Выбери любимый жанр

Ведьмы не сдаются! - Муращенко Станислава Ростиславовна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Ты только послушай, что она говорит! – страшным шепотом проговорил Цхакг. – Это же ужасно!

Я равнодушно пожала плечами. Эта история начинала мне надоедать, и я в который раз устало объяснила, что я всего лишь выполнила желание моего «нанимателя», а ответственности за результат не несу.

– Забери ее отсюда! – потребовал он.

Это расценивать как третье желание? – ехидно спросила я.

Цхакг не удостоил меня ответом, а я тяжко вздохнула, поняв, что отвертеться не получится.

Когда я попрыгала к русалке, она, кажется, поняла, что я собираюсь ее отсюда забрать. Эта идея ее, судя по всему, не очень вдохновила. Ну да, здесь же у нее комфортная ванна с подогревом, а там снова холодное озеро. Судить о ее настроении я могла по тому, что она окатила меня водой с головы до лапок и начала ругаться так, что я даже заслушалась, забыв, из-за чего, собственно, разгорелся весь сыр-бор.

– Отвянь, корова, я те не шпана недобитая, как напинаю, тебя никакие друганы не откачают!

Мне все-таки удалось наконец схватить русалку за кончик хвоста и, немного полетав на нем и искупавшись, я закончила заклинание телепортации, с удовольствием скинув русалку в прорубь и выслушав очередную серию проклятий по своему адресу. Затем постояла немного, отдыхая и прислушиваясь к своим ощущениям. Требования Цхакга вернуться и исполнить его третье желание я не почувствовала, а потому, превратившись в человека, телепортировалась в замок, остаток вечера прошел скучно, но довольно мило.

Я поужинала с Дейром, причем не в просторном и изрядно поднадоевшем праздничном зале, а в небольшой уютной комнатке. Кажется, совместное поедание шоколадного мороженого сблизило нас не только на сам момент поедания, и я все чаще начинала ловить себя на мысли, что мне, кажется, нравится Дейр. Все-таки он ужасно симпатичный… Единственное, что позволяло мне пока что сохранять трезвый ум, так это ясное сознание того, что он не человек и более того, настолько могуществен, что даже наша Наина вряд ли сможет с ним потягаться…

И общем, вечер получился довольно приятный. А вот утро…

Проснулась я оттого, что кто-то очень настойчиво барабанил в мою дверь.

– Реехеана! Реехеана, просыпайся! – доносились из-за двери призывы Гвиона.

– Не хочу! – крикнула я, цепляясь за остатки сна, поплотнее укутываясь в одеяло.

– Реехеана, у тебя сегодня новый урок, введенный по приказу Повелителя Цхакга, – не сдавался вампир.

– И что за урок? – спросила я, прекрасно понимая, что от этого зануды не отделаться и про сон я могу забыть. А жаль. Кажется, мне снилось что-то хорошее…

– Этикет! – ответил из-за двери злорадный голос.

Сей урок проходил в моей «обожаемой» столовой. Меня посадили за стол, но вместе с порцией завтрака передо мной вместо привычных вилки и ножа лежала такая уйма столовых приборов, что у меня глаза на лоб полезли. Кроме нескольких видов собственно ножей, вилок и ложек здесь было и такое, чего я даже не видела, а уж о предназначении и вовсе могла только гадать.

– Что это? – с искренним ужасом спросила я у Дейра, который сел на стул напротив меня.

– Этикет, – устало и, как мне показалось, тоже без особого энтузиазма ответил он.

– А точнее, поведение за столом, – любезно добавил Гвион из-за моей спины.

Я выдала тяжкий вздох.

– А может, выберете более приятный для наказуемого вид пыток? – с робкой надеждой спросила я.

Из всех правил поведения за столом я знала только общепринятые: «не класть локти на стол», «не болтать с набитым ртом» и «нож в правой, вилка в левой», хотя студенческая интерпретация последнего в виде «нож в правой, отбивная в левой» мне нравилась гораздо больше.

И не надейся, – отрезал Гвион. – Поступило распоряжение от Повелителя. Не знаю, что там у него произошло, но он внезапно очень озаботился культурой поведения и речи невесты наследника.

Ладно, нет базара… то есть я не против, – расхохоталась я, поняв, что за причина могла заставить моего нанимателя озаботиться культурой будущей невесты сыночка! Видно, русалка его глубоко впечатлила.

Вытянувшееся лицо Гвиона только подлило масла в мое веселье. Дейр же выглядел скорее задумчивым, но тогда я не обратила на это внимания.

Когда я снова была способна к осмысленным действиям и к обучению, Гвион начал мне объяснять скороговоркой, что из этих железяк для чего, указывая на них.

– Вот это для рыбы, это для других морепродуктов, это для мяса, это для картофеля, это…

После пятого прибора я полностью отключилась и попыталась подумать про что-то хорошее. Вот только вместо бабочек и облаков взгляд постоянно падал на отрешенное лицо Дейра. Кажется, этикет его интересовал не больше, чем меня, хотя он и был вроде бы моим учителем, а значит, очень могущественным, умным, и не должен был скучать.

– Итак, проверим, – злорадно протянул Гвион. Естественно, из всех предметов, что он назвал, я запомнила только нож для мяса. – Вилка для рыбы? Не то. Устрицы. Не то. Гарнир? Не то!

Последнее «не то» прозвучало уже в два голоса, причем Дейра – ехидно. Я страдальчески закатила глаза и собралась с силами для выяснения отношений.

– Зачем мне этот этикет? – спросила я в потолок. – Я и так нормально себя веду!

– Затем, что ты будущая Повелительница тьмы и во всем должна быть идеальна! – торжественно, как на похоронах, ответил Гвион. – Ты все равно прирожденная Повелительница, хоть еще и неопытна. Ведь ты величественна уже даже в цветах. Ведь заметь, ты инстинктивно носишь черное, красное или фиолетовое, даже если у тебя есть выбор. И твоя внешность идеальна для Повелительницы тьмы: рыжие волосы можно назвать красными, а зеленые, желтые или серые глаза просто идеальны.

Ну, насчет цвета глаз он погорячился… Его даже мои родители определить не в состоянии – такое ощущение, что в зависимости от освещения они меняют цвет от зеленого до голубого. Хотя, как я заметила, при его словах Дейр начал старательно рассматривать потолок. Зря старается, янтарно-желтый цвет его глаз я рассмотрела еще при первой встрече… а вот насчет костюма Гвион, к сожалению, прав. Но и это можно исправить…

Отпросившись в туалет, я пробыла там минут десять, А когда вернулась… оба моих учителя пооткрывали рты. Это и неудивительно – заклинание я применила качественное.

Одета я была в длинное белоснежное бесформенное одеяние до пола. За спиной шевелились беленькие крылышки с размахом в добрые два метра, а над головой сиял нимб. Вид у меня был еще тот – глазки и ручки трагично воздеты к потолку, на лице самое что ни на есть мученическое выражение. Краем глаза покосившись на своих «мучителей», я довольно усмехнулась: у Гвиона просто отвисла челюсть, Дейр же, быстро подобрав ее, трясся от беззвучного смеха. Ну как вам такая классика жанра?

Правда, уже через пятнадцать минут беспрерывной лекции Гвиона на тему хорошего поведения я поняла, что не стоило этого делать… а еще через полчаса урока сообразила, что с самого утра мне вообще надо было прикинуться трупом и не дергаться, даже если меня будут выкидывать из окна. Все равно приятнее было бы…

В свою комнату я вернулась часам к десяти, злая, как кошка, голодная, как бездомная кошка, и вообще недовольная жизнью. Кормить меня сегодня явно не собирались. Мне поставили условие, что дадут поесть, только если я управлюсь со всеми предметами сервировки. С ними я, естественно, не управилась, поэтому не получила не то что ужина, а даже завтрака, весь день простоявшего передо мной молчаливым укором.

Не зажигая света, я швырнула вернувшийся на место плащ на кровать (крылышки и прочее были только хорошей иллюзией) и собиралась плюхнуться в кресло, но промахнулась, что, естественно, не улучшило моего настроения.

– И что теперь? – вслух спросила я неизвестно кого, даже не делая попытки подняться и предаваясь унылым размышлениям.

Эх, как же несовершенна человеческая жизнь. Мне хочется есть, я просто поражаюсь степени садизма Гвиона и своему склерозу… Когда я была лягушкой, и то было легче. Мне хотелось только одного – шокаладного мороженого. Тогда не приходилось разбираться в предназначении столовых орудий пыток или в моей все усиливающейся симпатии к желтоглазому.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело