Выбери любимый жанр

Договор - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Не успел я закрыть глаза и нырнуть в дрёму, как к Иситес подбежал один из атретасов и торопливо выпалил:

– Великая жрица! Они снова идут на штурм! Мы можем не выдержать!

Я пошевелил пальцами, приходя в себя, и резко сел. Внутри меня довольно зарокотал феникс. Сестры уже не было рядом. Из охраны – только две пары атар из Золотых.

– Принесите мне одежду и доспехи.

Облачаясь, я обратил внимание, что моя кожа вся покрыта тонкими нитками шрамов. Удивлённо глядя на свои руки, я услышал голос элементаля: «Раны от протосил очень плохо заживают. На то, чтобы сошли шрамы, понадобится много времени даже для нас». Нас? «Теперь мы единое целое… навечно». Почему я не объят огнём? «Я держу свою ауру внутри твоего дара». Голос феникса затих. Жаль, не место и не время что-то делать с одеждой. Опять же сгорит. Когда я поднялся, Золотая жрица, встав на колено, протянула мне на вытянутых руках какую-то длинную чёрную палку. Да это же мой рансер! Настроение заметно поднялось. Корявенько, конечно. Но для оружия, сделанного фактически из подручного материала, более чем неплохо.

– Сколько я был без сознания?

– Три часа, владыка.

Я направился к выходу из небольшого закутка, где меня лечили. Он находился в стене не очень высокой, но широкой пещеры, которая была выше уровнем, чем Ишакши, поэтому из неё открывался вид на столицу с сильными разрушениями. Ближайшая к пещере городская окраина была полностью уничтожена, лишь кое-где кучи тлеющего мусора показывали, где раньше поднимались дома. Редкие развалины были выше метра. Зона практически полного опустошения углублялась в город больше чем на два километра. Лишь вдали я разглядел полуразрушенные каменные здания. Примерно в ста метрах от нас располагались жрицы из Золотой Стражи. Находясь на возвышении, я видел, что они находились на остриях большой, больше чем пятидесяти метров в диаметре, многоконечной звезды. В её вершинах были расположены одинокие неподвижные тела. Из того места, где я стоял, не было видно, живые они или нет.

Моё внимание привлекло движение у далёких развалин. Атакующие нас вражеские солдаты рассредоточились и побежали в нашу сторону. Я хмыкнул: атаковать в лоб готовых к этому сильных магов – безумие. В рисунок многоконечной звезды вступила сестра – даже на таком расстоянии я её узнал. Вытащив волнистый кинжал и сев на корточки, она нанесла быстрый удар центральной фигуре и, распрямившись, вытянула в сторону наступающих окровавленную по локоть руку с раскрытой ладонью, на которой лежало ещё трепещущееся сердце жертвы. Секунду ничего не происходило. А потом с внешней стороны звезды в сторону бегущих пошла волна искажённого воздуха. Проходя по опустошённой территории, она моментально напиталась пеплом и пылью, обретя объём. Пара мгновений – и в чёрную тучу быстро движущегося и неспокойного пепла вбегают вражеские солдаты, чтобы уже не выбежать с другой стороны. Заклинание оставляет за собой буквально ковёр лежащих без движения тел. Ощутимо замедляясь, туча движется дальше и почти полностью останавливается, достигая уцелевших строений. До моего слуха доносится далёкий треск и шум. Словно крупнозернистый песок, пыль оседает, и я вижу, что ещё несколько строений было стёрто в прах. Окинув взглядом поле битвы, я понял, что атака отбита.

Сестра уверенно раздавала приказы – эхо её лающих команд доносилось до меня. Несколько старших жриц тащили за ноги в звезду очередные сопротивляющиеся жертвы – от предыдущих не осталось даже праха. Критически осмотрев ритуальную звезду и перебрав в уме почти все заклинания такого масштаба, встретившиеся мне в книгах моей библиотеки, я с трудом опознал «Ветер опустошения» из сильнейших заклинаний Силы Смерти. В отдалении два десятка моих атар под предводительством Арихитос чертили ещё что-то – уже мне неизвестное. Взглянув на бросившихся на заваленное телами поле атретасов на хиснах, рванувших, очевидно, на поиски недобитков, я вернулся в пещерный закуток и спросил у охраняющей меня жрицы:

– Что с Эльвиаран?

– Восстановление идёт, но очень медленно.

М-да уж, её тело производило печальное впечатление. Один сплошной шрам. Рук ниже локтевого сустава не было, как и ног ниже колен. Внутри меня толкнулись ярость и ненависть, но быстро потухли, оставив лишь сострадание.

– Положение усугубляет сильное истощение. Её организм практически не принимает пищу и воду. Фактически она жива только благодаря огромной силе воли. Дар не восстанавливается… Мы боимся, что она полностью перегорела…

Я подошёл к её импровизированному ложу.

– Как насчёт принудительного заполнения дара?

– Сейчас все заняты обороной. Великая жрица сумела выкроить время и силы только на вас. Все остальные заняты поддержкой «Полога Тьмы».

– Принесите мне еды.

Я положил ладонь на живот лежащей атар и нырнул в магическое видение. О богиня, какая же у Эльвиаран рваная аура! Внедрив в её дар свой тер, я стал осторожно перекачивать ману. Поначалу она просто вытекала из её дара, но я не останавливался и стал замечать, что маны теряется всё меньше. Заодно я воспользовался знаниями Силы Жизни и соединил наши кровеносные сосуды. Возможно, у людей такой фокус бы и не прошёл, но не у атар из одного Дома. Мы же больше чем родственники. Мы как части единого организма. Постепенно её аура восстанавливалась, а её бедная кровь заменялась моей. Когда дар Эльвиаран окреп, я разорвал нашу связь, создавая напоследок среднее «Исцеление».

Меня пошатывало от слабости. Появилась жрица и, отдав мне запечатанный сухпаёк, замерла в ожидании. Я уселся на своё ложе и прислонил рансер к стене. Вытащив из сухпайка бхателл и разломав его, стал жевать гранулы. Как же он напоминает мою жизнь!.. Горькое, кислое, сладкое, снова горькое… Силы быстро восстанавливались. Да, недаром у бхателла такая слава… Вспомнив детали битвы, я поморщился. Кстати…

– А где моя пленная?

– Вместе с остальными, владыка.

– Вы раскрывали её?

– Нет. Командир Атере поведал нам о ней.

Зашел Атере и, увидев меня, склонил голову и стал на колено.

– Вы уже встали, Ашерас. Я рад. Вы вселили надежду в сердца атретасов.

– Прошу тебя, Атере, не нужно этого преклонения. Мне за глаза хватает своих атар.

Мой учитель встал и подошёл к Эльвиаран.

– Она выглядит намного лучше, – произнёс он удивлённо, – даже кожа стала приобретать нормальный цвет. И её дар восстанавливается! Он почти полон!

– А ты думаешь, я даром заменил её кровь на свою? Я дожевал гранулы бхателла и приступил к тщательно упакованным полоскам сушёного мяса.

Впрочем, поесть можно и в дороге. Встав, я потянулся и хрустнул суставами. Захватив сухпай и взяв рансер, я обратился к всё также стоявшей замерев жрице:

– Веди меня к моей пленной.

Проследовав за ней, я наткнулся на огромную кучу разнообразной добычи. Чего здесь только не было! Взгляд цеплялся за золотые украшения и слитки, столовые приборы, разнообразные монеты, красивое оружие. Отдельно лежали предметы, инкрустированные драгоценными камнями, и всякие магические артефакты. Я пораженно остановился, глядя на это богатство. Жрица терпеливо остановилась:

– Ишакши был очень большим и богатым городом. Жаль, что у нас просто не хватит эльдаров даже для его частичного разграбления… Всё, что смогли, – это собрать то, что плохо лежало на виду.

– Мы сумеем переправить всё это?

Шедший за мной Атере ответил вместо неё:

– Я думаю, что да. Но мы и так сильно замедлимся.

– Ты знаешь не хуже меня, насколько тяжело финансовое положение нашего Дома, чтобы разбрасываться золотом.

– Ну, допустим, наш Дом не бедствует, – пробурчал он больше из упрямства, чем из несогласия со мной.

Пройдя ещё немного, мы оказались в искусственном тупичке, очевидно выполнявшем до нашего удара нечто вроде небольшой казармы местной стражи. Внутри его были расположены двухэтажные узкие нары, во всяком случае, койками или кроватями их назвать было сложно. Подобное убожество я видел только на Земле по телевизору. Общий открытый туалет и нечто, отдаленно напоминающее самодельный душ, – а-ля ведро на верёвке. Двумя словами – более чем спартанские условия. Между нарами оставался довольно широкий центральный проход, в котором и лежали в рядок двенадцать замотанных в шёлк, расшитый знаком Кхитана, тел.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело