Выбери любимый жанр

Опасная любовь (СИ) - Яковлева Ксения "Ксю" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

      Пока так размышляла, не слыша ничего вокруг, я пропустила приход вышеназванного демон.

      - Доброе утро, принцесса! Надеюсь, вы хорошо спали?! - от неожиданности я чуть ли не навернулась на кресле.

      - Бог ты мой! Как вы меня напугали?! Нельзя же так подкрадываться! - возмутилась, а потом поняла, с кем разговариваю, и замолчала.

      - Вижу, ты узнала меня. А теперь послушай меня хорошенько. Если не хочешь, чтобы с твоей мамой что-либо случилось, то ты будешь вести себя как пай девочка и слушаться меня. Я ясно излагаю? - с хитростью спросил он меня.

      - Ясно, - больше ничего я не могла сказать, так как поняла, что сбежать отсюда без посторонней помощи мне не удастся.

      - Вот и умница, а если будешь так себя вести всю неделю, то думаю, что разрешу увидеться со своей мамой. А теперь позволь откланяться, мне нужно проведать твою маму, - и направился к двери.

      - Прошу тебя, только не тронь маму, - с мольбой попросила я тихим голосом.

      - Хм, твоя мать довольна красивая женщина, даже я восхищаюсь её красотой, так что боюсь, запретить себе трогать её я не могу, - и вышел. У меня аж дар речи пропал, это что же получается, что Кристофер влюбился в мою мать?! Боже, куда мир катится...

      Не знаю, сколько прошло времени, но за окном уже сгущались сумерки, когда ко мне в комнату соизволили принести поесть. Милая молоденькая девушка тихонько постучалась и после моего "Войдите!" зашла с подносом в руках.

      - Ваше Высочество, Ваш ужин! - еще смогла с подносом сделать реверанс. Видимо, их этому долго учили, даже не представляю, сколько подносов и еды оказлось на полу, прежде чем служанки научились делать реверанс, держа на одной руке поднос с едой.

      - Поставь, пожалуйста, на стол, - вежливо сказала ей.

      - Да, Выше Высочество! - поставив поднос, она уже собиралась уйти, но я её остановила.

      - Постой! Не могла бы ты принести мне альбом и простой карандаш или то, что вы пишете? - я же не знаю, что у них тут используют в качестве пишущего предмета.

      - Слушаюсь, Ваше Высочество! Еще что-нибудь? - и опять поклонилась.

      - Да, хотелось бы знать, как твое имя?

      - Мелисса, Ваше Высочество, - видимо, никто до меня не интересовался её именем, так как глаза она сделал такие испуганные, как будто я её съем.

      - Не бойся меня, Мелисса, я ничего тебе не сделаю. Я просто хочу с кем-нибудь подружиться здесь, в замке, где мне суждено пробыть непонятно сколько времени.

      - Простите, ваше Высочество, но я Вас не понимаю, - тихим голосом ответила Мелисса.

      - Давай для начала ты не будешь меня называть Вашим Высочеством, а просто по имени. Меня зовут Рия, вот так и называй. Хорошо? - попыталась ей объяснить.

      - Но так не положено, Ваше Высочество. Я ведь из простой демонической семьи, а Вы наследная принцесса людских северных земель, да и невеста наследного принца демонов, - испуганно протараторила она.

      - Да уж, раз не хочешь становиться моей подругой, тогда ступай, - гордо подняв голову, сообщила ей. Я думала, что она начнет сейчас здесь говорить, что всегда мечтала подружиться со мной, но она быстренько выскользнула за дверь. Значит, придется проводить время одной.

      Присев за стол, начала есть, все-таки я не объявляла голодовку. На подносе был стакан с апельсиновым соком, тарелка с рисом и мясом, а также тарелка с мягкими булочками и вареньем. Всё съев, я отправилась в душ. Когда я вышла из душа, то подноса уже не было, а на кровати лежало темно-бордовое платье на двух тонких лямках и юбкой до пола. Подойдя к кровати и потрогав ткань платья, было понятно, что оно сделано на заказ и дорогое. Уже собравшись надевать его, кто-то постучал в дверь и без разрешения зашел. Я резко повернулась к двери и узрела там Кристофера.

      - Нравится платье? - спросил он, пройдя к окну.

      - Красивое, но зачем оно мне, если я буду сидеть здесь?! - с сарказмом поинтересовалась.

      - Не разговаривай так со мной! Сейчас ты его наденешь, а потом тебе сделают макияж и прическу. После чего мы отправимся на бал-маскарад, который я устроил в твою честь, - прошипел мне в лицо.

      - Разве я не твоя пленница?! Какой еще бал-маскарад в мою честь?! - сказать, что я удивилась, это мягко сказано - я была в шоке.

      - Самый обычный бал-маскарад, но ты будешь постоянно под моим наблюдением, да и сидеть будешь рядом со мной и твоей матерью, - и направился к двери.

      - Постой! Там будет моя мама? - схватила его за руку, но быстро опомнившись, с кем имею дело, отпустила.

      - Да, будет, так что через полчаса я зайду, чтобы ты была готова к тому времени, - и ушел.

      - Вот таки дела...

      Я успела только надеть платье, как в комнату зашла демоница-служанка.

      - Ваше Высочество, - поклонилась. - Мне велено сделать Вам макияж и прическу.

      - Как тебя зовут? - может это будет посговорчивее.

      - Виолетта, Ваше Высочество, - уверенно сообщила мне.

      - Значит так, Виолетта, меня можешь называть Рия, когда мы вдвоем, а то мне весь этот этикет уже вот где, - и провела ребром руки по горлу.

      - Как Вам будет угодно, Рия, - улыбнулась она.

      - Вот и славно, да и давай на "ты", - я тоже ей улыбнулась. Похоже, что есть всё-таки нормальные здесь демоны.

      - Ну что, приступим, Рия? - милая улыбка, да и видно, что она умная, раз не стала спорить и согласилась на мои условия.

      - Приступай, - разрешила ей. - А пока будешь делать свои дела, то расскажи мне об этих землях. Так мы провели время до прихода Кристофера, разговаривая: я её спрашивала, а она мне охотно отвечала.

      - Готова? - спросил демон, даже не постучав и зайдя в комнату.

      - Готова, - и повернулась вокруг своей оси. - Спасибо, Виолетта.

      - Пошли, - и взял меня за руку.

      Мы шли минут пять по непонятным мне лабиринтам коридоров, пока не оказались перед мощными деревянными дверями с изящной резьбой. По обе стороны от дверей стояло два охранника. Как только мы подошли, они открыли двери, и мы зашли. Зал, где проходил бал-маскарад, был сделан в таких же тонах, что и моя комната. В конце зала я увидел большой трон, а по бокам два небольших, один из которых занимала моя мама. Если бы Кристофера не держал меня крепко за руку, то я бы сорвалась с места и бросилась бы к матери.

      - Не дергайся, а иди спокойно и улыбайся, - приказал он мне тихо. - Без моего разрешения ни с кем не общайся.

      - Слушаюсь, - буркнула я, злясь на этого чертового демона и рассматривая гостей, пришедших на этот бал. Не знаю, почему бал назван маскарадом, когда все гости были без масок, поэтому я решил спросить об этом.

      - Потому что ровно в полночь они примут истинный свой облик, - был мне ответ.

      Дойдя до трона, я присела слева, когда моя мама занимала место справа от Кристофера.

      - Дамы и Господа, прошу представить Вам принцессу Алурию и её мать Мантизию, - представил нас, не назвав всяких титулов, видимо, это незачем делать. - Я объявляю сегодняшний бал-маскарад в честь наших двух гостий открытым!

      Прошло уже два часа, как бал проходил. Я ни разу не выходила танцевать, так как просто желания не было. А Кристофер вместе с моей мамой танцевал, чуть ли не каждый танец, да и гости веселились. Около полуночи Кристофер вернул мою мать на место и музыка стихла.

      - Дорогие мои друзья! Уже почти полночь, так что приготовьтесь предстать перед нашими гостьями в своем истинном облике, - сообщил демон. Ровно в полночь свет в зале погас, и послышалась медленная неземная музыка. Я наблюдала, как зал озарило множество разноцветных свечений, а после зал опять осветился, и уже в нем присутствовало множество разнообразных демонов. Это было очень захватывающе и пугающе. Я посмотрела на маму, которая смотрела на все заинтересовано, но страха в её глазах я не обнаружила.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело