Выбери любимый жанр

Записки фаворитки Его Высочества - Куно Ольга - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Стражники, дежурившие возле спальни, пропустили меня внутрь без лишних вопросов. То ли не знали, как оплошали их предшественники с Эльвирой, то ли имели четкие указания лично на мой счет. Так или иначе, я благополучно прошла в опочивальню и увидела принца, сидящего на стуле с книгой в руках. При моем появлении он поднял голову, отрываясь от текста, и выжидательно посмотрел мне в глаза. На этот вечер мы о визите не договаривались.

— Ваше высочество, вы сильно заняты? — деловито осведомилась я.

— Да. Я собираюсь спать, — ровным голосом ответил принц. — Так что либо ложись, либо выметайся.

Он снова возвратился к чтению.

— Хорошо.

Я принялась расстегивать платье.

От удивления принц расширил глаза и даже опустил книгу.

— Шутка, — серьезно объявила я и стала снова застегиваться. По-моему, Рауль вздохнул с облегчением. — Оторвались от чтения? У меня есть для вас занятие поинтереснее.

— Какое? — обреченно спросил он.

— Как насчет того, чтобы поохотиться на привидение?

Стражникам было приказано оставаться на своих местах, мы же с Раулем расположились в ожидании недалеко от покоев принцессы.

— Вы, кажется, очень обрадовались, когда поняли, что я не собираюсь укладываться к вам в постель, — ехидно заметила я. — Я, конечно, не первая красавица во дворце, но неужели мысль о том, чтобы провести со мной ночь, настолько ужасна?

— Отнюдь, — отозвался принц. — Но у меня пошатнулась картина мира. Когда ты принялась раздеваться, я готов был поверить, что земля не круглая, а трава не зеленая.

— Кстати, о раздевании, — хлопнула себя по лбу я. — Скажите скорее, на каком плече у вас шрам?

— Это-то тебе зачем? — нахмурился он.

Ага, значит, Юджин не соврал, шрам все-таки есть.

— Я же любовница, я должна знать такие вещи. Чтобы быть в состоянии поддержать светский разговор.

— Интересно, с кем ты собираешься вести светские разговоры на такую тему?

И что мне было сказать? «С помощником вашего секретаря»?

— Ну, например, с одной из моих предшественниц. А что? Представляете, вдруг соберется компания ваших любовниц, так сказать, клуб по интересам. Начнут обсуждать интимные подробности, а мне даже сказать будет нечего.

— Вот и помолчи. Тебе не повредит. Это не так трудно, как кажется, надо только немного привыкнуть.

— Я почти серьезно. Меня и в самом деле очень легко разоблачить, поймав на незнании предмета.

— Ну и что ты от меня хочешь? Детального описания? Мне, знаешь ли, проще один раз затащить тебя в постель, чем рисовать подробный план своего тела со всеми родимыми пятнами, шрамами и прочими особыми приметами.

— Мне достаточно более поверхностного знания предмета, — поспешила заверить я принца. — Я же не говорила, что собираюсь написать на эту тему диссертацию. Ну и все-таки, на каком плече? Давайте я попробую угадать с трех попыток.

Поглощенные разговором, мы не сразу заметили ее появление. Мой взгляд сперва выловил скользнувшую по стене тень, отброшенную в свете прикрепленного возле двери факела, и лишь потом перескочил на фигуру женщины, которая эту тень отбрасывала. Светлый силуэт удалялся от нас по коридору, двигаясь в западном направлении. Мы с принцем торопливо переглянулись.

— За ней? — шепнула я.

Он кивнул.

Мы неспешно двинулись следом за привидением. Оно не убегало, но и не замедляло движение, а сами мы тоже не стремились торопить события. Любопытно узнать, куда же оно направляется. Несколько раз сменившиеся коридоры вывели нас к лестнице, ведущей в западную башню. Особенной нужды в башнях во дворце нет, ведь это здание не строилось с расчетом на случай осады. Скорее они являлись данью архитектурному изыску, добавляя дворцу легкий налет готического стиля. Пользы от башен было мало, не считая того, что из комнаты, к которой в каждой из них вела длинная винтовая лестница, открывался прекрасный вид на окрестности. Именно по такой лестнице мы и поднялись сейчас следом за привидением. На тот момент, когда оно одолело подъем, нам оставалось еще три пролета. Когда же, тяжело дыша после продолжительного подъема, мы вошли в просторную комнату, она оказалась пуста.

— Что за чертовщина? — нахмурился принц, обходя комнату по периметру. — Не могла же эта дама развеяться по ветру?

— Никак не могла, — согласилась я, осматриваясь.

Мебели в комнате очень мало, и спрятаться за ней казалось невозможным, если, конечно, вы не маленький ребенок, способный залезть в сундук. На стенах — несколько гобеленов и медвежья шкура, пол устлан многочисленными ковриками вперемешку опять же со шкурами, светло-коричневые шторы раскачиваются в такт порывам ветра. Не знаю, кто обставлял эту комнату, но вкус у него достаточно оригинальный. Хотя некий своеобразный стиль здесь, безусловно, присутствовал.

Я подошла к непривычно большому окну, тому самому, из которого открывался столь впечатляющий вид. Окно было забрано прочной решеткой, видимо, для того чтобы никто из любителей поглазеть на окрестности случайно не отправился к подножию кратчайшим путем. Я выглянула наружу, посмотрела вниз и в стороны. Спуститься по увивающему стены плющу, может, и реально, но просочиться сквозь решетку в любом случае могло лишь все то же привидение. Я дотронулась рукой до прутьев. Прочные и вроде бы крепко сидят. Других окон в комнате нет.

Рауль подошел ко мне и тоже выглянул в окно, а затем осмотрел решетку.

— Может быть, она сюда не входила? — предположила я. — Прошла куда-то еще?

— Это единственная комната в башне.

— А крыша?

— Отсюда нет выхода на крышу. Только из основного здания.

— Что это за…

Я не успела закончить вопрос. Мы оба одновременно отвернулись от окна, чтобы увидеть тонкую полоску огня, ползущую по полу, и еще одну, взбирающуюся по стене, точнее сказать, по висящему на стене гобелену. В комнате ощутимо запахло дымом.

— Что за шутки?

Рауль быстрым шагом пересек комнату и сбросил гобелен на пол. Однако тушить полотно уже не было смысла. От произведения искусства мало что осталось, а пламя за это короткое время успело основательно продвинуться по комнате. Сама по себе башня была каменной, но в помещении огню есть чем поживиться. Запылала длинная деревянная скамья, загорелись ковры, вспыхнул старый резной сундук. От дыма быстро начали слезиться глаза.

— Надо отсюда уходить! — крикнул Рауль, переходя к двери. — Так, прекрасно…

— Что?

Я почувствовала, как по телу пробежал холодок, несмотря на все усиливавшуюся в комнате жару. Принц снова толкнул дверь, на этот раз с большей силой.

— Что? — снова крикнула я, уже понимая, что происходит, но не решаясь окончательно в это поверить.

— А ты не догадываешься? Дверь заперта снаружи, — жестко ответил Рауль, не оборачиваясь.

Он стукнул по двери кулаком; та даже не дрогнула.

— Не может быть, ее просто заклинило! — Я побежала к выходу, прикрываясь рукой от густеющего дыма. — Надо толкнуть посильнее.

— Мы оставили ее распахнутой, как ее могло заклинить? — зло возразил принц. — Пока я, послушавшись тебя, высматривал это чертово привидение, кто-то поджег башню и запер нас внутри!

Взметнувшиеся языки пламени заставили его отступить в глубь комнаты. Теперь мы отрезаны от двери, и хотя она в любом случае заперта, положение казалось от этого еще более безнадежным.

— Кто мог такое придумать?! — воскликнула я.

— Я был бы совершенно уверен, что все это спланировала ты, не окажись ты сейчас здесь со мной!

Он бросился к окну и с силой дернул решетку; та сидела крепко. Я закашлялась, вдохнув очередную порцию дыма. Убедившись, что бороться с прутьями бессмысленно, Рауль отошел от окна.

— И все-таки им удалось убрать меня с дороги, — неожиданно спокойно сказал он. — А я так и не узнаю, кто за этим стоит.

От этого спокойствия у меня снова мороз пробежал по коже, хотя жара в комнате уже становилась невыносимой.

— Должна же она была как-то отсюда выйти! — Голос пришлось повысить, чтобы его не заглушил треск пламени.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело