Видоизмененный углерод - Морган Ричард - Страница 55
- Предыдущая
- 55/122
- Следующая
– Отлично. Кстати, Райкер был таким же. Никогда не произносил два слова, если достаточно одного. А, общаясь с преступниками, вообще просто молча смотрел на них.
– Что-то в духе Мики Нозавы, да?
– Кого?
– Не важно.
Ортега перевела двигатели на холостой ход, и грохот гальки о днище затих. Потянувшись в кресле, я откинул люк со своей стороны. Выбравшись из машины, я увидел мускулистого верзилу, решительно спускающегося по деревянным ступеням к нам. Он был в перчатках; в кобуре под мышкой болтался пистолет, словно выставленный напоказ. Наверняка это не адвокат.
– Спокойно, – вдруг произнесла Ортега. – Пока что мы действуем в рамках закона. Он нам ничего не сделает.
Спрыгнув с последней ступеньки, верзила мягко приземлился на пружинистые ноги. Ортега показала ему полицейский значок. Лицо верзилы вытянулось от разочарования.
– Полиция Бей-Сити. Мы хотим встретиться с Резерфордом.
– Машину здесь ставить запрещено.
– А я уже поставила, – спокойно ответила Ортега. – Не будем заставлять мистера Резерфорда ждать.
Наступило натянутое молчание, но она правильно оценила верзилу. Недовольно пробурчав что-то под нос, он указал на лестницу и последовал за нами, держась на почтительном расстоянии. Взбираться пришлось довольно высоко, и я с удовлетворением отметил, что Ортега, в отличие от меня, запыхалась. Мы пересекли скромную веранду, отделанную деревом той же породы, что и лестница, и прошли через стеклянные раздвижные двери в приемную, обставленную как гостиная. На полу лежали ковры, расшитые теми же узорами, что и моя куртка, а на стенах висели картины эмфатистов. Для удобства посетителей было установлено пять кресел.
– Чем могу вам помочь?
А вот это уже адвокат, никаких сомнений. В приемную вошла прилизанная, лощеная светловолосая женщина в свободной юбке и жакете, уютно засунувшая руки в карманы.
– Полиция Бей-Сити. Где Резерфорд?
Женщина бросила взгляд на нашего сопровождающего и, получив подтверждающий кивок, не стала требовать удостоверений.
– Боюсь, Кийт в настоящий момент занят. Он на виртуальной связи с Нью-Йорком.
– Что ж, придется его побеспокоить, – с обманчивой мягкостью произнесла Ортега. – Передайте, что с ним хочет встретиться детектив, арестовавший его клиента. Не сомневаюсь, он будет заинтересован.
– Вероятно, вам придется подождать.
– Не придется.
Женщины на мгновение скрестили взгляды; адвокат отвернулась первой. Она кивнула верзиле; тот с разочарованным видом вышел.
– Я посмотрю, удастся ли мне что-либо сделать, – ледяным тоном произнесла адвокат. – Будьте любезны, подождите здесь.
Мы стали ждать. Ортега подошла к окну от потолка до пола, разглядывая пляж; я осмотрел картины. Среди них оказались весьма неплохие. Нам обоим, хотя и независимо друг от друга, были привиты навыки нахождения в местах, оборудованных системами наблюдения. Поэтому за десять минут, потребовавшихся на то, чтобы извлечь Резерфорда из кабинета виртуальной связи, мы не обмолвились ни словом.
– Добрый день, лейтенант Ортега.
Хорошо поставленный голос напомнил Миллера из клиники «Вей». Отвернувшись от картины, висящей над камином, я увидел, что и оболочки у них чем-то похожи. Быть может, у адвоката она была чуть постарше, чем у Миллера, с более резкими патриархальными чертами лица, призванными моментально пробуждать уважение как у судей, так и у подсудимых. Но в целом то же самое атлетическое телосложение и приятная внешность.
– Чем обязан этому неожиданному визиту? – продолжал Резерфорд. – Надеюсь, вы не собираетесь отнимать моё время впустую.
Ортега пропустила замечание мимо ушей.
– Это сержант Элиас Райкер, – сказала она, кивнув на меня. – Мистер Резерфорд, ваш клиент только что признался в попытке насильственного похищения и создал угрозу нанесения органических повреждений первой степени перед монитором. Не желаете взглянуть на ленту?
– Нисколько. А вы не желаете объяснить, почему находитесь здесь?
Резерфорд знал свое дело. Он едва отреагировал на слова лейтенанта, и все же я краем глаза кое-что заметил. Мой разум нырнул в пике.
Ортега оперлась на спинку кресла.
– Для адвоката, представляющего интересы человека, которому предъявлены обвинения, грозящие стиранием, вы на удивление лишены воображения.
Резерфорд театрально вздохнул.
– Вы оторвали меня от очень важного разговора. Полагаю, у вас есть что-то существенное.
– Вам известно, что такое ретроассоциативное соучастие третьих лиц? – спросил я, не отрывая взгляда от картины.
Обернувшись, я увидел, что полностью завладел вниманием Резерфорда.
– Неизвестно, – натянуто произнес он.
– А жаль, потому что, если Кадмин поднимет лапки кверху, вы и остальные компаньоны Прендергаста Санчеса окажетесь под огнем. И, разумеется, если такое произойдет, – я пожал плечами, – охота будет разрешена без ограничений. Впрочем, возможно, она уже началась.
– Так, достаточно. – Резерфорд решительно поднес руку к передатчику, закрепленному на лацкане пиджака, чтобы вызвать наш эскорт. – У меня нет времени, чтобы играть в дурацкие игры. Законодательного акта с таким названием нет, а вы начинаете испытывать моё терпение.
Я повысил голос.
– Я просто хотел узнать, на чьей вы будете стороне, Резерфорд, когда станет жарко. Законодательный акт есть. Преступление, караемое законом Объединенных Наций. В последний раз в суде подобное обвинение рассматривалось 4 мая 2207 года. Можете проверить сами. Мне пришлось долго копать, чтобы его найти, но в конце концов оно завалит вас всех. Кадмин это знает, поэтому и раскололся.
Резерфорд усмехнулся.
– Я так не думаю, детектив.
Я снова пожал плечами.
– И напрасно. Как я уже сказал, можете сами проверить. А потом решите, на чьей вы стороне. Нам понадобится помощь, и мы готовы за это платить. Если вы откажетесь, в Улан-Баторе полно юристов, которые за такую возможность пойдут на что угодно.
Усмешка едва заметно дрогнула.
– Вот и хорошо, подумайте на досуге. – Я кивнул в сторону Ортеги. – Вы найдете меня на Фелл-стрит, там же, где и лейтенанта. Элиас Райкер, связь с другими мирами. Обещаю вам, дело наклевывается нешуточное, и обратного хода не будет.
Ортега подхватила мой намек так, будто занималась этим всю жизнь. Так подхватила бы его Сара. Оторвавшись от спинки кресла, она направилась к выходу.
– Ещё увидимся, Резерфорд, – лаконично бросила Ортега на прощание.
Мы вышли на веранду. Там нас ждал, скрестив руки на груди, ухмыляющийся верзила.
– А ты даже не думай об этом, – сказала Ортега.
Я ограничился тем, что кинул взгляд – такой, какой бы кинул на моем месте Элиас Райкер, – и стал спускаться вниз следом за ней.
Когда мы вернулись в машину, Ортега включила экран и стала наблюдать за информацией, поступающей от жучка.
– Куда ты его спрятал?
– В картину над камином. В угол рамы.
– Ты же понимаешь, его сразу найдут, – буркнула Ортега. – К тому же суд все равно не примет это в качестве доказательства.
– Знаю. Ты мне дважды говорила об этом. Главное другое. Если мы спугнули Резерфорда, он отреагирует немедленно.
– А ты полагаешь, мы его спугнули?
– Надеюсь.
– Так. – Ортега подозрительно посмотрела на меня. – А что такое это ретроассоциативное соучастие третьих лиц, мать его?
– Понятия не имею. Я сам придумал.
Она удивленно подняла брови.
– Не врешь?
– А ты клюнула, да? Знаешь, если бы меня, когда я это говорил, подключили к детектору лжи, я бы и его обманул. Метод посланников. Разумеется, Резерфорд быстро поймет, что его провели, но свое дело маленькая хитрость уже сделала.
– И какое же?
– Обеспечила поле деятельности. Ложь выводит противника из равновесия. Вынуждает действовать в непривычной обстановке. Резерфорд испугался, но когда я сказал о том, что Кадмин начнет говорить, он улыбнулся. – Я посмотрел через лобовое стекло машины на особняк, пытаясь сформулировать словами сигналы интуиции. – Услышав мои слова, Резерфорд испытал огромное облегчение. Вряд ли при обычном раскладе он бы это показал, но блеф сбил его с толку. А то обстоятельство, что ему известно нечто такое, чего не знаю я, явилось лучом стабильности. Это значит, что Резерфорду известно другое объяснение того, что Кадмин якобы сменил свою линию поведения. Ему известна истинная причина.
- Предыдущая
- 55/122
- Следующая