Выбери любимый жанр

Смелые мечты - Мортимер Кэрол - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Арабелла чувствовала, что краснеет под этим пристальным взглядом, и вдруг снова подумала о том, как она выглядит – строгий деловой костюм, собранные в пучок волосы, очки на кончике носа... Ей вдруг захотелось превратиться в сногсшибательную блондинку, с фигурой, на которую бы заглядывались мужчины. Но она такой не была – наверное, именно поэтому в свои двадцать семь лет она до сих пор не замужем!

– Извините, – несмело произнесла она. – Я высказалась довольно грубо.

– Да, грубо, – неторопливо признал он. – Но зато честно.

Арабелла пожала плечами.

– Я всегда честна, мистер Мерлин...

– Роберт, – с насмешкой в голосе произнес он. – В таких обстоятельствах формальности нелепы.

С этим Арабелла была совершенно согласна. Но в то же время ей казалось, что как раз формальности он и предпочитает.

– А я, как вы уже знаете, Арабелла, – натянуто проговорила она.

Он снова откинулся на спинку кресла.

– Как отметила Стелла – имя, как нельзя более подходящее для одной из дам Палфри.

Так как в представлении Арабеллы Мерлин слился с Палфри и был его живым воплощением, эта фраза лишила ее всякого присутствия духа.

– Если Эмма сказала правду, дам у Палфри больше не будет. – Она повернула щекотливый разговор в другое русло, чтобы больше не представлять себя в роли «дамы» Робе рта* Мерлина. Боже, ведь этот человек женат; доказательство тому – существование Эммы.

Мерлин вдруг ощетинился.

– Мало того, что моя дочь слишком фамильярна, она еще и не умеет держать язык за зубами!

– Но тем не менее она сказала правду? – осторожно уточнила Арабелла. Она не была окончательно уверена в его решении убить Палфри.

– Да, – отрезал он.

Определенности этого слова было достаточно, чтобы понять – он и вправду убьет Палфри! А она не могла в это поверить! Арабелла как будто узнала, что ее лю.бимый человек скоро умрет.

– Должно быть, эти качества Эмма унаследовала от матери, – смущенно произнесла она.

– Давайте не будем трогать мать Эммы! – Роберт Мерлин больше не сидел откинувшись на спинку – он наклонился и весь словно застыл в напряжении, а губы слились в одну жесткую линию.

Арабелла явно задела чувствительную струнку. Похоже, миссис Мерлин все-таки не существовало – к сожалению, развод сейчас стал привычным явлением, и Роберт Мерлин не первый, кто по суду получил опеку над ребенком. Но в том, что мать у Эммы была красавицей, не оставалось сомнений. Девочка совсем не походила на отца – разве что рост она могла унаследовать от него и, конечно же, голубые глаза.

Но раз Мерлину неприятно говорить о жене, то Арабелла и не собирается вновь затрагивать эту тему.

– Разумеется, – согласилась она. – Лично мне интереснее обсудить Палфри.

Губы его нетерпеливо дернулись.

– Я в этом не сомневаюсь, Арабелла. Но уверен, что вы понимаете – я ни с кем не обсуждаю свою работу.

За те пять лет, что Арабелла была редактором Мерлина, ей не приходилось много работать над его рукописями – он просто присылал их, никогда не спрашивая совета или указаний по поводу сюжетной линии, как все остальные. Да и редактировать было практически нечего – рукописи всегда отличались безупречным стилем.

– Кроме Эммы, разумеется, – уточнила она, все еще раздумывая, как же заставить Мерлина выслушать ее аргументы. Взять хотя бы саму Арабеллу: ей будет ужасно жаль, если Палфри погибнет, и не только с профессиональной точки зрения.

– Даже с Эммой, – покачал головой Мерлин. – У них в школе в прошлом году были компьютерные курсы, – пояснил он, уловив озадаченный взгляд Арабеллы. – И теперь она настаивает на том, чтобы набирать мои книги на компьютере. Я пишу от руки, – сухо уточнил Мерлин. – Пока Эмма не научилась работать на компьютере, ко мне приходила машинистка.

Вот почему в кабинете не было ни компьютера, ни пишущей машинки. А она и понятия не имела, что Мерлин пишет от руки, да и теперь совсем ничего о нем не знает... Кроме того, что он собирается убить Палфри!

Арабелла нахмурилась.

– Почему вы хотите, чтобы Палфри погиб?

Мерлин пожал плечами.

– Пришло время.

Какое время? Неужели ни ей, ни миллионам других читателей не придется больше с нетерпением ждать книг о Палфри?

– Я не согласна, – решительно тряхнула головой Арабелла. – Как это так – пришло время?

– Его образ изжил себя. – Голос Мерлина был неумолим. – Пора перейти к чему-нибудь новенькому.

Невероятно! Для нее Палфри не был просто книжным персонажем, он был настоящий – и для миллионов других людей тоже, в чем Арабелла не сомневалась.

Но, в конце концов, она ведь редактор Мерлина.

– Вы планируете начать другую серию книг? – деловым тоном осведомилась девушка.

– Возможно, – уклончиво ответил он. Мерлин совсем не хотел сотрудничать, и Арабелла едва сдерживала нарастающее раздражение.

– Очень трудно создать серию, которая будет иметь такой же успех, как книги о Палфри...

– Мне нравится соревноваться с самим собой, – непринужденно произнес он.

– Зато такой поворот может не понравиться поклонникам Палфри, – ровным голосом возразила она. «Может не понравиться»! Если реакция поклонников окажется такой же, что и у нее, то от этой новости они будут просто вне себя.

– Тогда чем скорее я закончу последнюю книгу о Палфри и начну работать над новой серией, тем лучше, – равнодушно проговорил Мерлин.

Он так ее и не понял! А может, ему было просто все равно... Когда Мерлин прислал в издательство первую рукопись, то уже жил в этом большом доме, среди обширных владений – следовательно, он был достаточно состоятельным человеком еще до того, как начал писать. Это означало, что Мерлин занимался этим не ради денег. Выходит, представить в качестве аргумента потерю прибыли Арабелле не удастся.

– Роберт... – Ей показалось или она действительно произнесла имя Мерлина низким хрипловатым голосом? – Вы, кажется, не понимаете...

– Да нет же, понимаю, – сухо заверил он ее и быстро добавил: – Возможно, моя дочь права насчет вашего приезда. – Тут Мерлин помрачнел. – Я велю Стелле показать вам комнату для гостей, там есть ванная. Вы сможете освежиться и отдохнуть перед ужином.

Другими словами, разговор окончен. Хорошо хоть, он не сразу выставил ее за дверь, как Стивена. Хотя этим она была обязана Эмме, а вовсе не тому, что Мерлин, хоть и с запозданием, вспомнил о хороших манерах.

Она не тешила себя надеждой, что за оставшееся время сможет еще раз обсудить с ним Палфри, – выражение лица у Роберта Мерлина оставалось непреклонным.

– Это было бы чудесно, – вежливо поблагодарила Арабелла.

Ей все равно надо поразмышлять и тщательно обдумать следующий ход – если только его удастся сделать!

Губы Мерлина дрогнули, словно он точно знал, о чем она думает, и это его порядком веселило.

– Пойду позову Стеллу, – кивнул он, открыл дверь и стал кричать на весь дом: «Стелла! Стелла!»

Арабелла поморщилась. Ее отец изменился бы в лице от такой бесцеремонности – в их доме все делалось под руководством Арабеллы, жизнь шла спокойно и гладко, без шума и суеты. Но тут было очевидно, что пожилые слуги являлись для Мерлина прежде всего друзьями, – возможно, для человека, который в одиночку воспитывал дочь, это даже необходимо.

Арабелле снова стало интересно, кто же такая эта миссис Мерлин, – хоть она и знала наверняка, что сам Мерлин ничего ей об этом не расскажет. Ведь совсем недавно она не знала даже, что у него есть дочь.

Пришла экономка и добродушно улыбнулась – очевидно, она уже привыкла к тому, что хозяин вызывает ее именно таким образом.

– Стелла, мисс Атертон останется с нами поужинать, – коротко сообщил ей Мерлин. – Покажи ей ее комнату и объясни, как пройти в столовую. Ужинать будем в восемь, – закончил он и снова сел за свой письменный стол.

Если экономку и удивило, что гостья остается, она ничем этого не выдала и продолжала весело болтать, показывая комнату для гостей. Комната, оформленная в кремовых и лимонных тонах, была красивой, но какой-то безликой.

8

Вы читаете книгу


Мортимер Кэрол - Смелые мечты Смелые мечты
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело