Выбери любимый жанр

Кроличья нора (СИ) - "Renee" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

За стеной что-то методично бахало, словно бы кто-то бил по полу огромной кувалдой. При каждом ударе в голове случался небольшой ядерный взрыв, и продолжать спать в таких условиях оказалось совершенно невозможно. Рик попытался выругаться, но спекшиеся губы разлепились с огромным трудом, и с них сорвалось какое-то невнятное шипение. Во рту было сухо и кисло. Рик, не глядя, спустил руку с кровати и нашарил пластиковую бутыль. Пустая. Он раздраженно отшвырнул ее в сторону, поморщился при звуке сухого треска, изданного ею при падении, и выудил еще одну, на этот раз оказавшуюся полной.

- Мне оставь, - услышал он, когда с наслаждением присосался к горлышку, жадно глотая теплую воду. По влажной от пота спине прошлась чужая рука, и Рик неприязненно дернул плечом - он не любил лишних прикосновений.

- Сама возьмешь, - отрезал он и наконец сел, стараясь двигаться не резко, чтобы не кружилась голова. Грохот за стеной повторился, но теперь к нему прибавилась и отборная ругань.

- Мог бы и поухаживать за дамой, - обиженно пробурчала Клер и, свесившись с кровати, принялась разыскивать воду в куче хлама, валявшегося на полу. Рик равнодушно наблюдал за ее стараниями.

- Была бы здесь дама - поухаживал бы, - ответил он, и Клер, резко повернувшись, обожгла его разъяренным взглядом.

- А я, по-твоему, кто? - со злостью поинтересовалась она. Рик демонстративно окинул взглядом ее полуприкрытое простыней тело, размазанную по лицу дешевую косметику и валявшуюся у кровати весьма фривольную одежду и не удержался от выразительного хмыканья. Клер побагровела.

- Ах ты, выродок! Я тебя...

Ее прервал пьяный голос, который донесся из глубины дома, и девушка вздрогнула от неожиданности. Незнакомый мужчина басом затянул какую-то песню, сбился на первом же куплете, попытался начать сначала, но внезапно перешел на подзаборную брань, потом и вовсе сменившейся звуком падения чего-то тяжелого. Клер, позабыв про обиды, испуганно посмотрела на Рика, который выглядел совершенно невозмутимым.

- Кто это? - спросила она и, на всякий случай потянулась к своей одежде.

- Хозяин квартиры, - привычно ответил Рик, нисколько не погрешив против истины. - Опять напился, урод. Ты бы и впрямь оделась, солнышко, а то хоть дверь и заколочена, - он кивнул сторону наглухо забитой досками двери, которую слегка прикрывал плакат с роскошным Харлеем, - но, если он почует здесь свежее мясо, то может и вынести ее.

- Скот, - снова обозлилась Клер и принялась поспешно натягивать на себя одежду, не прикрывавшую, впрочем, почти ничего. - Ты что, даже не подвезешь меня?

- Прости, детка, мне в другую сторону, - неприятно осклабился Рик, и Клер, выплюнув в его адрес что-то нецензурное, подхватила туфли и, шлепая босыми ступнями по деревянному полу, отправилась к выходу, коим здесь служило довольно большое окно, к которому подходила пожарная лестница. Выбравшись на карниз, она обернулась, очевидно рассчитывая, что он одумается, но Рик уже скрылся в ванной, предоставив девушке самой выбираться из местного захолустья. Клер от души пнула ногой хлипкую раму, заставив стекла жалобно зазвенеть, а потом, затаив дыхание от ужаса, принялась спускаться вниз, стараясь не потерять туфли, равновесие и остатки собственного достоинства.

Всего этого Рик уже не видел. Клер перестала его интересовать уже давно, когда в первый раз согласилась уединиться в подсобке дешевого бара, где они отрывались после заезда, тратя выигранные деньги. Добиваться нужного не пришлось долго: всего два коктейля напрочь растопили ее сердце и лишили тормозов, а может дело в было в репутации Рика, слывшего одним из самых крутых байкеров Детройта. В сущности, ему было все равно: он хотел трахаться, а Клер подвернулась очень вовремя и не стала ломаться. Потом, правда, попыталась предъявить на него свои права, едва не расцарапав лицо Молли Майлз, с которой Рик весьма бурно провел уикэнд, однако после короткого, но емкого вразумления как будто поняла правила игры и больше не лезла на рожон. Вчерашний вечер он помнил не вполне отчетливо и не мог сказать точно, как случилось, что они снова оказались в одной постели. Жалеть об этом, впрочем, он не жалел. Не стоило только привозить ее домой, но и эту оплошность можно было смело забыть, как и всю прошедшую ночь.

Рик дождался, когда холодная ржавая вода сменится такой же ржавой, но более теплой, и, преодолевая тошноту, встал под душ. Вымыться было нужно обязательно, чтобы отбить запах алкоголя и пота, ведь если Чак унюхает хотя бы толику перегара, то тут же вышибет с работы и даже не моргнет глазом. Этого Рик себе позволить не мог.

Он тщательно прополоскал рот, морщась от неприятного металлического привкуса, потом долго и старательно драил зубы щеткой, стараясь избавиться от кислоты, буквально пропитавшей десна и язык, а затем завершил истязания, окатив себя ледяной водой. После этого Рик почувствовал себя немного лучше и, растирая полотенцем ежик коротко стриженных волос, вернулся в комнату.

В распахнутое окно врывался ветер, громыхая створкой, державшейся на одном только честном слове. Рик в который раз напомнил себе, что неплохо было бы починить ее и едва не поскользнулся на пустой бутылке из-под воды.

"И еще - убраться, - мысленно добавил он, с раздражение запинав кусок пластика под кровать. - Хотя бы мусор вынести".

Он быстро окинул взглядом комнату, отыскивая брошенные впопыхах джинсы. Они обнаружились под стулом, вместе с футболкой, которую Рик, поразмыслив, надевать не рискнул, натянув вместо нее растянутую синюю майку. Кажется, предстояло еще и посещение прачечной.

Там же, под стулом, нашелся и ремень с зазубренной тяжелой пряжкой, которая запросто могла исполнить роль кастета. Одевшись, Рик прислушался. В доме было тихо, очевидно пьяный, надебоширившись, все-таки уснул или, что было более вероятно, отправился искать добавки и собутыльников. Оба варианта вполне устраивали Рика. Главное, чтобы к нему никто не ломился с претензиями и угрозами, рискуя выломать далеко не хлипкую дверь.

Ключи - удивительное дело - оказались на месте, в кармане, а не под кроватью или среди хлама на столе. Нехитрое облачение довершили потертые кроссовки некогда белого цвета, и Рик решил, что готов. Последний раз оглядевшись по сторонам, он направился к окну.

По пожарной лестнице ему предстояло спуститься на четыре этажа вниз, которые Рик одолел буквально за секунды, давно привыкнув к подобной эквилибристике. С тех пор, как он решил изолировать свое жилище, оградив его от пьяных визитов, данный путь стал единственным выходом из квартиры. С этим были связаны некоторые сложности - например, будучи сам нетрезв, он несколько раз едва не сорвался с лестницы, да и затащить наверх что-то крупногабаритное не представлялось возможным, однако Рик не мог припомнить, чтобы ему приходилось поднимать в квартиру что-либо кроме пакетов с пивом и едой.

Оказавшись внизу, он сдернул чехол с пристегнутого к лестнице мотоцикла и, освободив железного коня, включил зажигание. Любовно перебранный мотор оглушительно взревел, радуя слух чистым, рокочущим звуком. На губах Рика невольно заиграла улыбка. Он невесомо прошелся пальцами по черному металлу, будто лаская, и негромко шепнул:

- Поехали.

Байк, повинуясь седоку, резво сорвался с места.

В мастерскую Рик влетел, на ходу натягивая перчатки, и едва успел занять свое место, когда его окликнул Чак.

- Эй, Менсон, там тебя клиент заждался! Ты что, спишь? Пил?

- Ни в одном глазу! - бодро отрапортовал Рик, на всякий случай стараясь не дышать на босса, питавшую странную ненависть к любому алкоголю и тем, кто его употреблял. - А что за клиент?

- Тот, с Фордом, - пояснил Чак, и у Рика непроизвольно сжались кулаки. Вот принесла нелегкая... Стараясь выглядеть спокойным, он медленно стащил только что надетые перчатки, оттягивая неприятный момент встречи, но нетерпеливый начальственный взгляд заставил его поторопиться. Пока шел по боксу, Рик пытался продумать то, что скажет, однако, оказавшись лицом к лицу с проблемой, не смог сдержать колкость.

1

Вы читаете книгу


Кроличья нора (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело