Выбери любимый жанр

С ног на голову (СИ) - GVELA - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

  - Вы создали это сами? - пораженно рассматривал я это пуховое чудо. Братья кивнули. - Потрясающе!

  - Можно его погладить? - Гермиона не могла оторваться от чудного создания. - Какой хорошенький. Маленький. Обидно, что я не могу волшебное существо принести к себе домой. Мама с папой будут против. Да, лапочка?

  - Мы думали...

  -... тебе понравится, - огорчились близнецы.

  - Мне нравится, правда! - горячо воскликнула Гермиона, вызвав этим мою улыбку.

   Кажется, рыжики ей понравились, иначе бы она так не переживала. Рон стоял хмурый. Неужели понял, что братья ему конкуренты?

  - Но у папы аллергия на шерсть. Я бы очень хотела взять его домой, но...

  - Джордж и Фред превосходно умеют создавать всякие разные штучки, - непонятно из-за чего оживился Рон. - Приглашаю тебя к нам в гости. Увидишь, что они творят в своей комнате дома. Там целая лаборатория.

  - Правда? - загорелись глаза у Гермионы.

  Это верный способ завлечь нашу умницу-разумницу, сообщив о научный опытах. Но в этот раз Рон переиграл самого себя. Близнецы обменялись быстрой лукавой улыбкой - вот кому слов не надо - и усиленно продолжили соблазнять своими экспериментами пышущую энтузиазмом Гермиону.

  - Недавно мы создали кровопролитные конфеты, - начал Фред.

  -... когда их ешь, то кровь стекает из уголков губ, как у настоящего вампира, - продолжил Джордж.

  А я все же нашел отличие, крохотное, но оно было: у Фреда движения более плавные, чем у его близнеца.

  - Мама сильно ругалась, когда они порошок мгновенной тьмы изобрели, - наябедничал Рон.

  - Мы не знали, что он настолько въедается... - начал Фред.

  -... в вещи. Но все последствия ликвидировали, - подхватил Джордж.

  - А драже-вонючки, - снова сдал Рон, и как он не видит, что чем больше он рассказывает про проказы братьев, тем сильнее разгорается интерес у Гермионы. - Подсунули нам за обедом. Дом после проветривали два дня.

  - Кто-то много говорит, - погрозил пальцем Рону Фред.

  - И молчит, что сам выклянчивал наши любовные зелья, - добавил Джордж.

  - Это для кого же ты его выпрашивал? - нахмурился я.

  Не люблю, когда заставляют. Ежу понятно, что для Гермионы припас.

  - Не стоит пользоваться всякой гадостью, надо добиваться любви естественным способом.

  - Мы тоже так считаем...

  -... поэтому и дали ему сладкую подкрашенную водичку.

  - Да вы! Да я! А я! Вот почему оно не подействовало! - заорал Рон.

  - А кому ты его подливал? - задала вполне невинный вопрос Гермиона, оторвавшись от своего мехового комочка.

  - Я... э-э... то есть... да так, - замялся Рон.

  - Рон, все должно происходить естественным путем, - предупредил я рыжего.

  - Мы проследим, - в один голос поддержали меня близнецы.

  - Я маме расскажу, что вы испытывать свою взрывчатку собрались.

  - Джордж, наш братишка, кажется, нас пытается шантажировать. Мы это не любим?

  - Не простим, Фред, - хищно оскалились братья. Я даже посочувствовал младшему Уизли. - Не дадим пользоваться пером с проверкой орфографии.

  - Хорошее наказание, - подхватил Джордж.

  - Необходимое, - согласился Фред.

  - Так нельзя! - расстроился Рон. - Я же кучу ошибок делать буду. Ребят, я пошутил. Ничего я не расскажу маме.

  - У вас все в единственном экземпляре? - не помешало бы что-нибудь эдакое прикупить себе.

  - Нет, не все. Например, удлинитель ушей, лжеволшебная палочка, еще несколько штук. А что? - сразу же насторожился один из близнецов.

  Если они не двигались одновременно, определить кто из них кто, не представлялось возможным.

  - На ушко можно? - хитро улыбнулся я.

  - Мы здесь - все твои друзья, у нас не должно быть секретов друг от друга, - запротестовал Рон.

  - Не смеши...

  -... нас братишка. Слушаем тебя, Гарри.

  Я наклонился так, чтобы слышно было обоим.

  - Продайте мне лжеволшебную палочку, порошок мгновенной тьмы и кровопролитные конфеты. Я заплачу.

  Денег у меня немного, но, думаю, на эти игрушки мне должно хватить.

  - Гарри, мы не можем брать с тебя деньги, - замахал руками Джордж.

  - Ты наш друг. Мы подарим, - моментально произнес Фред, пока я не стал настаивать.

  - Спасибо.

  - Мало того, что я, как последний дурак, пришел мириться с тобой первым, так ты теперь вообще решил от меня отгородиться?! - взбесился Рон. Действительно, как-то по-хамски получилось.

  - Рон, я не хочу, чтобы кто-то услышал, поэтому и шептал. К тому же, ты же понимаешь, что то, что мне нужно, может быть очень личным.

  - Гарри, Рон прав, нельзя так себя вести. Это неприлично. Ты стал от нас что-то скрывать? - ну вот, чего ей-то неймется? Сидела бы, ласкала дальше своего пушистика. Нет! Надо было влезть. - Мы твои друзья, Гарри. А ты ведешь себя не как друг.

  - Понял? - обрадовался неожиданной поддержке рыжик.

  - Хо-ро-шо, - создаю вид, что разозлился, и буквально придумываю на ходу, при этом периодически смотря на удлиняющиеся от удивления лица близнецов.

  - Мне хотелось прикупить кровопролитные конфеты, чтобы, в случае чего, сымитировать свою смерть или ранение. Порошок мгновенной тьмы зачем мне понадобился, думаю, объяснять не стоит.

  - А... - заикнулся Рон, но тут же закрыл рот.

  - Объясняю более популярно. Порошок для экстренного побега. А так же лжепалочка должна будет отвлекать, находясь у всех на виду, в то время как настоящая надежно укрыта в потайном кармане.

  - Ух ты! А так действительно можно? - пораженно выдохнул Рон.

  - Видишь, Гарри, и ничего страшного не произошло от того, что ты с нами поделился, - сообщила Гермиона.

  - Не считая того, что о таких возможностях услышала одна треть моего факультета, - с пренебрежением произнёс до дрожи любимый голос моего Драко. Я и сам не заметил, как он появился. - Чего ожидать от недалеких Уизли и Поттера.

  Окружающие его слизни довольно заржали. Неприятно осознавать, что мы вынуждены пока играть свои привычные роли, полные презрения и ненависти друг к дружке. Это злит, бесит, раздражает, ломает... И еще куча подобных выражений.

  - Малфой, - протянули близнецы. - А подслушивать нехорошо, мама не учила?

  - Он Слизень, его змеиной натуре это не понять. У них подлость вторая натура. Так, Малфой? - скривился Рон.

  - Ребята, нам пора идти, - подскочила Гермиона, явно не желающая лишних ссор.

  - Что молчишь, слизень? Нечего сказать? - Рон определенно нарывался.

   Я же пытался удержать себя от злых слов в сторону рыжего, из-за сказанного моему солнышку.

  - "Гарри, ты только помирился с Уизли. Нельзя снова поссориться. Времени не будет все наладить", - снова Рар, со своими приказами.

  Скрипя зубами, вынужден развернуться и уйти. А хотелось совсем другого: сжать в объятиях Драко и, наплевав на всех, поцеловать.

  - Гарри! Гарри! - меня догнали близнецы, настолько шустро я припустил прочь из коридора.

  - Так ты...

  -... хочешь все, что заказал?

  - Добавьте туда перо с проверкой орфографии, пригодится. И я все же заплачу.

  - Но... - начал Джордж, я закрыл ладонью рот и ему, и брату, чтобы наверняка.

  - Заплачу. На эти небольшие деньги, вы сможете провести какой-нибудь опыт и создать что-то новое.

  - Ты быстро бегаешь, Гарри, - появилась запыхавшаяся Гермиона, таща за собой красного в синий горошек злого Рона.

  - И кто тебя так? - захохотали братья. - Дай, угадаем. Малфой?

  - Этот... этот... я ему еще припомню... - процедил Рон, болезненно морщась от пустых потуг Гермионы, старающейся вытереть платком его лицо.

  - Сколько раз тебе еще необходимо сказать...

  -... не задирай Малфоя...

  -... он сильнее...

  -... умнее, - добил Джордж.

  - Я опаздываю в библиотеку! - подскочила Гермиона, всунув мне в руки опешившего на пару со мной от такого поворота зверька. - Я побежала. А вы не ссорьтесь! И... Джордж, Фред, если есть желание сделать мне подарок, то лучше будет не живое. Всё, я опаздываю!

23

Вы читаете книгу


GVELA - С ног на голову (СИ) С ног на голову (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело