Чэпл-Хил - Морган Диана - Страница 12
- Предыдущая
- 12/54
- Следующая
– Знаю.
Осторожно она попробовала заговорить о другом, не прекращая гладить его по голове.
– Джордан... может, тебе не надо возвращаться в больницу...
– Как ты можешь так говорить? У нее, кроме меня, никого нет.
Он не двигался, продолжая искать у нее утешения.
Шейла плотнее прижала к себе его голову.
– Я уверен, Натали слышит, когда я с ней говорю, – сказал он, и голос его дрогнул. – Она чувствует, что я рядом.
– Ты не можешь этого знать.
Он помолчал несколько секунд, затем тело его сотрясли рыдания, и Шейлино сердце сжалось. Если бы она знала, как облегчить ему непереносимую боль, – и она снова подумала о единственном доступном ей способе утешить его. Его руки вцеплялись в нее все сильней и сильней.
– Я больше так не могу, – выкрикнул он, мне не вынести этого.
– Ш-шш, успокойся, родной, я здесь. Шейла легла навзничь на диван и потянула его за собой. Она провела рукой по его спине, с удовольствием ощущая под пальцами его крепкие мышцы. Она отдавала себе отчет в том, что не слишком красиво вот так подловить его, но ей стало наплевать. Она достаточно долго была одинока, а теперь и он был одинок. – Тебе надо жить, – прошептала она, – у тебя вся жизнь впереди.
– Я должен быть рядом с ней.
Приподняв его голову; Шейла заставила его посмотреть на нее.
– Ты обязан смириться с правдой. – Он был теперь совсем близок, совсем доступен. Врачи говорят, только время решит. Но все же вполне вероятно... вполне, что Натали не выкарабкаться.
Джордан бросил на нее дикий, полный тоски взгляд, но ничего не ответил. Спиртное и бессонница сделали свое дело. Изможденный рассудок начинал сдаваться. Ему необходимо хоть ненадолго укрыться от навалившегося кошмара, а Шейла готова ему помочь. Она хотела ласкать его, хотела, вобрав в себя его боль, облегчить страдания. Она знала, как сделать его счастливым. Ей только нужен был шанс.
Сейчас, когда они лежали, заключив друг друга в объятия, все стало казаться совсем простым. Шейла без устали целовала его, ее нежные губы касались его щек, подбородка, лба.
– Я здесь, с тобой, Джордан. Успокойся. Я больше не позволю тебе страдать.
Он снова заплакал. Он был слаб и беспомощен. Наконец силы покинули его. Он закрыл глаза.
– У нас с тобой все впереди, – продолжала нашептывать Шейла, лаская его. – Ты сильный, ты мужественный, Джордан Бреннер. Я разглядела сразу, что ты такой, в тот день, когда мы впервые встретились. Ты одолеешь беду. Ты борец, и ты победишь. – Она перестала ласкать его и слегка приподняла его подбородок так, чтобы он мог ее видеть. – Я помогу тебе снова стать сильным, но ты должен мне поверить, должен успокоиться.
Наступила тревожная тишина, как бывает, когда после вспышек молний ожидают раскатов грома.
Шейла смотрела на его лицо, зажатое между ее ладонями, глаза его сейчас были широко открыты и в упор смотрели на нее. Она потянулась и поцеловала его опять, теперь уже в губы. Шейла не знала, чего ждать, и сердце ее лихорадочно забилось. Поцелуй продлился мгновение, потом несколько мгновений, потом она решилась посмотреть на него. Джордан видел ее, действительно видел, впервые за три года. Он теснее прижался к ней. Она не закрывала глаз. Она должна была видеть, как все случится, чтобы поверить, иначе будет похоже на сон, но так...
Алкогольные пары окутывали их обоих, словно очень приятное на ощупь и очень удобное покрывало. Медлительные и плавные движения пришли на смену трезвым мыслям. Джордан поцеловал ее, а она прильнула к нему, затрепетав оттого, что на этот раз первым был он. Но все же поцелуй был не слишком уверенный, и он отпустил ее, ожидая поддержки.
Шейла увидела его смущение и боль, ей хотелось кричать от охватившего ее желания, но она оставалась внешне спокойной и бездействовала. «Он сам должен решиться на следующий шаг, – подумала она, – больше я его не стану подталкивать, иначе моя победа не будет ничего стоить».
Ее взгляд стал зовущим и ласковым. Она ждала. Потом это случилось. Она ощутила на губах его глубокий и сильный поцелуй, в то время как он все сильнее сжимал ее в своих объятиях. Губы ее зазывно раздвинулись, но глаза она не закрыла.
Его ладони скользнули по ее бедрам, но в них чувствовалась неуверенность. Она прильнула к нему, пытаясь придать ему решимости. Теперь его руки лихорадочно двигались по ее одежде, будто он искал что-то и не мог найти. Шейла хотела сама расстегнуть пуговицы на блузке, но удержалась. Надо, чтобы он сделал все сам.
«Он должен хотеть меня сейчас, – думала она, – должен. Я ему нужна, очень нужна».
Время остановилось, когда она увидела, как он расстегнул верхнюю пуговицу, приоткрыв верх шелкового светло-розового лифчика. Она почувствовала облегчение. Еще мгновение, и он будет принадлежать ей. С немым восторгом она наблюдала, как он раздевает ее, и наконец закрыла глаза.
Не без удивления она ощутила, что и ее желание нарастает. Лежа перед ним совершенно обнаженная и доступная, она протянула к нему руки и в порыве подлинного вожделения притянула его к себе... Задрожав от его первого прикосновения, она наслаждалась его ласками. Ее руки запутались в его одежде, и он позволил ей раздеть себя.
А потом ей казалось, что она тонет, и его лицо всплывало над ней, искаженное какой-то невиданной страстью, названья которой она не находила. «Не имеет значения, – убеждала она себя, – он здесь, и он со мной. Завтра все будет по-другому. Но в это мгновение он принадлежит мне одной».
Потом он овладел ею почти бессознательно, как будто все было предрешено с самого начала, и тела их слились. Шейла, крепко сжав веки, подавила рыдания, но слезы все же побежали по ее щекам. Теперь все случилось. Она ощущала в себе его плоть и прижималась к нему все теснее, так тесно, как только могла. И в вихре охватившего его желания он прошептал ее имя:
– Натали.
6
Около пятидесяти громоздившихся одна на другой картонных коробок ожидали погрузки. Вся мебель без труда уместилась возле стены небольшого дома, и Шейла наблюдала, как два добровольца из Армии спасения с легкостью расправляются с тем, что осталось от их с Натали университетских лет. Забрасывая в кузов своего грузовика вертящийся стул Натали, они совершенно не раздумывали о том, как много с ним связано. Вот на этом стуле Натали ужасно любила крутиться туда-сюда, когда ей надо было всерьез о чем-нибудь поразмыслить.
«Интересно, может и Джордан сиживал на нем, устроив Натали у себя на коленях», – подумала Шейла. Но она постаралась отогнать непрошеную мысль. Сегодня увозят мебель Натали, завтра увезут ее саму. А Джордан Бреннер, должно быть, сейчас где-то на полпути в Южную Америку. Удачно, что ее отец сумел так ловко все организовать. Еще раз спасибо тебе, папа. Всегда он умеет придумать и устроить все наилучшим образом. Джордан отправился на работу в Корпус мира, в какую-то Богом забытую глушь, где нет ничего, кроме глиняных хижин и змей. Обычно, чтобы устроиться в Корпус мира, требовалось несколько месяцев, но ее отец кое-кому позвонил, нажал на некие рычаги... «Как угодно», – вспомнила она и усмехнулась. Она снова взглянула на грузчиков, как раз когда они подхватили ее диван.
– Прощай, юность, – произнесла она, и взгляд ее скользнул по коробкам Натали, на большинстве которых было крупными буквами написано название города Таксона, в штате Аризона. Шейла, поежившись, отвернулась. Пока она стояла, наблюдая, как грузчики расправляются с частицами ее прошлого, к грузовику Армии спасения подкатил отцовский «бентли» с шофером за рулем. Джуд, выйдя из машины, приблизился к одному из рабочих и протянул ему бланк, который, вероятно, надо было заполнить. Это было так на него похоже! В минуты сильных потрясений у ее отца всегда оказывались под рукой бумаги, которые необходимо было срочно подписать.
Джуд пожал руку бригадиру и подошел к дочери. Она заметила, что он чем-то озабочен. «Что еще?» – подумала она с тоской. После той безумной ночи с Джорданом, пожалуй, ничто не могло ни удивить ее, ни расстроить. Но, вероятно, она все же ошибалась.
- Предыдущая
- 12/54
- Следующая