Выбери любимый жанр

www.Мужчина.com - Мур Джейн - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— А чем занимаются почтенные супруги?

— Руководят крупными компаниями и большую часть времени проводят не дома, а в шикарных квартирах, которые снимают для любовниц.

Я улыбнулась, предполагая, что Том слегка сгущает краски, и задала вопрос:

— А вы откуда это знаете? Он пожал плечами:

— К сожалению, несколько лет в компании вот такой мымры дали некоторое право на строгие слова в адрес подобных женщин.

— Неужели?

Он грустно кивнул:

— У нас даже не было детей, поскольку жена постоянно чем-то занималась: то болтала с тупыми подружками из высшего общества, то ходила по магазинам, то играла в теннис. Иногда я вырывался с работы, чтобы пообедать дома, но она ни разу не потрудилась приготовить еду, а просто разогревала в микроволновке очередной полуфабрикат. Наши отношения становились все хуже и хуже. Я завел любовницу. Не сочтите меня за ловеласа, однако жить с бестолковой женой было больше не под силу.

— Бог ты мой! — пробормотала я. Официант принес заказ, и Том перевел разговор на гастрономическую тему:

— Попробуйте это вкуснейшее блюдо. Надеюсь, вам оно понравится.

Однако из чистого упрямства я решила дослушать историю до конца.

— Итак, вы говорили о том, что завели любовницу.

Он на мгновение растерялся — вилка с кусочком рыбы застыла в воздухе.

— Ах да, с тех пор столько воды утекло! Сейчас ни жены, ни любовницы. Некоторые говорят, одного без другого не бывает. Знаете, моя супруга сбежала с тренером по теннису. Вскоре необходимость в любовнице тоже пропала: она стала настаивать, чтобы я сделал ей предложение.

— Итак, вы остались в гордом одиночестве?

— Да, совершенно верно.

— И все же не теряете надежду, ищете спутницу через Интернет?

«Джентльмен» кивнул:

— Я не большой охотник слоняться по барам. Не люблю ту музыку, которую крутят в кафе. Рэп и крики накачанных наркотиками музыкантов похожи на какофонию, уши в трубочку сворачиваются. Так что этот способ знакомства не для вашего покорного слуги. Случалось мне обращаться в брачные агентства. Однако в первый раз они нашли какую-то нимфоманку, а остальные девушки оказалась еще более странными. Услуги посредников недешевы, да и проку от них мало, поэтому нужно устраивать жизнь самостоятельно.

— Нимфоманка? Наверное, заманчиво, по крайней мере для мужчины.

— Возможно, но в моем случае тетушка внешне походила на Марлона Брандо в юбке!

— А чудачки?

Том задумался, подбирая слова.

— Одна из них была жутко тупа и повсюду таскала крошечную собачонку в корзинке. Она никогда не выходила из дома, если гороскоп обещал в тот день неприятности. Она мне сказала, что отважилась прийти на свидание только потому, что «карма у нас совпадает».

Я не смогла сдержать смех.

— Со второй, — продолжил он, — мы чудно провели время на первом свидании. Скажу по секрету, чувство влюбленности росло с каждым днем. Встречи участились. Но однажды я рассказал, что обожаю жареные пончики. На следующий день она прислала записку: «Спасибо за прекрасный вечер. В благодарность прими эти пончики, которые так любишь», — и целую корзину лакомства.

Что странного нашел в этой женщине мой собеседник? Оригинальный и трогательный сюрприз означал глубокую симпатию.

Том заметил мое замешательство и продолжил:

— Это было очень мило. Я немедленно ей перезвонил. На следующий день корзина с пончиками вновь стояла у дверей офиса. И так с понедельника по пятницу. Потом эта сумасшедшая принялась названивать и интересоваться, понравилось ли угощение, пил ли «милашка» кофе. В итоге положение стало невыносимым. Пришлось регулярно возвращать посылки, не отвечать на звонки. Она закатила истерику в офисе, охрана выставила ее вон. Больше мы не виделись.

— Вам действительно не везло!

— Давайте поставим точку в рассказе о моих любовных неудачах. Теперь послушаем вас.

Мы поглощали творожный пудинг с черной смородиной, Том задавал вопросы о семье, о детстве, об отношениях с мужчинами, о работе. Он отлично умел слушать и прерывал рассказ только тогда, когда встречал непонятное в повествовании. За чашечкой кофе собеседник узнал о моем разочаровании в мире телевидения, хотя (могу признаться) я немного утрировала положение вещей. Кавалер посоветовал перейти в более серьезную программу, даже предложил свести меня со старинным приятелем, который занимался документальными передачами.

— А вам нравится работа коммерческого директора?

Глаза Тома засияли.

— Обожаю свою профессию. Свобода и творчество — вот залог успешной карьеры! Можно не протирать штаны в офисе, а путешествовать, заниматься спортом. Главное — постоянно быть на связи. — Он достал из кармана крошечный сотовый телефон. Пожалуй, это единственная вещь, маленькими размерами которой любят похвастаться мужчины.

— А чем занимается ваша фирма?

— Мы работаем в пищевой промышленности, в сфере быстрого питания, фаст-фуда. От пакетиков с кетчупом до заменителей сахара — все наших рук дело. Мне поручено продвижение продукции компании.

Три женщины старшего возраста сели за соседний столик.

— А эти дамы приходят сюда после полуденного сна на чашечку чаю. Наверное, жены генералов или шишек из Верховного суда могут позволить себе такую роскошь. — Мой собеседник встал и извинился: — Прошу прощения. Природа зовет.

Я наблюдала за тем, как Том удаляется к уборным, и отметила, что у нового ухажера походка уверенного в себе человека, который многого добился. Восхитительное шампанское, прекрасная еда, веселая компания. Восторгу не было предела: вечер, несомненно, удался. Без сомнения, галантный спутник мной заинтересовался и предложит встретиться еще. Но хотела ли я нового свидания с ним?

С одной стороны, у Тома тысяча достоинств: привлекателен, уверен в себе, удачлив, богат, нежен, предупредителен, весел, великодушен, приятен в общении. И все же всплывало одно маленькое «но»: как мужчина бедняга совсем меня не заинтересовал!

«Физическое притяжение не играет большой роли в отношениях полов, ведь любовь иногда приходит после брака», — благоразумно рассуждала я и тем не менее не могла представить себя любовницей пожилого мужчины.

Избитая истина: настроение женщины переменчиво, как погода на туманном Альбионе. Порой безработный, слабый и пренебрегающий нашими чувствами мужчина может понравиться больше, чем воображаемый принц. Влюбленная женщина не замечает недостатков избранника.

«Хватит абстрактных рассуждений! Прими правильное решение: Том — первый приличный кавалер за все тридцать четыре года, которые ты прожила на свете. Ему в два счета удастся зажечь в твоем строптивом сердце мексиканскую страсть», — говорил голос разума. «Посмотри на него, еще несколько лет — и он станет старым и немощным, а ты все больше начнешь заглядываться на молодых», — возражало сердце.

— Хочешь еще чего-нибудь? — нарушил мои размышления вернувшийся к столику «джентльмен».

— Боюсь, нам пора прощаться, — улыбнулась я. — Огромное спасибо за восхитительный ужин, мы чудно провели время. Завтра ждите корзину пончиков.

Кавалер от души засмеялся:

— Выпить бокал шампанского в компании очаровательной девушки — нет ничего приятнее для пожилого мужчины! Заметьте, он надеется на продолжение знакомства и предлагает встретиться еще раз.

Последние слова заставили задуматься. «Очаровательной девушке» на мгновение показалось, что перед ней сидит не Том, а отец. Что скрывать, ухажеру было уже сорок восемь, а даме еще тридцать четыре! Четырнадцать лет разницы никуда не денешь, и с годами пропасть будет только увеличиваться.

— Том, — промямлила я, — вы очень приятный, восхитительный человек, но я… я…

— «…я не хочу встречаться с вами еще раз», — продолжил «мудрый старец» и уныло улыбнулся.

— Давайте будем просто друзьями!

— Знаете, Джесс — грустно сказал он и протянул кредитную карточку официанту, — ваше общество крайне приятно, однако друзей у меня уже достаточно. Осталось только найти спутницу жизни…

19

Вы читаете книгу


Мур Джейн - www.Мужчина.com www.Мужчина.com
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело