Выбери любимый жанр

Игры вчетвером - Мур Джейн - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

– Самое забавное, – призналась Джо, повернувшись к Рози, – что измена Джефа на меня благотворно повлияла. Это стало толчком, заставившим меня относиться к работе профессионально, а не просто как к хобби. Я даже благодарна ему за это, как ни странно. У меня появился вкус и интерес к жизни, представляешь?

– Вот это да! – удивилась все же Рози. – Совсем не похоже на то, что творилось с тобой вначале. Помнишь, как ты хотела его придушить и сжечь в камине?

– Помню, – улыбнулась Джо. – Но у меня и сейчас есть к нему претензии. Ему надо было не кидаться на Канди, а взять меня за руку, усадить рядом и поговорить по душам. Возможно, у нас все же появился бы шанс изменить нашу жизнь к лучшему.

– К сожалению, мужчины редко размышляют над тем, счастливы они или нет, – подумав немного, сказала Рози. – Стоит какой-нибудь сучке пройти мимо них в мини-юбке, как они возбуждаются и бегут за ней, как голодные кобели. А потом начинают оправдываться тем, что чувствовали себя глубоко несчастными.

Джо подумала, что для человека, почти не имевшего опыта в семейной жизни, Рози отличала поразительная интуиция. Она оказывалась во многом права. Джеф ни разу не выглядел несчастным, пока она его не поймала с поличным. Только тогда он стал жаловаться, каким необласканным он был, явно оправдывая свою измену. Неожиданно Джо перестала жалеть его.

– Кстати о птичках, жизнь с юной куколкой не такая уж сладкая. Томас рассказал, что Канди с Джефом жутко разругались в прошлые выходные. Она обозвала его занудой и ушла, хлопнув дверью.

– Ха! – улыбнулась Рози, помахав Софи салфеткой. – Если я правильно помню, я еще тогда тебе говорила, что этим все кончится. Но Джеф это полностью заслужил.

Джо внимательно посмотрела на подругу, раздумывая, продолжать разговор или нет. Но все же решилась.

– Знаешь, на самом деле я иногда чувствую себя очень виноватой перед ним, – сказала она, сделав опять крутой поворот в сторону жалости к нему. Но она ничего не могла с собой поделать. Ее всегда тянуло к справедливости.

– Виноватой? – изумилась Рози, поперхнувшись кофе. – Перед ним? За что?

Джо услышала, как ее зовет Томас, повернулась, нашла его глазами на вышке и послала ему воздушный поцелуй.

– Потому что он столько вынес из-за того, что бросил меня и детей. А ведь доля моей вины в этом тоже была. Но все вокруг считают виноватым только его. Для моих родных и друзей он сделался врагом номер один. И если у него ничего не сложится с Канди, получится, что все это он пережил напрасно, – сказала Джо, зевая. – В этом плеске воды есть что-то усыпляющее.

– Разумеется, напрасно, – фыркнула Рози. – Но если он такой дурак, считающий себя настолько неотразимым, что молодая девка навсегда останется с ним, то он этого заслуживает, уверяю тебя, детка.

– Ты не понимаешь, – настаивала Джо, начиная собирать грязные тарелки, коробки и пакеты на поднос. – У него, наверное, был небольшой кризис среднего возраста. Ему просто хотелось удержать свою молодость.

– В таком случае, ему лучше не знакомить ее с молодыми мужиками, вдруг у нее кризис молодого возраста? – заметила Рози, и они обе засмеялись.

– Откуда ты знаешь, может, у него там все отлично работает до сих пор, – сказала, отсмеявшись Джо.

– Да, разумеется, а Эмма – секретный агент ЦРУ, – фыркнула Рози, и они опять покатились со смеху.

Они уже не в первый раз перемывали косточки девушке Конора, поражаясь ее глупости. Джо стыдилась этого, но что может быть лучше, чем перекинуться острым словцом с преданной подругой, если ты знаешь, что дальше это никуда не пойдет? Джо вдруг обнаружила, что подруга смотрит на нее с подозрением.

– Неужели ты подберешь этот отработанный фаллоимитатор? – спросила Рози.

– Который? – хмыкнула Джо. – Не забывай, пожалуйста, у меня их уже два, – отшутилась она, а потом стала рисовать на столе восьмерки. – Если ты имеешь в виду Джефа, то я пока не знаю. Я уже не та преданная женушка, к которой он привык. Я изменилась. Не уверена, что мы теперь уживемся друг с другом. Но он отец моих детей, и это единственное, что может заставить меня серьезно об этом подумать.

ГЛАВА 28

– Нет, ты можешь в это поверить? Чертов автобус! Я прождал его целых сорок пять минут! Дерьмо! – возмущался Тим, для убедительности хлопая ладонью по приборной доске.

– Тим, придержи язык, – прошипела Джо, кивая назад, где сидели Томас и Софи, каждый со своим тетрисом.

Была середина августа. У детей еще продолжались каникулы, и они вчетвером ехали, правда очень медленно из-за многочисленных пробок, в кемпинг в Уэльсе, где они с Тимом в детстве часто отдыхали с родителями. Да, в тот самый, где они провели столько скучных, дождливых дней в детстве. Джо планировала поехать туда только с Томасом и Софи. Она мечтала о спокойных ночах, когда будет лежать и слушать стук дождя по крыше коттеджа и шум прибоя, вдыхать солоноватый воздух из открытого окна и неторопливо размышлять обо всем, что с ней случилось. Ей хотелось успокоиться и разобраться в своей жизни. Но в последний момент Тим напросился поехать с ними. Он обнаружил, что его роль в сериале убрали, и решил, что ему надо где-то зализать свои раны.

– Мало этих идиотов-сценаристов на мою голову, так еще и с автобусом не повезло. Все против меня! – Тим открыл окно и швырнул окурок, а потом подставил лицо под дождь. – Знаешь, если я сегодня решу купить кладбище, люди с завтрашнего дня перестанут умирать, вот увидишь!

Они проехали уже два с половиной часа, а Тим все не мог успокоиться, понося последними словами сценаристов, режиссера и критиков, написавших про его игру в сериале уничтожающую рецензию.

– Если ты немедленно не заткнешься и скажешь еще хоть слово об этом чертовом сериале, я разверну машину, и мы поедем прямо в съемочный павильон, чтобы ты мог при мне поубивать всех на месте, понял? – не выдержала Джо и, оторвав взгляд от дороги на пару секунд, свирепо посмотрела на брата.

– Про-о-о-сти, – кривляясь, ответил Тим, подражая Томасу.

Ко всему прочему Энн бросила его на следующий же день после того, как его герой по сценарию погиб в автомобильной катастрофе.

– Она явно любила не меня, а моего героя Димитрия, – опять завел свою волынку Тим. Он играл в сериале грека-официанта и произносил слова со странным акцентом, напоминающим речь лондонских греков, пакистанцев и итальянцев. – Ладно, ну ее к черту! Она просто старая корова. Но пока мне не повезет в любви, мне не улыбнется счастье ни в чем!

Не в силах больше это выслушивать, Джо свернула к бензозаправочной станции, чтобы немного проветриться. Она с удовольствием зашла в павильон, дала детям деньги на видеоигры, а сама подошла к стойке выпить с Тимом по чашечке кофе.

– Простите, молодой человек, – обратилась к брату пожилая женщина, вытиравшая стойку. – Вы не с телевидения?

– Да, – гордо сказал Тим, сразу приосанившись.

– Так и думала, что видела вас. Я не люблю смотреть в этот ящик, но мой маленький песик обожает, когда экран светится и что-то там двигается.

Тим сразу сник.

– Господи! Стоит только подумать, что хуже уже некуда, как обнаруживается, что я единственная собачья радость, – сказал он горько.

К счастью для Джо, это стало последней каплей для его гордости, и Тим до конца путешествия погрузился в мрачное молчание. Через два с лишним часа они, наконец, немного поплутав, доехали до пустынного морского берега, на котором провели значительную часть своих школьных каникул. Тим вздохнул с облегчением и заметно повеселел.

– Помнишь, Джо, как мы ждали в детстве, когда сюда завезут новую партию мороженого? – улыбнулся брат, высовываясь из окна, чтобы осмотреться.

Место, куда они прибыли, можно было описать, как небольшую деревушку с несколькими магазинчиками, отделенную дорогой от серого галечного пляжа. На одном краю деревни стояла пара полуразрушенных домов, в которых мальчишки играли в войну. Джо проехала мимо паба, во времена их детства называвшегося «Красный лев», а сейчас его перекрасили и дали название «Морской прибой». Джо повернула на широкую площадку перед пляжем и заглушила мотор. Ни Томас, ни Софи не подняли головы от своих тетрисов, зато она и Тим посидели несколько минут, наслаждаясь знакомым видом. Прямо в центре пляжа под трепещущим на ветру разноцветным тентом расположилась семья – папа, мама и трое детей. Они устроились за раскладным столиком и перекусывали сандвичами из большой коробки. Все, как один, в ярких куртках, спортивных штанах и резиновых сапогах.

52

Вы читаете книгу


Мур Джейн - Игры вчетвером Игры вчетвером
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело