на уровень моговской головы. Ублюдок насмехается надо мной.

— Да у тебя кишка тон…

Усилием мысли нажимаю на курок.

Пистолет издает приглушенный хлопок. Пуля врезается могу прямо между глаз. Через несколько секунд на полу лифта лишь кучка пепла.

Сандор забирает парящий в воздухе пистолет. Я чувствую, как он меня изучает, но я не в состоянии отвести взгляд от останков мога.

— Прибери тут, — говорит Сандор. — А потом нам нужно поговорить.

Глава 3

Останки мога я убираю как можно скорее, не желая разбираться с охраной здания, задающейся вопросом, почему застрял лифт. Часть пепла собираю для Сандора в полиэтиленовый пакетик. Наверняка пригодится ему для каких-нибудь опытов.

По какой-то причине мои руки никак не перестанут дрожать.

Думаю, это из-за прилива адреналина, и как только доубираю лифт, всё придет в норму. Но дрожь не проходит. А становится только сильней. Нетвёрдой походкой выхожу из лифта и иду в гостиную нашего пентхауса, где, как подкошенный, падаю на белый замшевый диван.

Да, я убил мога. Да, это оказалось даже легче, чем я ожидал. Но и того, что ожидалось тоже не чувствую. А что, если что-нибудь вдруг пошло бы не так?

Мне никак не удаётся избавиться от ощущения моговских пальцев на моём горле. Даже при том, что ублюдок не был способен мне навредить, осадок всё равно остался. Адреналин спадает, и теперь всё, о чём я могу думать, это о том, как же глупо я поступил, решив заманить сюда этого мога. Мне хотелось действий. Я старался вести себя в той галантной манере, что присуща шпионам «Бондианы». Думаю, сыграл я хорошо, не то, чтобы у мога была возможность рассказать кому-то ещё о том, как я был крут.

Голова начинает кружиться, когда я поднимаю взгляд на золотистую люстру в гостиной. Я поставил под угрозу всё это место. Всё, что мы накопили за годы безопасности, наш дом, но важнее всего — самого Сандора. Как-то я не ощущаю торжества от убийства мога; скорее уж, желание блевануть.

Прямо сейчас Сандор вполне может паковать наши сумки. И мы опять можем тронуться в долгий путь.

До Чикаго наша жизнь была одним сплошным переездом. Бесконечная череда отелей и мотелей. Сандор никогда не хотел пускать корни. Он по характеру не домовитый, готовка и уборка не входят в число его добродетелей, так что всё необходимое за нас выполняли ворчливые горничные да обслуга номеров. Помню, как-то раз мы пару месяцев жили в Аспене, в Риц-Карлтоне (горнолыжный курорт). Тогда я научился гонять на лыжах. А Сандор проводил время у камина, охмуряя молоденьких лыжниц, приехавших за романтическими приключениями. Потом какое-то время мы провели в Южной Америке, где наелись лучших в мире стейков. Легенда у нас была всегда одинаковая (такая же, как и сейчас в Чикаго): Сандор — биржевой маклер, поймавший за хвост удачу и теперь живущий в достатке, а я — его племянник на попечении.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело