Выбери любимый жанр

Праймлорд, или Хозяин Одинокой Башни - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Издалека из-за буйной растительности не было видно, что здания в замке заметно обветшали и носили следы небрежного ремонта. То здесь, то там взгляд цеплялся за выщербины на покрытии дорожек, на треснувших светильниках, на повреждённых статуях и плохо работающих фонтанах. Даже разлитый в воздухе прайм ощущался как-то неправильно, словно его естественное течение было безжалостно нарушено. Особенно хорошо это ощущалось около прядильни, мимо которой они проходили. Несмотря на отсутствие внешних повреждений, мастерская воспринималась какой-то опустошённой и чуть ли не безжизненной. Словно некая сила высосала из неё большую часть прайма. И такое наблюдалось повсюду: около Чайного домика, Купели и даже Грибницы, зато Сад талантов, Монумент штурма, Арена и другие здания, связанные с Героями и их воинскими навыками, аж звенели от переполняющей их мощи.

Это было ненормально. За всё время обучения в твердыне Наставника Лигран ни разу не сталкивался ни с чем подобным. Обязанность лорда — развитие своей земли, соблюдение баланса экономической и военной мощи, создание условий для совершенствования мастеров и магов, раскрытия потенциала Героев. Здесь же… Здесь ощущался жутчайший перекос в сторону бессмертных воителей и, в какой-то мере, обычных солдат. И вряд ли это можно было назвать правильным.

Чтобы окончательно убедиться в своих выводах, Лигран предложил заглянуть в Итералию Прайма. Особых возражений не последовало, однако сама по себе его просьба удивила всех. Причём не только Руместа с Дереком, но и Сильвару. Словно источник военной мощи лорда — это что-то малозначительное и неинтересное.

— Быть может, лорд Лигран предпочтёт сначала отдохнуть? А уже с утра прогуляться по замку, посмотреть Жемчужную ферму, Зал славы, ту же Итералию, — попробовал возразить управляющий, но, натолкнувшись на тяжёлый взгляд нового хозяина, замолк и едва заметно пожал плечами. Мол, чего возьмёшь с мальчишки: только вырвался из-под опеки Наставника, как сразу помчался в зал для возрождения Героев. Глупо было бы ожидать иного. Остальные явно разделяли его мнение.

Подобное отношение сильно не понравилось Лиграну, однако он сдержался. Сейчас было не время показывать гонор. Чтобы выжить и выполнить волю лорда Регруша, следовало не болтать, а заниматься делом и вникать, вникать во все детали, стараясь не упустить никакой мелочи.

Поэтому он снова просто последовал за Дигоем. И, надо сказать, Итералия его не разочаровала. Даже в замке Учителя она была менее величественной, красивой и гармоничной. Здесь всё буквально дышало праймом, а совершенство конструкции, выверенность линий и поистине сверхъестественное качество постройки вызывали в руках настоящий зуд. Так и хотелось опробовать это поистине великолепное место для возрождения Героя, причём Героя могущественного, сравнимого с двумя, а то и тремя обычными бессмертными воителями. Если, конечно, для принявших прайм уместен эпитет «обычный».

Вот только их-то у Лиграна похоже что и не было. Ну или его активно пытались в этом убедить.

…После Итералии все четверо поднялись в центральную башню и прошли в большой светлый зал, в котором из мебели был лишь длинный стол из морёного дуба да многочисленные стулья с резными спинками. Вокруг суетились слуги, расставляющие столовые приборы. Желудок Лиграна к подобным приготовлениям отнёсся весьма одобрительно, однако дело есть дело.

— Уважаемые, как вы уже, наверное, поняли, я не намерен тянуть горыныча за хвост и без толку просиживать штаны на троне. Когда наша Родина сражается с врагом, никто не имеет права работать вполсилы. Что надеюсь показать личным примером, — заявил Лигран, заняв место во главе стола и дождавшись, когда рассядутся остальные. — Поэтому прежде, чем приступать к трапезе, предлагаю обрисовать ситуацию в Гуаньдире. Хотя бы в двух словах. И несколько более подробно остановиться на покушении на моего предшественника. — Он обвёл взглядом лица собеседников, споткнулся на усмешке в глазах Сильвары Ястреб и уже без прежнего выспреннего тона спросил: — Ну же, господа, кто начнёт?

Дигой и Дерек, в который уже раз за сегодняшний день, переглянулись.

— Наверное, я, — наконец проронил управляющий. — По землям лордства всё просто. Люди работают, налоги платятся. Некоторое беспокойство вносило отсутствие в замке власти, из-за чего среди мастеров и фермеров начались волнения, но ваше появление всё возвращает на круги своя. — Румест усмехнулся уголком рта. — В Одинокой Башне тоже всё относительно неплохо. Уже упоминавшаяся мной Жемчужная ферма поставляет прайм в обычных объёмах. Аналогично с Каучуковым деревом, Грибницей и Прядильней. Всё как всегда.

— Как всегда значит… — протянул Лигран, затем подался вперёд и язвительно спросил: — А какого лешего тогда у вас ползамка выглядит так, словно ремонт полсотни лет не делался?!

— Увы, здесь нашей вины нет, — сообщил управляющий, немного побледнев. — Такова была воля…

— Да… да… да… Начинайте всё валить на лорда Лучаня. На мертвеца всё можно списать! — отмахнулся Лигран, после чего со значением добавил: — Ещё бы, он ведь к палачу не отправит.

Бледность на лице Руместа сменилась нездоровым румянцем, и он, словно прося о помощи, покосился на Сильвару. Однако та молча наслаждалась происходящим.

— Но такова действительно была воля лорда. Все доступные ресурсы тратились на его увлечение военным искусством, ничто другое господина Лучаня не интересовало. Чего он требовал и от нас, — сказал Румест со вздохом.

От нарисованной им картины Лигран мысленно присвистнул. Если Румест не врал, а похоже, что было именно так, нежданно-негаданно обретённый отец получался этаким одержимым фанатиком, истово увлечённым одной идеей. Это с одной стороны, а с другой… Светлые боги, ведь при определённом везении с таким настроем можно горы свернуть!

— Ясно, — медленно произнёс Лигран и небрежно спросил: — И как, он добился, чего хотел? Ресурсы были потрачены не зря?

Очень хотелось услышать короткое «да», но управляющий в ответ лишь развёл руками.

— Этого никто не знает. Свои тайны лорд Лучань унёс в могилу.

— Вот как, — пробормотал Железный Песок, пытаясь понять, почему Сильвара вдруг так напряглась после его вопроса. Какая-то запретная тема? — Ладно, оставим пока Лучаня. Тогда ваш черёд рассказывать, капитан.

— Да мне не о чем особо и говорить-то, мой лорд. После нападения убийц костяк дружины вместе с тогдашним капитаном был полностью уничтожен, и замок оказался беззащитен. Так что после вступления в должность командира гарнизона я сосредоточил все силы на возрождении вооружённых сил Гуаньдира, — сказал Посох Грома не без вызова.

— Успешно? — спросил Лигран, никак не прореагировав на тон вояки. — А то пока добирались до замка, я наслушался историй о распоясавшихся лесных разбойниках, об озверевшей чуди и прочих непотребствах, творящихся в Гуаньдире.

Дерек вздохнул и сказал с неохотой:

— Против фактов не пойдёшь. Ситуация в лордстве… непростая. Солдаты всё ещё плохо подготовлены и потому не способны вернуть спокойствие на ваши земли.

— Не самая лучшая новость, — сказал Лигран, ощущая себя именинником, которому хоть и досталась куча подарков, да только какой ни возьми, все сломаны. — Да и общая картина получается так себе. Замок требует ремонта, мастерских мало, прайма в хранилище, как понимаю, поступает немного, а в прилегающих землях полный раздрай. Я правильно излагаю?

Румест замялся.

— Ну если не вдаваться в детали, то…

— Я правильно говорю? — с нажимом повторил Железный Песок.

— В общем и целом да, — с неохотой ответил управляющий. — Но я бы не стал настолько сгущать краски. Если очистить дороги от разбойников, то с имеющимися ресурсами большая часть…

— Древо! И что же вам мешает?! Не справляются солдаты — подключите Героев. Пусть прочешут провинцию мелкой гребёнкой. Если же принявшие прайм мертвы, то проводите меня к замковой сокровищнице, и я сегодня же всех воскрешу, — воскликнул Лигран, больше играя, чем действительно испытывая демонстрируемые эмоции. Он уже догадывался о судьбе бессмертных и теперь собирался лишь убедиться в верности своих догадок.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело