Выбери любимый жанр

Шпионка в графском замке - Куно Ольга - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Мы ехали ещё около двух часов, постепенно приближаясь к резиденции маркиза. Однако дорога по-прежнему предстояла долгая, а в незнакомом ночном лесу несложно заблудиться или сломать себе шею. Поэтому пришлось скрепя сердце устраиваться здесь на ночлег. Такая остановка была нежелательной, но необходимой. Продолжить путь мы намеревались с рассветом. Все одновременно спать, ясное дело, не собирались; на протяжении ночи кто-то должен был всё время быть начеку. Раймонд и Родриг поделили дежурство между собой, мне же участвовать даже не предложили. Признаюсь честно: протестовать против столь откровенного проявления неравенства я не стала. Всё равно эти двое не согласились бы, так что толку зазря сотрясать воздух? Уж лучше хотя бы высплюсь, как человек. Ну, насчёт человека это я, конечно, загнула: вряд ли часа четыре сна на сырой земле можно считать особой роскошью. Однако всё познаётся в сравнении. Учитывая обстоятельства, я совсем неплохо устроилась.

Разводить костёр не решились, но обустраиваться в кромешной темноте было сложновато. Поэтому я подошла к ближайшему дереву и приложила ладони к прохладной, шероховатой коре. Осторожно, тщательно проверив используемые каналы – иначе и пожар устроить недолго, – направила в глубь ствола несколько искр. Секунд двадцать ушло на то, чтобы энергия распространилась по дереву. А затем листья на нижних ветках засветились слабым зеленоватым светом. Такое сияние незаметно издалека, а погасить его в случае чего легче лёгкого, и времени на это потребуется секунд пять, не больше.

При этом мягком зеленоватом свете мы стали устраиваться. Сначала занялись лошадьми, потом расстелили на траве плащи. Никаких вещей, кроме собственной одежды и оружия, у нас при себе, ясное дело, не было.

– Дьявол, и почему я не догадался прихватить из их чёртова логова какой-нибудь еды? – попенял на себя виконт.

Я хлопнула себя рукой по лбу, встала с тщательно обустроенного места и подошла к лошади. Обратно я вернулась с небольшим мешочком, который до сих пор путешествовал с нами, привязанный к луке седла.

– Вот, – сказала я, извлекая из мешка круглый каравай, брат-близнец того, который поглощал один из незадачливых наёмников. Любопытно, кстати, что с ним сделал Тео. Убил или просто обеспечил незапланированный, зато продолжительный отдых?… – Стащила у них из корзины. Но это всё, что есть.

Я вручила хлеб воодушевившемуся виконту, и тот принялся делить его между нами.

– С тобой полезно дружить, – заметил он. – Как ты успела об этом подумать?

Я в очередной раз сочла возможным дать совершенно правдивый ответ:

– Поголодала когда-то давно. Недолго, но опыт всё равно запоминающийся. С тех пор взяла себе за привычку думать о таких вещах.

Родриг на мгновение прекратил кромсать каравай и внимательно посмотрел мне в глаза.

– Смута? – коротко спросил он.

– Конечно, – столь же лаконично ответила я.

Видя, что продолжать я не собираюсь, виконт возвратился к прерванному занятию.

Делёж хлеба, сопровождавшийся недолгим, но многозначительным обменом взглядами между Родригом и Раймондом, имел весьма своеобразный результат. Половина каравая была по-братски поделена между мужчинами. Вторая половина перекочевала ко мне, видимо, по-сестрински.

– Вообще-то я сказала, что голодала ДАВНО, – услужливо напомнила я. – Последние восемь лет я питаюсь вполне неплохо. Или, по-вашему, я настолько толстая, что мне требуется вдвое больше провизии, чем любому из вас?

Мужчины в очередной раз переглянулись, слегка растерянно.

– Ну, ты же вроде как…

– Женщина? – подсказала виконту я. – Угу. Каюсь. И что же, те физиологические отличия, которые можно наблюдать между нами, имеют какое-то отношение к количеству потребляемых продуктов?

Виконт только раздражённо отмахнулся.

– И что теперь прикажешь делать? – язвительно осведомился он. – Срастить этот хлеб обратно, а потом поделить на три равные части?

Немного подумав, я разделила свою часть пополам и отложила одну половину обратно в мешок.

– Это будет золотой запас, – объявила я. – Скормим его потом самому голодному. Или тому, кто как-нибудь особенно отличится.

– Годится, – хмыкнул эрл, и мы приступили к поглощению своих честно отмеренных порций.

Предыдущая трапеза состоялась не позднее двух часов дня, так что проголодаться мы успели изрядно.

– Дениза, как тебе удалось освободиться? – спросил виконт, когда был прожёван первый кусок.

Этого вопроса я ожидала. Идеального ответа у меня не было, но был сносный.

– Они очень несерьёзно ко мне отнеслись. Решили, что, раз женщина, значит, ничего не может. Даже руки не сочли нужным оставлять связанными, просто затолкали в какой-то сарай и ушли.

– Но сарай-то небось заперли? – проявил сообразительность Раймонд.

– Заперли, конечно, – кивнула я, дожёвывая очередной кусок хлеба. – Но вы же видели этот дом. А сарай ещё более хлипкий. И замок там никакой. Так, крюк закинут в петлю с наружной стороны. Обыкновенным прутиком удалось подцепить. Нет, не то чтобы это было легко. Я, наверное, минут двадцать с этим провозилась. Но в конце концов удалось.

У эрла, кажется, претензий к моей истории не возникло. А вот по лицу виконта я не смогла понять, поверил он или сомневается. Но даже если не поверил, вслух ничего не сказал, а только запомнил на будущее.

Когда хлеб был безжалостно поглощён, я объявила:

– Господин эрл, а теперь показывайте мне свои запястья.

Раймонд поморщился.

– Во-первых, посреди дремучего леса и после всего, что за сегодня произошло, можем обойтись без «господ эрлов». У меня есть имя. А во-вторых, зачем тебе мои запястья?

– Во-первых, принято, а во-вторых, вы и сами прекрасно знаете, – бодро ответила я.

Раймонд, нарочито вздохнув, пересел поближе ко мне и протянул руки. Я взяла их в свои и повертела его кисти из стороны в сторону, рассматривая ожоги. Некоторые из них были довольно сильными, в других же местах кожа лишь слегка покраснела.

– Будет жечь, – предупредила я, поднимая глаза.

– Что, опять?! – воскликнул эрл.

Я улыбнулась.

– Извините, сказала, не подумав. Нет, так жечь, конечно, не будет. Только слегка.

– И на том спасибо, – насмешливо отозвался он.

Я снова сосредоточилась на его руках, покрепче сжала их. Пробежавшее по телу тепло не имело к целительству ни малейшего отношения и потому крайне мне не понравилось. Я закрыла глаза и сосредоточилась. А потом осторожно, настолько мягко, насколько могла, пустила искры из подушечек своих пальцев в руки Раймонда, так, словно его кожа была продолжением моей собственной. Подержала запястья Эрла ещё несколько секунд, а затем отпустила. Кожа в тех местах, где её обожгло пламя свечи, стала быстро светлеть, приобретая свой обычный, немного загорелый оттенок. От наиболее сильных ожогов остался лишь очень слабый след, будто они были получены уже давно. Слабые же удалось излечить полностью, словно их и не было.

– И когда же будет жечь? – осведомился Раймонд, с удивлением разглядывая свои руки.

Я нахмурилась, не сразу поняв вопрос.

– А что, совсем не жгло? – спросила я.

– Абсолютно.

– Странно, должно было. Вот видите, что такое непрофессиональный лекарь, – улыбнулась я. – На таких, как мы, ни в чём нельзя положиться.

Теперь эрл взял мои руки в свои.

– Как тебе это удаётся, кофейная девочка? – спросил он, разворачивая мои кисти ладонями вверх, а затем мягко проводя пальцами по коже.

Я отвела взгляд. Собственная реакция на это его действие не понравилась мне совсем уж сильно.

– Мне просто было у кого научиться, – буркнула я, осторожно извлекая руки из его пальцев. – Пора ложиться спать, до рассвета не так уж и далеко.

Я перестелила свой плащ, расположившись на некотором отдалении от эрла с виконтом. Объяснила это тем, что нашла более удобное место. А на самом деле просто от греха подальше.

Глава 12

Наутро мы продолжили путь, без всяких происшествий выбрались из леса и пару часов спустя на широком тракте, ведущем ко дворцу, встретились с остальной частью нашего отряда. Все были живы, лишь один стражник получил небольшое ранение. Пока остальные, расположившись в стороне от дороги, делились впечатлениями и обсуждали случившееся, я занялась его лечением. Дюран к ране не притрагивался, и это наводило на определённые мысли касательно рода его магических способностей.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело