Выбери любимый жанр

www.Мужчина.com - Мур Джейн - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

К столику подошли Джейсон, брат Кары, и ее возлюбленный Дэн.

— Полвечера позади, а вы только приперлись! Сказали ведь, что пропустите по стаканчику в баре и сразу сюда.

— Не кричи, — отрезал Дэн и плюхнулся на стул рядом со мной. Джейсон занял место между сестрой и Клэр.

Все гости собрались за столом, однако день рождения не стал веселее. Ни брат, ни любовник не хотели брать на себя роль тамады. Гарри и Клэр едва знали именинницу. Ричарда вообще не звали на вечеринку, а единственная подруга искала благовидный предлог, чтобы поскорее улизнуть.

Вино еще не разгорячило народ. Чтобы как-то убить время, гости принялись за светскую болтовню. Гарри спрашивал о программе «Доброе утро, Британия!», но я постоянно теряла нить разговора, так как пыталась подслушать беседу Клэр и Ричарда. Последний рассказывал о непослушных волосах, которые растут у него на лобке.

— Милый, — вмешалась я наконец, — нам неинтересно слушать о твоих интимных проблемах.

— Ошибаешься! — Ричард показал язык. — Клэр работает в салоне красоты и занимается подобными стрижками…

Гарри рассмеялся:

— Она и мне лобок подстригала!

«Да уж, а Кара считала этих людей святошами! — Такая мысль пришла мне в голову. — Кто знает, а вдруг шеф и его жена всего лишь парочка свингеров, которая коллекционирует порножурналы и практикует групповой секс?»

— Стригла что, простите? — вмешалась именинница.

— Лобок, дорогая! — подсказал Ричард. Жалко, что не было фотоаппарата! Змеюка выпучила глаза и застыла от удивления. Ее мозг, очевидно, пытался переварить слова озорного друга, а воображение — представить бритые гениталии босса.

«Неужели сегодня Кара впервые побывает в роли мальчика для битья?!» — подумала я и сделала еще один глоток вина за здоровье именинницы. Вплоть до сегодняшнего дня никто не смел выставить нашу новорожденную дурой. Однако радоваться пришлось недолго. Именинница нашла более пикантную тему для обсуждения:

— Джесс, а расскажи-ка нам о свиданиях с женатыми мужчинами. Кого еще тебе удалось заарканить?

Гадина задала вопрос громко и четко. Все на мгновение прекратили разговоры и уставились на меня, а Клэр вообще смерила презрительным взглядом. Будто кому-то нужен ее старый хрыч Гарри!

— Недавно познакомилась с двумя замечательными молодыми людьми, и они, заметь, были холосты, — начала я.

Кара презрительно фыркнула и продолжила:

— Дело в том, что эта тихоня разместила свою анкету на сайте знакомств. Первый же претендент оказался женатым, представляете?!

Я покраснела как рак и завопила:

— Ошибочка вышла, дорогая! Это ты заполнила анкету без моего ведома и согласия.

— Какая разница! — махнула рукой мерзавка. А нахал Гарри подвинулся еще ближе, прижался и стал тереться коленкой о мою ногу.

— Неужели такой привлекательной девушке приходится искать себе партнера в Интернете? Наверняка рядом много мужчин, которые почли бы за честь… — начал он.

«Спасибо, превратил коварную соблазнительницу Гленн Клоуз из „Рокового влечения“ в мисс Конгениальность в исполнении Сандры Баллок», — подумала я.

— Чего раскудахтались? На месте Джесс я бы давно так сделал, — сказал Дэн.

Теперь наступил черед Кары метать громы и молнии. А у меня наконец-то появился предлог уйти с этой «развеселой» вечеринки.

— Мне нужно в уборную, но после, уж простите, придется вас покинуть. Время позднее, а завтра рано вставать.

Ричард не выдал боевую подругу и тоже начал собираться домой.

Через несколько ми нут я очутилась в туалете и подошла к зеркалу. Круги под глазами, мертвенная бледность, тень от носа опускается на верхнюю губу так, что напоминает усы Гитлера. Ну и страшилище!

Какая-то женщина встала рядом и начала наводить марафет. Мы мило улыбнулись друг другу.

— У вас замечательное серебряное колье! — заметила незнакомка.

— Спасибо за комплимент. Это подарок родителей на день рождения, когда мне исполнился двадцать один год.

— Неужели?! А ведь до сих пор как новенькое! Дамочка только усугубила мое и без того плохое настроение. Я вышла в коридор и наткнулась там на Гарри.

— Вот ты где! — обрадовался он.

— Сказала же, что пойду в туалет… — Меня смутило его внезапное появление.

— Да, конечно… — бросил старикан и нервно посмотрел назад. — Времени мало, так что давай сразу о главном. Нам нужно обязательно увидеться еще раз. Когда ты свободна?

Ловеласу было около пятидесяти. У хрыча уже волосы на висках поседели, а он думал о том же, что и четырнадцатилетний подросток. И на нем были — о Боже! — белые кроссовки с красными шнурками. Молодится, гад, все признаки кризиса средних лет налицо!

— Никогда, Гарри! Для вас времени не найдется вовсе! — сказала я твердо.

Он явно не ожидал такого отпора.

— Не стоит волноваться из-за Клэр. У нас свободные отношения.

— А ваша жена об этом знает?

— Более того — мирится с этим. Иначе ей придется меня потерять.

— Хотите правду? Невелика потеря! До свидания, Гарри!

— В твоем возрасте не к лицу церемониться. Все нормальные мужики уже давно женаты, других не найдешь! — крикнул он мне в спину.

— В таком случае предпочитаю одиночество!

Мало сказать, что реплика мерзкого типа сильно меня задела. Он разбил мои наивные надежды в пух и прах. Так не хотелось всю жизнь питаться объедками со стола другой женщины и стариться в гордом одиночестве, как и заводить серьезные отношения с кем попало.

«Не будем отчаиваться, время покажет, кто прав, а кто виноват», — решила я.

Глава 10

Обаятельный холостяк тридцати восьми лет шлет привет очаровательной Джесс! Если ты весела и непосредственна, так и быть — прокачу на «феррари». Грэм.

Что делает рядовой житель туманного Альбиона в восемь утра? Естественно, доедает завтрак и досматривает очередную серию фильма «Жители Ист-Энда». Я была исключением из правил и всегда жила по своему расписанию: обычно в это время я пыталась поднять голову с подушки. Да вот только надо было спешить в кафешку на очередное свидание с «мальчиком на крутой тачке»…

«Приятная внешность» потенциального жениха оказалась довольно заурядной. Более того, на макушке Грэма красовалась лысина. Она так блестела, что на ней можно было показывать фильмы и даже широкоэкранное кино с субтитрами.

— Что закажем?

Горе-кавалер постоянно щелкал пальцами. Треск костяшек все больше и больше раздражал.

— Что-нибудь попроще.

Я мысленно попросила Бога, чтобы ухажер не заказывал изысков, на приготовление которых шеф-повару понадобится вечность. Если бы на свидание с увальнем пришла Мэдди, она отпросилась бы в туалет и без зазрения совести смылась из кафетерия. К сожалению, у меня другие принципы. Кроме того, я боялась, что какой-нибудь негодяй однажды ночью подкараулит меня в темном переулке, заберется в дом и начнет красть нижнее белье из комода.

«Бурное воображение плюс совесть — из-за этого я каждый раз трачу время на всяких идиотов», — ругала я себя, но оставалась на месте.

— Ты написал, что много путешествуешь по работе…

— Все так, — гордо ответил собеседник.

— За границу ездишь часто?

— Иногда приходится.

Грэм откинулся на спинку стула, взял ломоть хлеба и положил сверху кусок масла, затем закинул «сандвич» в рот и облизал пальцы.

— Расскажи, где успел побывать, — не унималась я: надо же было как-то спасать умирающую беседу!

— Особо нечего рассказывать, — пожал плечами ленивый ухажер и запихал в рот громадную булку. — Чаще всего командировки случаются в Германию, иногда во Францию, но больше приходится колесить по Британии.

Есть хорошее правило, которого я обычно придерживаюсь: не задавать вопрос «А кем ты работаешь?» малознакомому человеку. Но нет правил без исключения.

— Так чем ты занимаешься?

— Работаю с машинами. — Стул под Грэмом зловеще заскрипел. — Да пошли к черту эти «феррари»! Надоело! Все спрашивают только про автомобили!.. Вообще-то своей тачки у меня нет, вожу от случая к случаю.

13

Вы читаете книгу


Мур Джейн - www.Мужчина.com www.Мужчина.com
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело