Выбери любимый жанр

Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2
* * *

В пультогостиную капитан вернулся в обнимку с большой пенокартонной коробкой, подбородком прижимая лежащий на ней лист договора.

К этому моменту весь компромат со стола и голоподставки исчез, и если бы не въедливый селедочный дух, можно было бы подумать, что Станислава посетила особо извращенная галлюцинация.

Капитан сгрузил коробку на стол и принялся внимательно перечитывать договор — вдруг что-то упустил при первом просмотре?

— Станислав Федотович, а что там? — заискивающе поинтересовался Теодор.

Капитан сердито сверкнул на него глазами, передал бумаги Вениамину, совмещавшему медицинские обязанности с бухгалтерскими, и коротко ворчливо ответил:

— Духи.

Дэн и Тед, не сговариваясь, наклонились к коробке и старательно принюхались.

— Ничем не пахнет, — удивленно констатировал пилот.

— Еще чего не хватало! — хмыкнул капитан. — Внутри девятислойный футляр, сквозь него не должно просочиться ни единой молекулы. — Станислав заметил прилипший к углу стола рыбий плавник, брезгливо отодвинул от него коробку и едко добавил: — Хотя сомневаюсь, что в такой атмосфере и с таким выхлопом ты вообще способен что-то учуять.

— Что, мне уже и пива нельзя попить? — насупился пилот.

— Так демонстративно — нет! А с Дэном — тем более. Ему, к твоему сведению, по закону вообще запрещено употреблять алкоголь.

— Как киборгу? — вызывающе выпятил подбородок Тед, готовый защищать гражданские права напарника.

— Как несовершеннолетнему! — срезал его капитан. — Почему ты вечно его всяким пакостям учишь, а? Нет бы чему-нибудь хорошему, полезному!

— Хорошее он и сам все умеет, — смущенно проворчал пилот.

— Кстати! — спохватилась Полина. — Я вообще зачем сюда шла… Тед, я же просила тебя не издеваться над моей мамой!

— Чего? — опешил парень. — Я с ней только поздоровался и сразу на тебя переключил!

— А зачем ты при этом перекрестился?

— Чтобы она убедилась, что я не сатанист. — Теодор вытащил из-под стула банку (оказывается, не выкинутую, а просто по-быстрому спрятанную), отхлебнул из нее и с кривой ухмылкой признался: — Ну и подстраховался заодно. А то она вечно так на меня смотрит, что хочется фигу от сглаза скрутить.

— Еще не хватало тебе моей маме фиги показывать! — возмутилась Полина.

— Ну вот и я так подумал. К тому же крестом оно надежнее будет. — Пилот допил пиво, за неимением закуси сколупнул со стола плавничок и глубоко им занюхал.

— Возьми тряпку, средство и нормально вымой стол, а заодно и пол, — не вынес такого надругательства над гигиеной Вениамин. — Корабль — это твой дом, в нем должна быть чистота!

— В доме должно быть счастье, а не чистота, — нравоучительно возразил Теодор.

Доктор онемел от этой сентенции, зато капитан так гаркнул на зарвавшегося пилота, что Тед почувствовал себя очень-очень несчастливым.

— Да идите вы все! — внезапно взвыл он, вскочил, оттолкнул стул так, что тот опрокинулся, и, даже не попытавшись его поднять, вылетел из пультогостиной.

Команда непонимающе переглянулась.

— Что это с ним? — осторожно поинтересовался Станислав у Дэна.

— Он с утра такой, — сообщил киборг. — Наверное, поэтому и выпить предложил. У людей ведь это синоним «поговорить», верно?

— И что он тебе рассказал?

— Еще ничего, вы его спугнули.

— Надо же, какая трепетная лань, — неодобрительно покачал головой капитан, наклоняясь и поднимая стул. — Дэн, отнеси коробку в трюм, поставь в самую верхнюю ячейку и хорошенько закрепи. Футляр футляром, но, если начнется болтанка и его пару раз приложит о стены или сплющит между двумя контейнерами, нам мало не покажется. Во-первых, не расплатимся, во-вторых, не отмоемся.

— Будем пахнуть, как парфюмерная фабрика? — хихикнула Полина.

— Скорее как скотомогильник, — разочаровал ее капитан. — Это не человеческие благовония, а заолтанские феромоны. Очень специфическая и концентрированная штука, заказчик сказал — на флакон «духов» идет одна капля, а тут их полтора литра. Так что смотри, Денис, не споткнись по дороге… И чтоб я тебя больше с бутылкой не видел, ясно?

Дэн покладисто кивнул. Про стаканы, бокалы и прочие емкости Станислав не упомянул, к тому же смотреть на них капитану было совсем необязательно.

* * *

— Идите к черту! — громко огрызнулся Тед, даже не поинтересовавшись, кто стучится в его каюту.

— Уточните координаты данного объекта, — невозмутимо отозвался гость.

— Я сказал — отвали!

— Что именно я должен отвалить?

— Да блин же! — Теодор понял, что проще выйти и прогнать приятеля вручную: драться с ним киборг не будет, а просто вытолкать его из коридора у парня сил хватит.

Но за дверью обнаружилась еще и Полина.

— Можно ведь и без пива поговорить, — миролюбиво сказала девушка.

Тед презрительно фыркнул и развернулся к ним спиной — не закрыв, впрочем, дверь.

Друзья воспользовались нелюбезным приглашением. Дэн устроился на краешке койки (не из робости, а из-за захламленности остальной ее части — похоже, пилот вывалил туда все содержимое шкафчика). Полина остановилась напротив, разглядывая новый экспонат настенной коллекции: пилотский шлем с коровьими рогами, натуральными, пожелтевшими и облупившимися от времени.

— Это твои или трофейные?

— Что б ты понимала! — негодующе хмыкнул пилот, наклоняясь, сгребая вещи с койки в охапку и так кучей и запихивая на полку. — Это кобайкерский шлем банды Быков, я за него кругленькую сумму на аукционе отвалил. Сорок лет, а он до сих пор рабочий, между прочим!

— Серьезно?! — не поверила девушка и, мигом стянув шлем с крючка, нацепила на голову.

— А ну положь на место! — Пилот, молниеносно развернувшись, вытряхнул святотатицу из шлема и, локтем стерев с него едва заметное пятнышко, бережно вернул раритет на стену.

Полина ойкнула и потерла ободранные уши:

— Ты что, с конопли на белену перешел?

Космопсихолухи. Том 1 - i_005.png

Недозапихнутые вещи радостно рванулись на свободу и образовали кучу уже на полу. Пилот злобно пнул ее. Куча бесстрастно поглотила удар, одна из маек любовно обвилась вокруг хозяйской щиколотки, и Тед задрыгал ногой, изрыгая все более заковыристые ругательства.

— А ты, блин, прям как Лика! — Пилоту все же пришлось нагнуться и содрать тряпку вручную. — Тоже вечно лезет в чужие дела, вещи мои таскает…

— Ну спасибо, — сухо сказала Полина, скрещивая руки на груди. — Я жутко польщена тем, что напоминаю тебе твою обожаемую сестричку. Было бы очень интересно с ней познакомиться.

— Без проблем, — буркнул Тед. — Она как раз сегодня прилетает. Точнее, уже прилетела, сидит в космопорту и ждет, чтобы я ее забрал.

— Здесь, на Маяке? — опешила Полина. — Вот так совпадение! Планетка-то совсем маленькая, перевалочная…

— Как же, совпадение! — презрительно хмыкнул пилот. — Я сдуру выдал ей наш маршрут, вот она и рассчитала, где удобнее всего нас перехватить.

— Кажется, ты не сильно этому рад, — удивился Дэн. Про Анжелику Тед всегда рассказывал много и охотно, брат с сестрой были очень дружны, несмотря на восьмилетнюю разницу в возрасте.

— А чему тут радоваться?! Я сказал, чтобы она немедленно взяла билет на обратный рейс и не смела даже из космопорта выходить!

— Почему?

— Потому что ей всего восемнадцать, она только на прошлой неделе получила всегалактический паспорт и тут же свалила из дома! Папаша мне уже звонил, он в ярости: говорит, что это я Лику против семьи настроил и к себе сманил. Ну я его послал, конечно…

— А-а-а, — понимающе протянула Полина, мигом простив приятеля за хамство и уши.

После разговора с мамой ей тоже порой хотелось кого-нибудь убить, причем с особой жестокостью. Но мама «всего лишь» беспокоилась о благополучии ненаглядной дочурки, вынося ей мозг нотациями на тему «как выжить в открытом космосе, не потеряв здоровья, рассудка и девственности» (насчет последнего Полина скромно отмалчивалась). А родители Теда были потомственными фермерами, не мыслящими жизни за пределами маленькой терраформированной планетки с патриархальным укладом. Раз сын от них улетел — все, считай, умер.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело