Выбери любимый жанр

Игры вчетвером - Мур Джейн - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Через пять минут подруги сидели на кухне с бокалами вина в руках. На полу стояли три огромные сумки с одеждой, которую надо было отправить в благотворительный фонд при церкви.

– Вся эта бесполезная кутерьма только показала, что мне абсолютно нечего завтра надеть, – загрустила Джо.

– Глупости! Это было эмоциональное и психологическое очищение, оно станет поворотным моментом в твоей жизни, – заявила Рози. Джо не уставала удивляться, как подруге удается присобачить психологию к любой жизненной ситуации. – Но я согласна с тем, что носить тебе нечего. Пришло время сделать набег на магазин модной одежды.

– Обновки? – встрепенулась Джо, но тут же сникла. – Я не могу себе позволить покупать новую одежду для встречи с каким-то мужиком, толком не умеющим водить машину. Я его даже не знаю. У меня не будет свободных денег, пока я не получу гонорар от Мартина Блейка. Джеф держит меня в очень жестких финансовых рамках.

– Серьезно? – удивилась Рози. – А ты не можешь попросить своего адвоката, чтобы он увеличил сумму?

– Господи, какого адвоката? Джеф сказал, что не стоит зря тратить деньги, когда он может сам все уладить бесплатно, – устало ответила Джо, зная, что сейчас последует.

И Рози полностью оправдала ее ожидания.

– Господи! Я иногда просто поражаюсь, как такой одаренный человек может быть настолько тупым! – Рози хлопнула ладонью по столу. – Джеф вновь контролирует тебя! Конечно, ему выгодно решить финансовые проблемы непосредственно с тобой, потому что это позволяет ему обчищать тебя прямо среди бела дня! Ну и идиотка же ты, Джо!

– Должна сказать, что этих денег едва хватает на жизнь. Я уже начала проедать то, что откладывала на черный день, но все равно не оплатила все счета. Я уже в минусе.

– Так, рейд в магазин откладывается, – решительно заявила Рози. – Мы отправляемся на поиски хорошего адвоката. – Рози взяла свою сумку. – Мать всегда говорила мне: «Доверяй мужу, но все деньги переводи на свое имя». Идем!

– Но я не могу, – запаниковала Джо. – Джеф сойдет с ума от злости!

– Джо! – заорала Рози. – Давай кое-что проясним. Джеф ушел от тебя! Он только что познакомил детей со своей любовницей, хотя ты запретила ему это делать. А теперь выясняется, что, скорее всего, он тебя обманывает и ущемляет тебя и детей материально! Какого черта тебя каждую секунду волнует, что он подумает или сделает? Пришло время заставить его расплачиваться за содеянное!

– Но он отец моих детей, – беспомощно пролепетала Джо.

– И что? Разве это дает ему право водить тебя за нос и обкрадывать их? – Рози поджала губы. – На тебе висело в этом доме все, и ты еще работала, пока он изображал из себя пылкого Ромео. Да он должен был целовать следы твоих ног, а не бросать тебя.

– Вполне понимаю, что ты хочешь сказать. Но я никогда не стану требовать, чтобы он отдавал мне половину. Я не хочу ничего выяснять. Возможно, я подспудно хочу уберечь детей от судебного процесса. Лучше оставить все как есть, – сказала Джо, начиная убирать со стола в надежде, что это остановит спор.

– Джо, ты не будешь ничего требовать. Ты просто выяснишь, не обманывает ли он тебя и детей! – не унималась Рози.

Джо вздохнула и промолчала. Она уставилась в окно, мечтая, чтобы все трудности исчезли, как рассеивается туманная дымка. Как бы она хотела, чтобы ее жизнь осталась прежней. Ведь Джо никогда безмятежно не порхала, напротив, жила размеренно и разумно. А сейчас она задыхается под грузом проблем. И при этом страдает от комплекса неполноценности из-за того, что ее бросили, и боится вступить с кем-нибудь в связь. И у нее нет денег даже купить себе новое платье! Рози права. Она должна на что-то решиться.

– Ладно, но это станет только предварительной встречей, чтобы выяснить, каким образом здесь возможен обман. И это все. Я не обещаю, что поступлю так, как посоветует мне адвокат.

– Прекрасно, – улыбнулась довольная Рози. – Джефу повезло, что ты всего-навсего разводишься с ним. У нас в семье с мужчинами не разводятся, мы их просто хороним.

Через два часа подруги вернулись домой. Джо прошла в гостиную и опустилась на диван. В холле она посмотрела на себя в зеркало. Лицо у нее было серого цвета.

– Чаю? – спросила Рози.

– Спасибо.

Встреча с адвокатом вымотала ее не только эмоционально, но и физически. Невыносимо было рассказывать чужому человеку интимные подробности своей семейной жизни. Но, как ни странно, слыша, как ее переживания облекаются в бесстрастные юридические формулировки, Джо испытала что-то, похожее на облегчения после приступа боли. Она чувствовала, что сделан огромный шаг вперед на пути к полному эмоциональному выздоровлению. Но путь предстоял еще долгий.

Когда они подошли в приемной юридической консультации к секретарше, выяснилось, что записываться надо предварительно. Подруги повернули назад, но Рози вдруг вернулась и задумчиво посмотрела на молодую женщину.

– Что случилось? – спросила та, отрываясь от женского иллюстрированного журнала.

– Ничего, просто хочу попытаться вас уговорить, – сказала Рози. – Понимаете, я с таким трудом уговорила подругу прийти, что уверена – она никогда больше не заставит себя сюда вернуться. Неужели здесь не найдется никого, кто разбирается в семейном праве? Нам нужно-то всего несколько минут.

В середине этой тирады Джо увидела, как в приемную вошла пожилая, хорошо одетая женщина.

– Какие-то проблемы, Линии? – спросила она.

– Женщина хочет, чтобы ее подруга побеседовала со специалистом по семейному праву, – ответила секретарша, кивнув в их сторону. – Но я объяснила, что нужна предварительная запись.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на Джо, страстно мечтавшую в этот миг провалиться сквозь землю. Неожиданно ей все здесь показалось строгим и официальным и захотелось домой под одеяло. Она бы спряталась от всего мира, воображая, что Джеф никуда от нее не уходил.

– У меня есть пятнадцать минут свободного времени, проходите сюда, – услышала вдруг Джо.

Вас примет миссис Барнет, – пояснила ей секретарша с недовольным видом.

– Я подожду тебя здесь, – сказала Рози, подталкивая Джо к двери кабинета. Джо нервно топталась на месте, не решаясь войти. – Вдохни поглубже и ныряй!

Джо прошла за миссис Барнет в кабинет и тут же почувствовала себя очень уютно, благодаря ковровому покрытию и подвесным потолкам, таким же, как у нее дома. Полки стеллажа были заставлены тяжеленными томами, регистрационными книгами, картотечными ящичками, и Джо увидела на одной из полок даже несколько романов. Пол усеивали стопки из документов и папок.

– Только я знаю, где что лежит, – улыбнулась миссис Барнет. – Больше никто не способен здесь разобраться.

Джо чувствовала себя так, как будто стоит в кабинете директора школы, готовясь получить нагоняй за двойки по математике.

– Спасибо, что согласились принять меня, миссис Барнет.

– Зовите меня просто Хейзел.

– Да, Хейзел... я просто не знаю, стоило ли приходить. Моя ситуация довольно ясна, чтобы беспокоить кого-то.

– Ваша подруга очень настаивала, чтобы вы сюда пришли.

– Да, потому что ей кажется, что мне самой не справиться.

– Хорошо, почему бы вам не рассказать мне все с самого начала, а я посмотрю, стоит или не стоит вам к кому-нибудь обращаться за помощью, – предложила Хейзел.

Джо десять минут рассказывала ей обо всем. О найденных фотографиях, уходе Джефа, о Канди. И добавила, что разрешает Джефу видеться с детьми, когда он этого хочет.

– Хочу объяснить, что основной причиной моего появления здесь является то, что он познакомил детей со своей любовницей, а я ему с самого начала запретила это делать. Моя подруга считает, что он обворовывает меня, пользуясь своим профессиональным опытом. Он – поверенный в юридической конторе.

– Давайте посмотрим, – ответила Хейзел. – Если ваш муж специалист в таких вопросах, у него есть все возможности это делать.

– Правда? – опешила Джо, в ужасе думая, что Джеф не только бросил ее ради молодой женщины, но еще и оказался вором.

26

Вы читаете книгу


Мур Джейн - Игры вчетвером Игры вчетвером
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело