Выбери любимый жанр

Вечный. Тетралогия - Злотников Роман Валерьевич - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Усачок, нам надо посекретничать, иди-ка ты в парк.

Тот усмехнулся и, молча опрокинув кубок белого анжу, выбрался из-за стола. Женщины помолчали. Потом адмирал повернулась к Тэре:

— Вот что я хотела тебе сказать, девочка моя… — Она помедлила, не зная, как поделикатней приступить к делу, потом решила начать напрямую: — Я думаю, до отлета тебе надо взять династического супруга.

— Что-о-о? — Королева посмотрела на нее круглыми от удивления глазами. — Послушай, Сандра, что за нелепые мысли приходят тебе в голову? Какое отношение имеет моя семейная жизнь к предстоящей войне?

Адмирал усмехнулась:

— Береженого Бог бережет. На случай, если ты вляпаешься в историю вроде моей.

— Ты хочешь сказать…

— О нет! — Сандра протестующе замахала руками, потом не выдержала и рассмеялась: — Я вовсе не думаю, что ты растаешь, как масло, при виде первых же усов. Скажу тебе прямо, большинство мужиков с той стороны туманностей вызывают только отвращение… Да что там говорить, и мой усачок поначалу был мне ох как отвратителен. Шумный, наглый, а этот запах изо рта… — Сандра картинно сморщилась, потом усмехнулась: — Но все это отошло на второй план, когда я почувствовала… — она сморщила лоб и пошевелила пальцами, пытаясь найти точное определение, — надежность, что ли… Понимаешь… Я продырявила на дуэлях не один десяток отчаянных рубак, прошла суровую школу во флоте, да что там — подняла мятеж против собственной сестры… И вдруг я почувствовала, как приятно, если рядом есть плечо, которое не согнется, когда ты навалишь на него все свои страхи, боли и печали… — Она задумчиво покачала головой. — Очень необычное ощущение, но… затягивает. Мне показалось, что это стоит даже короны.

Тэра напряженно смотрела на нее:

— И ты думаешь, что мне стоит подстраховаться?

— Вот именно, моя девочка. Королева задумчиво покачала головой:

— Но если ты говоришь, что это так затягивает, тогда какой смысл? Если я вляпаюсь, то никакой династический брак не поможет. Ты же предпочла отказаться от короны, а не оставить своего усачка.

Сандра пожала плечами:

— Ну, у всех королев всегда были любовники.

— Ведь твой усачок на это не согласился, — рассмеялась Тэра. — Почему ты думаешь, что согласится тот, кто, возможно, появится у меня?

Сандра покачала головой:

— Ты меня постоянно удивляешь, девочка! Другая бы возмутилась, стала бы утверждать, что уж с ней-то такого никогда не произойдет, а ты…

Тэра улыбнулась:

— Я привыкла внимательно относиться к твоим советам. — Она помолчала. — Я подумаю, но пока давай оставим этот разговор.

Теперь, спустя два месяца, она недоумевала, как можно испытывать что-то, кроме презрения, ко всем этим расфуфыренным буянам? Дону Крушинке она устроила разнос, заявив, что не собирается платить этой банде дегенератов и пижонов, не умеющих отличить нос от дюз. Усатая Харя молча выслушал ее, потом усмехнулся.

— Я вовсе не собираюсь подсовывать вам кота в мешке. Испытайте их, Ваше Величество.

Тэра возмущенно фыркнула и произнесла угрожающим тоном:

— Уж в этом можешь быть уверен!

* * *

Испытания были назначены на среду. Тэра собиралась устроить показательные абордажи. Сначала предполагалось, что ее корабль атакует сходный по классу из эскадры благородных донов, а тем следовало попробовать взять на абордаж меньший по классу корабль из ее эскадры, но доны оскорбились, и она уравняла шансы: было решено, что атакующие корабли в обоих случаях будут сильнее. Начинать атаку предстояло ее кораблю. Настроение в эскадре было приподнятое. Никто не сомневался в победе. В пять сорок по бортовому времени Тэра поднялась во флагманскую рубку своего линкора. Флагман-капитан Эстель и Усатая Харя уже ждали ее там. Она подошла к большому голокубу, на который должна была передаваться вся информация, окинула взглядом возбужденные лица своих офицеров и хитро-невозмутимую физиономию дона Крушинки и кивнула:

— Начали.

Капитан Эстель поднесла к губам микрофон:

— Мы начинаем! Покажите этим вонючим мужикам, на что способен флот королевства! — И, пренебрежительно улыбнувшись, она передала микрофон Усатой Харе.

Тот усмехнулся и, поднеся микрофон к губам, произнес этаким ленивым тоном:

— Упрямому Бычку и Крутому Сморчку привет. Напомните экипажам, чтобы не забывали две важные вещи, — он подмигнул флагман-капитану, — во-первых, вам противостоят леди, так что абордажные команды пусть особо не буйствуют, а во-вторых, уж поверьте мне, эти леди таковы, что если вы чуть расслабитесь, то найма нам не видать.

Флагман-капитан пренебрежительно фыркнула и пробормотала так, чтобы Усатая Харя мог услышать:

— Только мужчина может там, где речь идет о чести, впутать деньги.

Усатая Харя громко расхохотался. Эта баба с первого дня не упускала случая продемонстрировать свое презрение к мужскому полу, но это уже были ее проблемы.

* * *

Ив внимательно наблюдал, как стройный эсминец с массой покоя минимум в полтора раза большей, чем у «Бласко ниньяс», медленно подходил к корвету. Дон Киор, как обычно, стоял у командного кресла. Над шлемом его боевого скафандра трепыхался на гибкой проволочке дурацкий ярко-оранжевый шарик, лишение которого означало, что его обладатель выведен из строя.

— Если бы они так брали на абордаж Врага, у них на борту уже было бы полно троллей, — буркнул он. Упрямый Бычок усмехнулся:

— Вы там поосторожней, еще не хватало подранить представителя нанимателей.

— Клянусь святым Дустаном, похоже, они сами кого хочешь подранят, — хмыкнул Пивной Бочонок. Он поерзал плечами, проверяя, насколько плотно прилегает скафандр, надел шлем, оставив открытым забрало, раздраженно хлопнул перчаткой по затрепыхавшемуся шарику и пробурчал: — Ладно, пойду к своим.

Когда по палубе БИЦа пробежала легкая дрожь от контакта с абордажными ботами и голос капитана пролаял по громкой связи места абордажной атаки, Ив повернулся к студентику:

— Сколько?

Парень возбужденно развернулся к нему:

— Два, вернее, было три, но с одним я не успел. Счастливчик кивнул:

— Неплохо. Но было пять. — Он повернул к нему выносной пульт с экраном и вывел на экран консоли свои данные. — Я один тоже не проработал, но с этого пульта было сложновато, из-за неудобного расположения и миниатюрных клавиш не хватило скорости реакции.

Студент зачарованно смотрел то на столбцы цифр, то на свой экран. По его варианту он сумел дважды пробить защиту приближавшегося эсминца и уровень повреждений составлял семь процентов, а Счастливчик проделал это четыре раза, и его уровень зашкалил за двадцать. Парень облизал пухлые губы и вздохнул:

— Мне никогда такого не достичь.

— Кто знает? — пожал плечами Счастливчик и пустил запись своих действий на медленный прогон: — Смотри и учись.

Он повернулся к экранам, показывающим схватку в коридорах. Плотная толпа королевских космодесантников ломилась вперед. После первого же стыка коридоров за спинами десантников выросли трое донов и принялись рубить шарики. Они успели срубить семь штук, прежде чем женщины опомнились и задняя шеренга повернулась к ним лицом. Второй стык принес еще один сюрприз. Командир космодесантников, уже убедившаяся в превосходстве фехтовальной техники донов, заранее развернула семерых бойцов, но стоило им завязать бой с тремя донами, которые так же, как и в первый раз, возникли за спиной нападавших, как те немного оттянулись назад, а в разрыве между двумя группами фехтовальщиков появилось еще пятеро донов. Семерых срубили моментально, после чего положение остальных стало безнадежным. Упрямый Бычок презрительно фыркнул и покачал головой:

— Тупо и прямо, как тролли. Если бы мы захотели, то смогли бы изрубить их в капусту.

Через сорок минут все было кончено. Упрямого Бычка так и подмывало атаковать эсминец, но он боялся излишним рвением испортить обедню, а потому, вздохнув, дал команду отправить уничтоженные абордажные группы к своим ботам и доложил дону Крушинке:

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело