Остров кошмаров - Усачева Елена Александровна - Страница 15
- Предыдущая
- 15/20
- Следующая
Пальцы шарили по разбегающимся бусам и колечкам.
«Там! Там! Там! Там!» — звал на помощь коридор.
Вампир сжался. Губы его расползлись, обнажая гнилые зубы. Глаза зажмурены. Ему было больно. Очень-очень больно.
Я схватила пузырек с духами, нащупала пульверизатор.
Пшик, другой!
Упырь распахнул глаза. Холодные, равнодушные глаза хищника. Шагнул назад, споткнулся. Упала на пол щетка.
«Трам-там-там!» — радовался коридор, когда я трясущимися руками закрывала молнию. В мой небольшой чемодан вампир вошел целиком, удачно подогнув ноги.
След все еще пузырился. Над ним сидела Луиза, тыча в шипящую массу моей зубной щеткой.
— Натрий, — сообщила она. — С водой шипит. Положили на порог.
Пеппино с огромным бубном в руках застыл в дверях.
— Он — там? — показал барабанной палочкой на чемодан.
Я кивнула — на большее была не способна.
Пеппино сгрузил с себя бубен, пристроил рядом палочку. Послышался недовольный гул, словно инструмент и дальше был готов работать, выполняя завещанную предками миссию — чистить мир от упырей.
— Ты была смешной, когда шла с ним, — довольно улыбнулся Пеппино.
Я не стала спорить. Он победил, поэтому ему сейчас все было можно. Даже заново рассказать эту историю в красках и подробностях. Как он это сделал сегодня днем на моем выступлении.
— Как скажешь, — развела я руками. — Вы где были?
— Он пришел. Мы ушли. — Пеппино постоял над чемоданом, как будто сквозь его ткань рассматривал добычу. Чемодан не подавал признаков жизни — никто в нем не бился, не просился на свободу. — Он ушел за тобой. Мы пошли наверх. Лу сделала смесь. Я взял бубен. Деда.
Сказав это, Пеппино посмотрел на меня, и я впервые разглядела, что в этом лице есть что-то неуловимое, отличающее его и от Марсии с ее испанской кровью, и от всех остальных. Какие здесь жили племена индейцев? Надо будет посмотреть в Интернете.
На душе вдруг стало тепло. И почему я так плохо думала о моих спасителях? Вон они какие у меня замечательные!
— Спасибо, — только и сказала я, падая на кровать. — Ловко вы их.
Руки, сарафан — все в крови, но это было поправимым. Ссадины заживут, одежда высохнет.
— Глупый, — отмахнулся Пеппино. — А с тобой ничего. Это хорошо.
Луиза для верности плюнула в вяло пузырящийся след и поднялась. Они с братом обменялись взглядами.
— Послезавтра будет чупакабра, — произнес Пеппино, подобрал бубен, выпустил вперед себя сестру и закрыл за собой дверь.
Ушли и даже инструкцию не оставили, что делать с чемоданом. Со мной ничего… В каком смысле? Не соскучишься? Или ничего не случилось. Я посмотрела на руки. Сильно глубоких порезов не было. А те, что были, быстро затягивались пленочкой. Может, это и правда ничего?
А чемодан молчал — насколько вообще может быть молчащей неодушевленная вещь. В голову полезли нехорошие идеи. Подойти, положить сверху ладонь, послушать, как бьется холодное сердце. Порезать палец, капнуть кровью. Приоткрыть молнию.
Последняя мысль была самая дурацкая, и я пошла в ванную, чтобы больше не генерировать глупости.
От созерцания себя в зеркале моя веселость улетучилась. Я была не то что покусанная, а какая-то вся исцарапанная, словно меня долго возили по густым кустам шиповника. Интересно, если меня укусили, я превращусь в вампира? Пока мой организм не подавал никаких знаков. Да и Пеппино сказал, что все в порядке.
Но тут все тело мое словно перетряхнули, и я оказалась на полу. Дрожащими руками я уцепилась за край ванны, с трудом перетащила себя через бортик. Холодная вода немного привела в чувство.
Я не верила, что все это происходило со мной. Веселая игра, начавшаяся в Москве, стала превращаться в настоящий кошмар. Неужели это и правда вампир? От него надо немедленно избавиться! Выпустить? Чтобы он вернулся и убил меня, а потом пошел по гостинице?
Я направила ледяную струю воды в лицо. Стало немного полегче. Не надо никого выпускать. Вампир сидит в чемодане, что с ним делать, можно будет решить потом. Чемодан — надежная вещь.
Чемодан!
Неловко оскальзываясь на покатых боках ванны, я перевалилась обратно через бортик и выглянула в комнату.
Чемодан все так и лежал на стуле. Крышка его была все так же слегка провалена.
В дверь постучали.
Я испуганно шарахнулась обратно в ванную, поскользнулась, больно ударилась рукой о раковину и замерла. Мой взгляд уперся в мое же отражение, советуясь с умным собеседником. Собеседник молчал.
Снова стук.
Это могли вернуться ребята! Они мне сейчас все объяснят!
Я вылетела из ванной.
Что-то изменилось. Я не могла сказать точно, но комната как будто стала выглядеть иначе.
Чемодан? На месте. Все так же закрыт. Может, это запах лилий все меняет?
Стук.
— Кто там?
Я не просто обошла стул с чемоданом, я пролезла через кровать, чтобы быть от чемодана подальше.
— Елена Александровна!
Начальство всегда приходит вовремя.
С мокрого сарафана на пол капала вода. Я бросилась обратно в ванную, замерла около чемодана.
— Елена Александровна, вы не спите?
— Нннет, — неуверенно ответила я.
Что мне делать в ванной? Мгновенно я не высохну.
— Можно войти?
Я взгромоздила кокос на крышку чемодана и распахнула дверь.
Солидный Начальник был в светлом костюме и в благожелательном настроении.
— Марсия предупредила, что вы пошли к себе, — начал он с порога. — У вас все хорошо?
Не сказать, чтобы он был сильно изумлен. Кажется, он стал привыкать к моим странностям.
— Мне кажется, да, — пробормотала я. — Секундочку!
В ванной висел большой банный халат. Укутавшись в теплую ткань, я почувствовала, как меня начинает потихонечку отпускать, свернувшийся внутри тугой узел ослабевает.
— У вас все хорошо? — осторожней повторил Солидный Начальник. Он стоял посреди номера и оглядывал погром: опрокинутую вазу, разбросанные вещи. Еще пролитый флакончик с духами очень кстати подвернулся.
Под ботинком Солидного Начальника чавкнула лужа. Он ухитрился наступить в след вампира. Чудненько! Как там по приметам? Наступить в чужой след — значит перенять чужую судьбу. М-да… Вдвоем они в один чемодан не влезут.
Я развела руками, мол, дела как дела — ничего нового.
— Знаете, я завтра утром улетаю, — заговорил Начальник, озадаченно глядя себе под ноги.
Вероятно, надо было предложить ему сесть. Но единственный стул был занят чемоданом, на кровати черт знает что. Не на подоконник же его сажать…
— И я хотел бы извиниться, если вдруг нечаянно был с вами несколько резок…
Интересно, что обычно следует за этими словами? Сообщение, что я тоже лечу с ним завтра утром? Что меня выдворяют из страны и больше уже никогда сюда не пустят. А как же чупакабра? Как же мое завтрашнее выступление в посольстве? Да и с вампиром еще ничего не решено.
Солидный Начальник глянул на меня, как всегда, с удивлением, потому что я успела совершить массу бесполезных движений: шагнула туда-сюда, взъерошила волосы, затянула пояс, села на кровать. А потом он сделал невозможное — подхватил кокос, снял чемодан со стула и сел. Продолжая держать в одной руке кокос, а в другой чемодан.
Мне показалось, я услышала, как старые кости вампира перекатились на дне.
— Вы, наверное, разбирались…
Солидный Начальник глянул вокруг.
— У меня ваза упала… — попыталась оправдаться я.
— Сколько у вас цветов! — как будто впервые заметил мою оранжерею Солидный Начальник. — Ах, ну да, у вас сегодня было удачное выступление… — И он поставил чемодан на пол.
Я вздрогнула. Как-то он это легко сделал, словно в чемодане ничего не лежало.
— Я, наверное, вас отвлекаю! — тут же вскочил Солидный Начальник. — Уже поздно. Я звонил Марсии, она сказала, что вы только-только пошли в гостиницу.
Смысл слов до меня доходил с подозрительным опозданием. «Только-только»? А разве не прошло уже как минимум столетие?
— В общем, не держите зла. До встречи в Москве.
- Предыдущая
- 15/20
- Следующая