Выбери любимый жанр

С ног на голову (СИ) - GVELA - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

  - Серьезно?! - он аж подскочил на месте от радости. - Ты хочешь показать своего василиска? Мне?

  - Ты же не чужой для меня человек, а без пяти минут супруг. Так кому, как не тебе?

  - А когда? - какой же он все-таки еще ребенок.

  Нетерпеливый, красивый, любопытный мальчишка. Умиляет.

  - Если не назначат никаких отработок и чего-либо еще, то...

  - То? - протянул за мной.

  - Завтра, - выпалил я.

  - Я люблю тебя! - обнял он меня так сильно, что я боялся лишиться целостности своих ребер.

  - Сломаешь, - прохрипел я. - И откуда столько дури в тебе? Хрупкий же на вид.

  - Кто бы говорил, - и подмигнул.

  Мне нравится, что только со мной он такой открытый, ранимый, ласковый и счастливый. Никто другой не заметит в холеном, надменном и ледяном Драко теплого славного котенка. Моего котенка.

  На следующий день мы только добрались до Хагрида, ждущего учеников у края леса, как Рар предупредил, что тут изменить я опять ничего не могу, основная точка, чтоб ее.

  Странные и пугающие увлечения у Хагрида. Порой мне кажется, что несколько опасно учиться у преподавателя, который души не чает в пауках, питающихся мясом и не брезгующих человечиной.

  Гиппогриф мне действительно понравился. Крылатый конь-птица. С трудом взобравшись на эту "птичку", вцепился в перья. Я на лошадях, как на корове с седлом, ездить не умею, а тут еще мне летать предстоит. Зажмуриваюсь, молясь всем богам, чтобы не свалился к чертовой бабушке и не превратился в жидкую красную лепешку, разбившись о землю. Но полет захватывает. Оказывается, когда летишь, то чувство свободы буквально распирает грудь - эйфория от легкости. Раслабуха полная. Все заботы и проблемы становятся такими мелкими, глупыми, надуманными, что хочется рассмеяться. И я это делаю. Смеюсь, кричу, улюлюкаю. Гиппогриф видимо понимает мое состояние, потому что делает еще пару кругов над водной гладью, прежде чем приземлиться. Спустившись на землю, я, не удержавшись, чмокаю это чудо пернатое в клюв, и получаю одобрительный клекот.

   А вот Драко что-то понесло на оскорбления этой птички, за что и поплатился. Я укоризненно покачал вслед ему головой, а он, поджав обиженно губу, отвернулся.

  - Надо будет его проведать, - не понял, как произнес это вслух.

  - Ты чокнулся?! - вопль Рона. - Это же слизень. Так ему и надо.

  - Гарри прав. Надо будет уговорить его не рассказывать о произошедшем своему отцу. Иначе Хагриду и гиппогрифу достанется, - влезла Гермиона.

   Надо же как вывернула-то. А вот мне важно, чтобы Драко не обижался. И вообще, что это за финт ушами получился?

  До больничного крыла я так и не добрался. На перемене Гермиона, Рон и еще несколько гриффиндорцев отправились к Драко требовать - смешно, но именно так, требовать, а не просить - чтобы он не жаловался и не говорил о произошедшем своему отцу. Меня ждал урок у Флитвика да и встречаться с Драко при всех не хотелось. Я с ним позже поговорю.

   Вместе с началом урока в аудиторию влетели разъярённые и грустные гриффиндорцы.

  - Герми, ну откуда я знал, что он там окажется?! - оправдывался Рон.

  - Орать не надо было так громко, - обозлилась подруга.

  - Да я и не орал!

  - О чем кричим? - подсел я к Рону.

  - Да-а-а, - с досадой махнул он рукой.

  - Герм? - состроил я просительную рожицу.

  - Ай, - взвилась она, но уже через несколько секунд спешно рассказывала, стараясь успеть до прихода учителя. - Пришли мы. Малфой бледный на перевязке сидит. Я рот открыть не успела, как этот... В общем, Рон начал стразу же на него орать, чтобы не рассказывал отцу. Малфой сидит и лыбится противно так. Рон распыляется, я пытаюсь его заткнуть. Ребята его поддерживают. В общем, шум-гам. И тут... Представляешь?! Пока мы орали, все это время за нашими спинами стоял его отец и слушал! Я думала, Рона убью! А Малфой-старший, знаешь, что нам сказал? Ты не представляешь. Оказывается, Драко ничего отцу и не рассказывал, а это мы, придурки, всем скопом ему и вывалили, когда на Малфоя орали.

  - Не повезло, - усмехнулся я.

  Ой, что будет теперь. Люциус Альбусу сегодня всю плешь проест.

  - Начнем урок, - визгливый голос Флитвика раздался прямо с порога. - Сегодня я научу вас такому полезному заклинанию, как Локомотор. Кто знает, что оно делает?

  - Локомотор - это заклинание для передвижения предмета по воздуху, - четко оттарабанила Гермиона, старательно тянущая руку для ответа.

   Проще ей дать высказаться, чем видеть и игнорировать подобный энтузиазм.

  - Замечательно, мисс Грейнджер, - похвалил преподаватель. - И второе заклинание, которое мы разучим за сегодняшний урок - Мобиликорпус.

  - Мобиликорпус - заклинание, применяемое для транспортировки человека по воздуху. Часто используется колдомедиками, - выпалила Гермиона, стараясь показать, что подготовлена к уроку.

  - Похвальное рвение, - растерялся от такого напора Флитвик. - Итак, продолжим.

  Оставшееся время до окончания урока мы учили, учили и ещё раз учили заклинания, отрабатывая движения и произношение до автоматизма.

  - Уизли, немедленно отмени заклинание! - взвизгнул учитель.

  - Поздно,- выдохнула Гермиона.

  - А-а-а! - завопил Невилл, несясь прямиком на стенку.

  Никто не успел ничего сказать, как он ударился об стену, отлевитировал обратно и врезался в нее еще раз, уже насовсем к ней прилипнув. Все загалдели. А сам виновник всего происходящего все пытался оттянуть привязанного заклинанием Невилла от стены, но безуспешно. Хорошо, что удары были чисто символические, иначе покалечил бы Рон мальчишку.

  - Фините Инкататем! - выдала Гермиона, отменяя заклинания.

  Невилл со стоном грохнулся на пол и отключился.

  - Надо будет прикупить шлемы на урок другого класса, - задумчиво выдал Флитвик.

  - Что?! - с невинным видом, аки ягненок, вылупился на всех Рон. - Я не виноват. Оно само!

  - Кто-нибудь отнесите Долгопупса в больничное крыло, - попросил Флитвик.

  - Рон, но как же ты так, - покачала головой Гермиона. - Тебе бы такое не понравилось.

  - Но я же не специально! - возмутился рыжий.

   Следующим уроком стояла Защита от Темных Искусств с тем самым Люпином, что ехал в нашем купе.

  Боггарт оказался очень интересным созданием. Появившееся в балахоне с капюшоном существо приняли за дементора, и только я знал, кого опасаюсь. Это то нечто, что я встретил в междумирье. Вот уж кого стоит бояться, дементор рядом с ним и не валялся.

  - "Не стоит насколько опасаться моего друга", - мурлыкнул Рар.

  Ну да, ему хорошо говорить. Друг, есть друг. А я - так, очередная жертва эксперимента.

  Вечером Рон от меня не отходил ни на шаг, все звал проведать Невилла, и чтобы я отмазал его, объяснив Долгопупсу, что все получилось чисто случайно. Прицепился ко мне до такой степени, что я сдался.

  - Невилл, ты как? - на больничной койке бледный, как простыня, лежал Долгопупс.

  - Видок у него не очень, - выглянул из-за моего плеча Рон.

  - Тебя бы так головой об стенку шандарахнуло, - разозлился я. - Невилл? Эй, Невилл.

  - Гарри? А ты чего тут делаешь? - открыл глаза больной.

  - Я здесь в качестве поддержки, - улыбнулся я. - Ты как? Голова сильно болит?

  - Мадам Помфри сказала - сотрясение.

  - Досталось тебе, бедняга, - посочувствовал я. - Тут тебе Рон кое-что хотел сообщить.

  - Рон?

  - Э... Невилл, извини. Я не хотел, чтобы так... Прости. Я не специально. Оно само.

  - Понимаю, - болезненно поморщился Долгопупс. - Я не обижаюсь, Рон. Со мной всегда всякое приключается. Уже привык.

  - Выздоравливай, а нам пора.

  - Это. Да. Эм... Выздоравливай. Увидимся, - замялся Рон.

  Я с трудом дождался, когда все в спальне затихли и уснули. Накинул мантию-невидимку и выскользнул из комнаты. В Выручай-комнате ждал Драко с перебинтованной рукой.

33

Вы читаете книгу


GVELA - С ног на голову (СИ) С ног на голову (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело