Выбери любимый жанр

Кто рискнет согрешить - Морган Роксана - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Его светлые, глубоко посаженные глаза весело поблескивали из-под густых бровей, когда он спросил, о чем они в таком случае будут разговаривать.

Тут Кори вдруг подумала, что этот человек и его дорогой костюм – вещи просто несовместимые. Он принадлежал к тому типу бизнесменов, которые проводят свои уик-энды занимаясь альпинизмом. И она почему-то подумала, что, карабкаясь на очередную гору, он наверняка оставлял далеко позади себя многих, гораздо моложе его. А может, он заядлый рыбак или охотник. В общем, явно подолгу бывал на природе и поддерживал хорошую физическую форму.

– Мне всегда хотелось узнать, – Кори еще раз окинула взглядом огромный зал ресторана, заполненный шикарно одетыми людьми, – каково это – быть богатым?

– Поехали со мной, узнаешь, – ответил бизнесмен.

Естественно, за рулем был не он. Кори подошла вместе с ним к задней дверце длиннющего лимузина. Стоя на тротуаре в центре Лондона и наблюдая, как закат постепенно переходит в ночь, она сознавала, что у нее еще есть шанс отказаться от этой сумасбродной идеи. Но выбор был сделан, и Кори села в машину.

Кори не могла вспомнить, когда еще она так сильно волновалась. Она едва сознавала, как вышла из машины и поднялась на лифте в его апартаменты на последнем этаже небоскреба. Окружавшая ее роскошь подавляла своим размахом. Кори бродила по комнатам с широко раскрытыми глазами.

– Нажми эту кнопку, – велел хозяин квартиры.

Кори послушно выполнила приказ. Гигантские портьеры, достававшие до пола, автоматически раздвинулись, и Кори не смогла удержать восхищенного возгласа. Окно в спальне занимало всю стену. Она осторожно подошла к стеклу и посмотрела вниз. С высоты двадцати шести этажей Лондон выглядел морем огней, ярко горящих в ночи.

– Я купил это милое местечко для моей второй жены, – раздался его голос над ее ухом. – Впечатляет, хотя все эти виды и красоты не по моей части.

Внизу Докленд был окутан мраком. На Тауэрском мосту мерцали огни, а ночное небо освещалось ритмичными красно-зелеными вспышками огней самолета, направлявшегося в сторону аэропорта Хитроу.

– Итак… – Кори повернулась лицом к американцу. – Что я должна делать?

Казалось, вся эта ситуация его забавляет. Без пиджака и галстука было видно, насколько широки его грудь и плечи для мужчины его возраста. Ночник слабо освещал комнату, и его лицо оставалось в тени.

– Я думал, ты сама знаешь, ведь это твоя работа, – произнес он.

– Да, конечно, – промолвила Кори. И после минутного размышления, расстегнув свою куртку, бросила ее на пол. – Все правильно.

– Ты ведь не проститутка, – процедил он сквозь зубы.

Кори открыла было рот, чтобы возразить ему, но потом передумала и лишь пожала плечами.

– Ну, нет, – в конце концов ответила она.

– Ты даже не одна из этих богатых и бесцеремонных подружек Серены. – Его калифорнийский акцент стал заметно сильнее.

– Нет.

Тут Кори вдруг осознала, что под напускной грубостью она просто пыталась скрыть свое сожаление. Всю дорогу она ехала с этим человеком, плотно прижавшись к нему. И теплота его тела, аромат дорогого одеколона, смешанный с запахом его кожи, показались ей на удивление привлекательными. При других обстоятельствах…

– Я поспорила с одной подружкой, что сделаю это за деньги. Ну и что с того? – спросила Кори с вызовом.

– Да то, что это доказывает, насколько ты еще молода и глупа, и то, что я напрасно трачу свое время. – В его голосе появилась жесткость. – Или же здесь кроется что-то другое. – Он сделал паузу. – Может, ты просто маленькая испорченная девчонка?

В спальне было очень жарко. «Здесь же должен быть кондиционер», – подумала Кори с отчаянием. Она почувствовала, как непонятное тепло все сильнее разливается внизу живота. Кори осмотрела комнату. Просторная кровать, бар, безмолвный телевизор и огромное окно, сквозь которое можно было увидеть весь город. Тишина заполнила комнату. И вдруг ей показалось, что, кроме этой комнаты и их двоих, в целом мире больше ничего не существует.

Кори резко повернулась и посмотрела прямо в глаза седовласому американцу.

– Значит, я испорченная девчонка? И что же случается с такими девочками, как я?

– А вот что.

Он оказался рядом с ней, прежде чем она смогла двинуться с места. Кори лишь успела заметить ворот его безукоризненно белой рубашки и почувствовать запах дорогого одеколона, когда он схватил ее за руки и больно заломил их за спину.

Уильям был силен, но возраст все же сказывался, Кори могла легко вырваться.

Он вдруг резко дернул ее за запястья. Потеряв равновесие, Кори покачнулась и упала на колени. И тут он стал тянуть ее за заломленные руки, вынуждая тем самым все больше и больше наклоняться вперед. Спутавшиеся волосы мешали ей смотреть, но она все же увидела свое отражение в огромном окне на фоне темного неба. Худенькая девушка в поношенной юбке и армейских ботинках стоит на коленях, склонившись всем телом вперед, а позади нее возвышается крепкий немолодой мужчина в белой рубашке и элегантных брюках.

Уильям подтянул повыше ее запястья.

– Ну, малышка, ты сейчас узнаешь, что случается с испорченными избалованными девочками!

Он заставил Кори пригнуться до пола. И когда он двинулся вперед, ей ничего не оставалось, как ползти за ним на коленях. Он притащил ее к мягкому креслу и уселся в него. А потом одним рывком перекинул Кори через свои колени. Она оказалась в беспомощном положении: ее голова болталась, едва не касаясь пола, волосы лезли в глаза, а ноги лишились опоры. Кори пыталась сопротивляться. Она извивалась и брыкалась, пытаясь вырваться из рук американца, но все было напрасно.

И вдруг Кори почувствовала, как он начал осторожно поглаживать ее по пояснице, спускаясь все ниже и ниже. Она замерла от неожиданности. Его пальцы мягко перебирали складки юбки. И вдруг резким движением он задрал ее до самых плеч Кори. Она дернулась, пытаясь вырваться.

Неожиданно она почувствовала, как настойчивые пальцы стягивают с нее чулки и трусики, и воздух в комнате вдруг показался ей очень холодным. Уильям убрал руку. Лежа у него на коленях, Кори слышала, как учащается его дыхание.

– Нехорошая девочка!

И тут она получила по своим обнаженным ягодицам короткий сильный удар.

От неожиданности Кори взвизгнула. Инстинктивно она начала вырываться. Одной ногой ей удалось дотянуться до пола и оттолкнуться. И Уильям отпустил ее.

Ягодицы Кори еще горели от удара, когда она вновь ощутила странное тепло внизу живота, постепенно переходившее в возбуждение. Совершенно ошеломленная, она почувствовала, что ее лоно становится влажным.

Тут Кори зацепилась ботинком за ковер, споткнулась и вновь очутилась на коленях у Уильяма, подставив ему свой незащищенный зад.

– Пытаешься сбежать? – пророкотал он. – Ты действительно очень, очень плохая девочка!

И тяжелая рука Уильяма вновь опустилась на обнаженный зад Кори. На этот раз шлепок получился резким, и она вскрикнула от боли. Уильям убрал руку. Кори брыкалась, дергала ногами, извивалась всем телом, но все было напрасно. Следующий шлепок пришелся на ляжку и внешние губки ее лона.

– О…о…о! – От удивления Кори соскользнула назад.

Внизу у нее все горело и трепетало. Уильям быстро расстегнул ширинку. Кори рванулась вперед и, прижавшись тугим бюстом к коленям Уильяма, увидела его толстый разгоряченный член. После очередных ударов по ягодицам Кори поначалу вскрикивала, а затем, когда шлепки стали все безжалостнее, она уже кричала не переставая. Его напряженный член уперся ей между грудями. Кори собрала остатки сил и встала на ноги, но тут же наклонилась и обхватила губами головку его набухшего торчащего члена.

– Это…

– О!

– …очень…

– О!

– …плохо!

– О…о…о!

Его тяжелая рука в последний раз опустилась на попку Кори. И вдруг она почувствовала, как все взрывается у нее внутри. Вскоре она тяжело повисла у него на руках, измученная, но удовлетворенная. Американец встал и скинул Кори на ковер, шлепнув напоследок по ее пламенеющему заду.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело