Выбери любимый жанр

У любви в плену - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Нет. Если мы вложим в это массу денег, тебе придется думать прежде всего о клиентах, твои потребности отойдут на второй план.

Хлоя сглотнула, приказав себе не терять спокойствия.

— Я оплачу необходимые преобразования и маркетинг.

На самом деле у Хлои не было таких средств, как у сестер, но когда она начнет зарабатывать, то попытается компенсировать затраты.

— Почему бы нам не составить план и не подсчитать стоимость будущего салона? — предложила Мэдди. — Тогда мы вместе примем решение. Большинством голосов.

Тара кивнула:

— Я согласна. Хлоя?

Не имея выбора, она тоже кивнула. Сестры вернулись на кухню, а Хлоя осталась и позволила себе нарисовать в воображении салон. Когда он стал таким же реальным, как океан за окном, она села в углу и начертила собственный план. Затем достала телефон и позвонила единственному подрядчику, которого знала.

— Джекс. Вопрос.

— Сначала я. Ты сегодня дышишь?

Хлоя засмеялась.

— Да.

— Отлично. Так держать.

— Постараюсь. Есть новый клиент для тебя.

— Новых клиентов я люблю. Кто это?

— Я.

Молчание. Потом Джекс тяжело вздохнул.

— Отчего у меня такое ощущение, что я непременно попаду в неприятности?

— Не беспокойся. Просто я хочу переделать комнату отдыха в спа-салон. Мне требуется настоящая плюшевая кушетка для клиентов, дубовый стенной шкаф, скрытые динамики, стенной фонтан, раковина, душ и прочее. Я должна знать, как быстро ты сможешь за это приняться и сколько это будет стоить.

Джекс обещал ей начать как можно скорее, и довольная Хлоя вышла из комнаты через заднюю дверь.

Почему Феба не растила ее здесь, в Лаки-Харборе?

Они приезжали сюда всего два раза с краткими визитами, Но Хлоя была слишком маленькой, чтобы понять, что это собственность родителей ее матери. Она помнила только свой восторг по поводу настоящей кровати с мягким матрасом и еды, которой было намного больше, чем она могла съесть. И первый зуб у нее выпал тут. Волшебный зуб обнаружил ее спящей в запасной спальне и превратился в хрустящую долларовую купюру у нее под подушкой. После этого никаких долларов там уже не было — наверное, волшебный зуб потерял ее след.

Хлоя вздохнула от беспорядочных эмоций, надеясь, что поступает осмысленно, а не под влиянием далекого прошлого. Хотя бы потому, что ребенком она чувствовала себя тут в безопасности только раз или два. Теперь же она сама обрела собственную безопасность и собственный путь.

Она живет вместе с сестрами, которых раньше не знала. Когда они приехали сюда, гостиница была настолько ветхой, что, казалось, развалится прямо на глазах. Они сумели восстановить ее, и теперь это их дом.

Дом. Хлоя удивленно покачала головой.

В дальнем конце участка находилась гавань с восемью эллингами для различных судов, небольшой пакгауз и маленький офис, где Мэдди обычно занималась конторскими книгами, если не листала в кухне свадебные журналы.

Пройдя через двор к пакгаузу, Хлоя вдруг остановилась. Складское помещение всегда было заперто, а теперь кодовый замок сломан и дверь полуоткрыта.

Она свернула за угол к докам, где, как правило, стояли два судна Форда, рыбачья лодка и плавучий дом.

Сейчас там было пусто. С колотящимся сердцем Хлоя выхватила телефон.

Приехали копы, включая Сойера. Все четыре судна были обнаружены дрейфующими в нескольких милях отсюда, с незначительными повреждениями.

Кто-то их отвязал.

— Дети, — решил один из копов.

Тара покачала головой.

— До сих пор мы не имели никаких проблем.

— И это выглядит чьей-то местью, — пробормотала Мэдди.

Если Сойер и был согласен с ней, то Хлоя не могла этого определить, однако вместе с полицейским он не уехал.

— Мы проведем расследование. А вам следует подумать о защите. Охранная сигнализация. Собака.

— Я не хочу пугать своих постояльцев большой собакой, — запротестовала Тара.

— Безопасность намного важнее, чем беспокойство о том, что подумают другие, — возразил Сойер.

— Ты прав. — Тара посмотрела на сестер. — Мы подумаем об охране и собаке.

— Можно взять у Джекса его Иззи, — предложила Мэдди.

— Конечно. И она залижет следующего плохого парня до смерти.

Когда сестры ушли, оставив Сойера и Хлою наедине, она спросила:

— А ты что думаешь?

— Что мне нравится твое дыхание. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. Не отвлекайся. Ты думаешь, это просто случайный детский вандализм?

Но прежде чем Сойер успел ответить, завибрировал его мобильник и одновременно поступил вызов по рации внутри машины. Сойер выругался и посмотрел на нее.

— Ты должен ехать.

— Хлоя…

— Я в порядке. А ты нужен им.

После его отъезда Хлоя вернулась в пакгауз, села за письменный стол Мэдди, включила компьютер и, выбросив из головы вандализм, мысленно переключилась на салон.

Она работала несколько часов, даже обновила их вебсайт, чтобы посмотреть, скольких людей заинтересует приезд в гостиницу для посещения дневного салона.

Потом сделала обеденный перерыв, чтобы отвезти Лансу бальзам и яства Тары. За разговором она заставила его использовать бальзам и поесть — ей очень не нравилось, как он похудел.

— Ланс…

— Я в порядке, — ответил друг, откинувшись на кушетке.

Он жил вместе с братом в арендованной спаренной квартире. Тодд и Джейми занимали такую же квартиру с другой стороны и, к радости Хлои, в данный момент работали. Тодд прислал ей два сообщения, напоминая, что она у него в долгу и он хотел бы его получить.

Когда раздался звонок, Ланс открыл дверь красивой миниатюрной блондинке с тарелкой шоколадных пирожных. Наклонившись, она поцеловала его в щеку.

— Привет, малыш.

«Малыш»? Хлоя взглянула на Ланса, который зарделся и пожал плечами.

— Рене, это Хлоя.

— Твой лучший друг! — Рене улыбнулась ей. — Я так много слышала о вас!

Ну-ну. Хлоя снова метнула взгляд на Ланса, потому что она вообще не слышала о его красотке.

— Рене медсестра и работает в офисе моих врачей, — сказал он.

О, теперь все ясно. Пылкая любовь. Восхищенная и удивленная необычной застенчивостью друга, Хлоя взяла одно пирожное и затем оставила их наедине. Видимо, ее друг счастлив. А судя по тому, как Рене смотрела на него, будто собираясь проглотить, Ланс был очень счастлив и, значит, не потеряет сознание, как она.

Когда Хлоя вернулась в офис, ее ждал приятный сюрприз: на веб-сайт гостиницы уже поступили ответы, все положительные и требующие дополнительной информации насчет ее спа-услуг. Пока она их просматривала, дверь открылась.

— Чем занимаешься? — невинно спросила Мэдди.

Слишком невинно. Хлоя взглянула на сестру, но та умела хранить непроницаемый вид, когда хотела.

— Продажей болота во Флориде.

— Или? — спросила Мэдди.

— Или списком непослушных-и-хороших для Санта-Клауса.

Мэдди засмеялась.

— Или?

— Давай сыграем в другую игру, — ответила Хлоя. — Где ты скажешь мне, что именно хочешь услышать.

— К примеру, когда ты признаешься, что наняла Джекса.

— Сплетник, — вздохнула Хлоя.

— Он лишь упомянул об этом. Дорогая, ведь ты просила о помощи человека, с которым я сплю каждую ночь. Естественно, он должен мне рассказать. Я думала, мы решили делать это вместе.

— Конечно. И я только хотела проверить, не станет ли это убыточным, до того как мы разработаем бизнес-план. Я поместила на веб-сайте короткий обзор, нечто вроде пробного шара. — Хлоя сдержала торжествующую улыбку. — Несколько человек уже спрашивали о записи на дневной уход. Двое интересовались ночлегом с полным обслуживанием!

— Я люблю полное обслуживание, — сказала Мэдди.

— Держу пари, Тара любит это еще больше.

— Давай сходим обедать и выясним.

— Тара готовит? — с надеждой спросила Хлоя.

— Не сегодня. Постояльцев нет, и мы решили пойти к Йену.

Йен был хозяином небольшого ресторанчика, где работала Тара, пока они восстанавливали гостиницу. Раньше они забегали туда перекусить, поскольку все трое были слишком заняты, чтобы есть вместе.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело