Выбери любимый жанр

Когда растает снег - Мортимер Кэрол - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Патрик издал короткий смешок.

— Знаешь что, Элли, ты права. Это и в самом деле не важно. Он вообще, похоже, не успел как следует узнать тебя, верно?

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась она.

Патрик ответил ей долгим серьезным взглядом, потом пояснил:

— Элли, ты самая сердечная и отзывчивая из всех женщин, с которыми мне довелось встречаться.

Щеки Элли зарделись. Ее тело действительно чутко отзывалось на каждое его прикосновение…

— И знаешь, что еще? — продолжил Патрик, обхватив ее за плечи и прижав к себе. — Я рад, что у Дэвиса не было возможности убедиться в этом.

С этими словами он припал к ее губам в долгом страстном поцелуе.

Конечно, Элли вовсе не была фригидной!

Просто она могла ответить взаимностью не каждому, но только тому единственному, предназначенному для нее мужчине. И теперь Элли вполне отдавала себе отчет в том, что влюблена в Патрика. Да, этот богатый, влиятельный, успешный человек, ведущий совсем другой образ жизни, совершенно не подходил ей. Но чувство, которое испытывала Элли, было сильнее всяческих предрассудков.

Уже некоторое время ей приходилось бороться с собой. Однако теперь, тая в его жарких объятиях, наслаждаясь пламенным поцелуем, Элли больше не могла отрицать очевидное.

Но в таких чувствах она могла признаться только себе, и ни в коем случае не Патрику!

— Я рада, что ты так думаешь, — небрежно заметила она, решительно высвобождаясь из его объятий. — Наверное, я не безнадежна.

Патрик, нахмурившись, не сводил с нее взгляда.

— Элли…

— Я слышала, как к дому подъехала машина.

Наверное, это Тоби, — прервала она его, не скрывая своего облегчения.

Похоже, мама была права, когда говорила, что Элли вечно прыгает из огня да в полымя — после ужасного фиаско с Гаретом Патрик был наименее подходящей кандидатурой на роль возлюбленного.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Хорошо повеселилась в субботу?

Элли в изумлении подняла голову, оторвавшись от бумаг, с которыми разбиралась, и увидела в дверях Гарета. Он выглядел весьма жизнерадостным и самоуверенным.

Элли оглянулась на дверь, соединявшую ее кабинет с кабинетом Джорджа, чтобы убедиться, что та как следует закрыта, и только после этого ответила:

— Семья Джорджа устроила вам с Сарой великолепный праздник по случаю обручения.

Гарет улыбнулся и вошел в комнату, плотно закрыв за собой дверь.

— Ты не ответила на мой вопрос, — заметил он, присаживаясь на край ее письменного стола и глядя на нее насмешливыми синими глазами.

Элли вздохнула.

— Я думаю, что имею право не отвечать тебе.

Она недоверчиво следила за Гаретом, полагая, что он не станет долго любезничать, да и его недавнюю враждебность ей тоже забыть не удавалось.

Он пожал плечами:

— Кстати, спасибо за подарок. Прекрасная хрустальная ваза. Сара всем ответит, как положено, официально, в письменной форме, но я решил поблагодарить тебя лично.

Ваза? Элли помнила, что тогда, в субботу, Патрик нес под мышкой какой-то красиво упакованный сверток, но какое отношение имеет к ней этот подарок?

— «Поздравляем, с любовью, Патрик и Элли»… — насмешливо процитировал Гарет. — Патрик и Элли! И надолго ли это?

На пару дней, не говоря уже о том, что в действительности никаких «Патрика и Элли» не существовало…

Элли и не подозревала, что он написал ее имя рядом со своим на открытке, приложенной к подарку для двоюродной сестры в день ее помолвки. Разумеется, она понимала, зачем Патрик сделал это, но он мог бы, по крайней мере, предупредить ее! Элли окинула Гарета ледяным взглядом.

— Я вообще не понимаю, почему это так тебя интересует, Гарет.

— Вовсе не интересует. — Он по-прежнему казался очень самодовольным. — Просто я подумал, что это будет классным ходом со стороны семейства Фэрфакс, если вам с Тоби удастся ваш номер. Должен признаться, ты меня удивила.

Особенно после того, как разыгрывала со мной святую недотрогу.

Элли с подозрением посмотрела на него. Неужели он пьян? Было всего лишь полдвенадцатого, но какое другое объяснение можно найти всей этой белиберде, которую он нес?

Она покачала головой и решила воздержаться от вопросов, желая прекратить нелепый и мучительный разговор.

— Я ценю твой комплимент, Гарет, а теперь, если не возражаешь, я примусь за работу. У меня ее сегодня немало.

Он ухмыльнулся, не делая ни малейшей попытки встать с ее стола.

— Тебе больше не надо притворяться со мной, Элли. Правда в том, что мы с тобой больше похожи, чем я мог предполагать.

Она застыла в напряжении.

— Я так не считаю!

— Еще как похожи, — возразил он с довольной ухмылкой. — Жалко, что мы поругались! Из нас бы вышла отличная команда! Ну, и с Тоби, конечно.

Определенно он выпил — иного объяснения его поведению просто не существовало.

— При чем тут Тоби? — нетерпеливо спросила Элли.

Конечно, Тоби и Гарет несколько раз встречались, когда Гарет заезжал за ней домой, но, как ей казалось, Тоби и тогда недолюбливал ее приятеля, а теперь уж и подавно. Что касается Гарета, то он никогда не проявлял какого-либо интереса к ее брату.

— Да хватит тебе прикидываться, Элли, хмыкнул Гарет. — Игра кончена, так что карты на стол. Может, устроим что-то вроде клуба?

— Гарет, я не понимаю, о чем ты! — Элли потеряла всякое терпение. — У меня срочная работа.

Пожалуйста, уходи.

Он неторопливо встал, все такой же самоуверенный.

— Ладно. Но смотри не забывай! Храни мой маленький секрет, а я поберегу твой. Ну, и секрет Тоби, конечно, — загадочно добавил он. — Это будет по-честному.

— Гарет? — Неожиданно в дверях появился Джордж, и его недоверчивый взгляд был прикован к молодому человеку, стоявшему возле Элли.

Внезапное появление будущего тестя, казалось, вывело Гарета из равновесия.

— Я… я просто заскочил к Элли… Хотел сказать ей, как нам с Сарой понравилась ваза, которую они с Патриком нам подарили.

— Ну а теперь я могу попросить тебя уйти и дать ей продолжить работу? — сухо спросил Джордж.

— Конечно. — Гарет неспешно направился к выходу. — Надеюсь, мы увидимся с вами и с Мэри за ужином сегодня вечером?

— Полагаю, что да.

— Пока, Элли, — бросил Гарет, выходя из кабинета.

Джордж горестно вздохнул:

— Как бы я ни старался, не могу заставить себя полюбить этого парня…

Элли печально улыбнулась.

— Не беспокойтесь, Джордж. Боюсь, что большинство окружающих разделяет ваши чувства.

— Я бы и не волновался, если бы Саре не взбрело в голову выйти за него замуж. Я как раз принял решение уволить его, поскольку он вообще не подходит для работы в нашей компании, как вдруг моя дочь объявляет нам о своей помолвке с ним! Мы с женой просто не знаем, что теперь делать.

— Я думаю, вы оба поступаете правильно.

Очень часто бывает лучше всего сделать вид, что вы вообще здесь ни при чем.

Джордж ответил ей улыбкой, исполненной благодарной признательности.

— Хочешь хороший совет, Элли? Не заводи дочерей, это опасно для сердца родителей.

Элли было так жалко его! И как печально, что она ничем не может помочь.

Джордж выпрямился.

— Я хочу съездить в контору к Джералду. У меня встреча в полпервого, да?

Быстро пролистав свой настольный ежедневник, Элли утвердительно кивнула и вздохнула с облегчением, когда наконец снова осталась одна.

Слова Гарета по-прежнему казались ей полной бессмыслицей. Но в конечном счете этот человек вообще был сплошной загадкой для нее.

Как можно жениться на той, которую совсем не любишь, пусть даже она так прелестна, как Сара?

А она сама? Как Элли могла влюбиться в Патрика, от которого не стоит ожидать взаимности?

Элли уже устала задавать себе этот вопрос.

Ответа на него все равно не было. Единственное, что Элли знала, так это то, что считает часы, оставшиеся до новой встречи с ним…

— Вот чудесно, тебе передали мои слова, и ты оделась, как я и хотел! — с облегчением воскликнул Патрик, когда Элли открыла ему дверь в восемь вечера во вторник.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело