Выбери любимый жанр

Ритуалы бесконечности - Муркок Майкл Джон - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Чем ты занимаешься, Нэнси?

— Уборкой. Жду тебя. Сегодня ходила в кино.

— О чем фильм?

— О ковбоях. А что делал ты, Фасти?… Я так волновалась.

— Путешествовал, — сказал он. — Дела вынуждают, ты же знаешь.

— Ты мог бы позвонить.

— Оттуда, где я был, не мог.

— Ладно, теперь пойдем в постель и наверстаем упущенное.

Он выглядел даже более несчастным, чем раньше:

— Я не могу. Я должен отвезти то, что я здесь наработал. Прости, Нэнси.

— О чем это, Фасти? — она сочувственно погладила его руку. — Ты себе места не находишь. Здесь дело не в проблемах по работе.

— Да, я расстроен. Хочешь ли ты услышать всю историю? — он желал Нэнси только хорошего. Теперь не будет вреда в том, что он расскажет ей обо всем. И Фаустаф вкратце обрисовал ситуацию.

Когда рассказ был закончен, взгляд Нэнси стал недоверчивым.

— Я верю тебе, — наконец сказала она. — Но я не могу, не могу всего этого принять… Значит, все мы должны умереть? Так?

— Если я не смогу что-нибудь сделать. Но даже и в этом случае большинство из нас будет уничтожено.

Зазвонил телефон. Он поднял трубку. Это был Мэон.

— Хэлло, Мэон! В чем дело?

— Мы проверяем новую теорию искривления. Но я звоню не по этому поводу. Я хочу сказать, что З-13 и З-14 полностью разрушены. Вы были правы. Враг начинает действовать. Что мы можем предпринять?

Фаустаф вздохнул:

— Дайте указания командам эвакуировать всех, кого возможно, из наиболее отдаленных миров. Очевидно, что враг работает методично. Будем надеяться, что мы сможем собраться с силами. Лучше всего перебросить все аджасторы на З-2 и З-3. Мы будем сражаться.

— Есть еще одна информация, — сказал Мэон. — Мэй организовал экспедицию на З-4, до того как мы покинули З-1.

— Правильно. Они отправились бомбить штаб Орелли.

— Они не смогли найти его и вернулись.

— Но они должны были найти собор — они не могли упустить его.

— Единственное, что они обнаружили — это катер во льдах. Такое ощущение, что собор исчез, переместился куда-то целиком. Вы говорили, что с ними был Штайфломайс, и у них были двое из Р-отряда и Разрыватель. Можно предположить, что Штайфломайс помог Орелли. Он наверняка знает возможности Разрывателя. Или, может быть, они что-то сделали не правильно, и собор был разрушен. Одним словом, они исчезли.

— Не думаю, чтобы они уничтожили себя, — усомнился Фаустаф. — Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что мы встретим их в самое ближайшее время. Союз Орелли и Штайфломайса не сулит ничего хорошего.

— Не забуду. Но я должен получить еще схему путей эвакуации. Для нас есть какие-нибудь указания?

Фаустаф почувствовал себя виноватым. Он провел так много времени в разговорах с Нэнси.

— Я дам вам знать, — сказал он.

— Хорошо, — Мэон положил трубку.

Фаустаф рассказал Нэнси о том, что услышал от Мэона.

Потом, сев за стол, снова принялся за работу, делая записи и выводя формулы в блокноте, лежащем перед ним. Завтра он должен вернуться в центр и сам заняться компьютерами. Пока он работал, Нэнси сделала ему кофе и бутерброды. В восемь часов следующего утра профессор понял, что должен идти. Он сложил все записи и уже хотел было попрощаться с Нэнси, когда она сказала:

— Ты не против, если я пойду с тобой, Фасти? Мне не хотелось бы сидеть тут одной в ожидании тебя!

— Хорошо, — согласился он. — Пойдем.

Когда они прибыли в «Золотые Ворота», то обнаружили там посетителя. Это был Гордон Огг. Он прошел вперед вместе с Джоном Мэоном между техниками и специалистами, которые заполняли танцевальный зал.

— Мистер Огг хочет видеть вас, профессор, — сказал Мэон. — Я думаю, у него есть новости об Орелли.

— Давайте лучше поднимемся наверх, Гордон, — сказал Фаустаф. Они поднялись по лестнице на второй этаж и вошли в маленькую комнату, заставленную мебелью. — Итак, о чем вы хотели поговорить со мной, какое у вас дело? — спросил он, когда они устроились. Нэнси была тут же. Фаустафу не хотелось обращаться к ней с просьбой подождать где-то в стороне.

— Я должен извиниться за то, что покинул вас на З-11, — Огг погладил свои длинные усы. При этом он выглядел более печально, чем обычно. — Но тогда у меня не было представления о том, что происходит. Вы знаете все, я полагаю: разрушение З-13 и З-14, война, которая идет на 3-1 и разрушает ее?

— Да, — Фаустаф кивнул.

— Но вы знаете, что Орелли заключил союз с этим парнем со странным именем?

— Штайфломайсом? Я предполагал это. Хотя, я не понимаю, каковы их намерения. Ведь в ваших с Орелли интересах, чтобы в основном все оставалось без изменений.

— Как Спасателей, да. Но у Орелли другие планы. Поэтому я и пришел повидать вас. Он связывался со мной этим утром на моей базе на З-2.

— Значит, он жив… Я так и думал.

— Этот, другой парень, Штайфломайс — он был с ним. Они просили меня о помощи. Как я понял, Штайфломайс работал на другую группу, но изменил им. Это было несколько неясно. Я не мог понять, что это за другая группа? И что за образующаяся новая Земля?

— Правильно, З-0. Они вам говорили что-нибудь о ней?

— Больше ничего. Штайфломайс сказал что-то вроде того, что она еще не “активизированная”. Во всяком случае, в их планы входит проникнуть туда и создать собственное правительство или что-то вроде этого. Орелли был осторожнее, он не сказал мне ничего больше. Он делал упор в основном на то, что все остальные миры обречены на скорое уничтожение, и ничто не может остановить этот процесс, что я должен присоединиться к нему и Штайфломайсу, пока у меня есть что терять. Я сказал ему, что меня не интересует возможность заработать.

— Почему вы так поступили?

— Назовите это причудой психологии. Как вам известно, профессор, я никогда не чувствовал предубеждения к вам, никогда не нападал ни на вас, ни на кого-либо из ваших людей. Я просто предпочел покинуть вас и работать на себя — это тоже причуды психологии. Но сейчас, кажется, все трещит по швам. Я смогу чем-нибудь помочь?

Фаустаф был тронут словами Огга.

— Я уверен, что вы смогли бы помочь мне. И даже сам факт этой вашей жертвы помогает мне, Гордон. Я полагаю, вы не знаете, как Штайфломайс и Орелли надеются попасть на Землю-0?

— Не знаю. С одной стороны, они собирались попасть на З-3. Я думаю, у них там может быть необходимое оборудование. Они, конечно, похвастались особенным туннелером… Штайфломайс, кажется, соединил его с Разрывателем, захваченным Орелли. Полагаю, что они могут перемещать через субпространство значительно большие массы.

— Так это и было проделано с собором. Где он теперь?

— Собор?

Фаустаф объяснил. Огг сказал, что он об этом тоже ничего не знает.

— У меня такое чувство, — сказал Фаустаф, — что перемещение собора не имеет реального значения. Это могло быть сделано просто для того, чтобы продемонстрировать действие нового туннелера. Но трудно понять, почему Штайфломайс изменил своим людям. Я введу вас в курс дела, — и он повторил все, что знал о Штайфломайсе и Мэгги Уайт.

Огг воспринял эту информацию довольно равнодушно.

— Чужая раса манипулирует человечеством откуда-то вне пределов Земли. Это звучит так фантастично, профессор. И все же я убежден.

— Кажется, я сделал глупость, — сказал Фаустаф. — Вы говорите, они упоминали базу на З-3? Мы знаем о ней. Возможно, есть шанс найти что-нибудь после всего этого. Вы хотите найти и посмотреть, Гордон?

— Если вы направите меня туда.

— Да, давайте.

Они втроем вышли из комнаты. Фаустаф запросил воздушный транспорт, но его не было. Он не стал ждать, пока прибудет вертолет, ибо не был уверен, что вправе занимать транспорт, используемый для эвакуации. Они сели в “бьюик” Фаустафа и выехали из Сан-Франциско по направлению к Лос-Анджелесу.

Это было странное трио: Фаустаф за рулем, его огромное тело было втиснуто на сидение, Нэнси к Огг сзади. Огг настоял на том, чтобы взять старинный автомат, который он всегда носил с собой. Его длинное худое тело выпрямилось, оружие он сжимал в руках.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело