Выбери любимый жанр

Мемуары 1942–1943 - Муссолини Бенито - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

Муссолини был прекрасно осведомлен обо всем этом и накануне переговоров в Вене поспешил заверить Гитлера, что меры, принятые им на границе Греции и Югославии, имели своей целью обеспечение безопасности от возможных враждебных действий со стороны этих стран. Он признал, что его соглашение с Гитлером о сохранении мира на Балканах остается в силе; Италия не будет предпринимать никаких военных действий на Балканах.

Во время следующей встречи двух лидеров в Бреннере 4 октября Гитлер продемонстрировал свою определенную антирусскую настроенность и теперь уже был готов признать важность Средиземноморского театра военных действий. Было достигнуто полное соглашение по всем вопросам. Никогда фюрер не казался столь откровенным, и Муссолини отбыл в настроении высшего удовлетворения[309]. Редко достигалось такое согласие между двумя диктаторами.

Менее чем через неделю, 10 октября, немцы вошли в Румынию. Этот неожиданный шаг наполнил Муссолини яростью. Манера Гитлера осуществлять все свои удары, не ставя его в известность об этом, уже давно раздражала Муссолини. Теперь его недовольство достигло предела. Сейчас настала его очередь, он поклялся поставить Гитлера перед свершившимся фактом. «В следующий раз Гитлер узнает из газет о том, что я напал на Грецию»[310]. И таким образом был решен вопрос об агрессии против Греции.

В августе Муссолини был бы удовлетворен завоеванием Корфу и приграничного района Тсамурия. Теперь в отместку за Румынию его удовлетворило бы только завоевание целой страны.

Жаждущий преподнести Гитлеру сюрприз, Муссолини постарался, чтобы время не было упущено. Сейчас уже понятно, почему так внезапно 14 октября, без возникновения каких-либо новых факторов в греческой ситуации, дата нападения была определена и было созвано «историческое совещание».

Неожиданность этого решения подтверждается несколькими надежными свидетельствами, из которых два могут быть процитированы. Всего за несколько дней до этого тогдашний начальник штаба армии маршал Грациани прибыл в Рим из Африки, чтобы доложить о ситуации там. В тот момент план нападения на Грецию не обсуждался. «Таким образом, 5 октября я отбыл из Рима, и меня, как начальника штаба армии, не проинформировали о том, что должно было произойти»[311].

Он мог объяснить такое молчание только предположением о тайном сговоре своих соперников – Бадольо и Роатта. На самом деле они знали не больше, чем он, поскольку ничего не «затевалось» против Греции до импульсивного решения дуче 14 октября.

У итальянского посланника в Афинах, со своей стороны, также создалось впечатление, что после того, как в августе кампания в прессе неожиданно затихла, восстановились нормальные отношения. Поскольку в течение последующих недель никаких новых вопросов не поднималось, он поздравил себя с улучшением ситуации, убежденный в том, что с любой рациональной точки зрения опасность войны теперь была отсрочена. И лишь 23 октября, да и то случайно, он, к своему смущению и разочарованию, узнал о том, что нападение неизбежно[312].

За несколько дней до начала агрессии Муссолини почувствовал угрызения совести из-за того, что скрывал от Гитлера свое намерение, которое шло вразрез с их соглашением. С другой стороны, он боялся, что немецкое вето может испортить его игру. Чтобы заглушить свои сомнения, в то же время не отказываясь от запланированного сюрприза, он решил послать Гитлеру (который в это время отправился на встречу с генералом Франко и маршалом Петеном) письмо с сообщением о запланированных действиях. Написанное 22 октября, письмо было помечено более ранней датой – 19-м, и были приняты меры, чтобы письмо не попало к Гитлеру вовремя[313].

В действительности только 28 октября, когда Гитлер прибыл во Флоренцию, чтобы встретиться с Муссолини, он узнал, что нападение началось в этот самый день. Таким образом Муссолини добился своего.

Гитлер, скрыв свое раздражение, не высказал возражений. Через несколько недель, однако, когда провал кампании стал очевидным, он послал Муссолини под видом торжественного утешительного послания сокрушительное осуждение его действий. Он приезжал во Флоренцию, как он теперь открыто писал, чтобы обсудить ситуацию в Греции, чтобы заставить дуче отложить нападение и выработать план кампании, который при условии его осуществления в более поздние сроки обеспечил бы, с помощью немцев, быстрый успех. Не щадя его чувств, подвергая его унижению, он безжалостно и почти с удовольствием увеличил контрастность серьезной опасности – психологической и стратегической, – которую спровоцировал неудачный удар против Греции; опасности, которая вполне могла повлиять на ход всей войны.

Муссолини тут же ответил в манере слабого ученика, который знает, что он поступил нехорошо, но пытается увильнуть от ответственности, перекладывая вину на другие, не зависящие от него силы. Он не забыл выразить свое сожаление по поводу того, что письмо от 19 октября не было доставлено вовремя, чтобы Гитлер мог дать совет, которому бы он, как всегда, последовал[314].

Обмен письмами отмечает поворотный пункт в отношениях между двумя главами стран Оси. Муссолини, осознающий свой статус «старшего диктатора», до вступления Италии в войну мог время от времени осуществлять по собственной воле какое-либо руководство[315], с настоящего момента он был отодвинут раз и навсегда на подчиненные позиции.

С этого момента Муссолини в глазах Гитлера был помечен клеймом неудачника. Его действия могли быть прощены; его провал не мог получить прощения. У Гитлера не было иллюзий относительно того, какое влияние это препятствие окажет на правителей тех стран, которые присоединились бы к нему в том случае, если бы была достигнута победа. И у него также не было сомнений, каким образом нарушение равновесия на Балканах скажется на театре военных действий в России. Его планы в этом направлении, которые тогда созревали, были в значительной степени нарушены, и его испанский проект, на который он возлагал такие надежды, был полностью сорван. Отборные десантные дивизии, подготовленные для штурма Гибралтара, должны были использоваться для других целей, и от плана закрыть Средиземноморье, который был так важен для гитлеровской стратегии, необходимо было отказаться.

Его чувство обиды никогда не исчезало. Годы спустя, в конце декабря 1944-го, когда армии союзников сражались на немецкой земле, он прислал Муссолини это горькое послание в ответ на поздравительное письмо[316]:

«…Сейчас, дуче, моим желанием не является оглянуться назад и рассмотреть все возможности, которые в том или ином случае могли принести улучшение в военной ситуации; но позвольте мне добавить следующее объяснение моего поведения.

В 1940 году и в январе 1941 года я решил, дуче, закрыть западный выход из Средиземноморья. Моя встреча с главой испанского государства была рассчитана именно с этой целью, и достигнутое соглашение можно было осуществить. Но затем – неожиданно и с предчувствием беды – я получил сообщение, что Италия намеревается объявить войну Греции. Это стало причиной моего неожиданного визита во Флоренцию 28 октября 1940 года.

Открытие этой кампании, начало которой сопровождалось недобрыми предзнаменованиями, сподвигло англичан начать успешное наступление в Ливии и впервые заставило Франко заколебаться[317]. Все последующие усилия вынудить испанцев вступить в войну тем не менее оказались тщетными… Весна 1941 года предоставила последний шанс оказать давление на Испанию, но это могло иметь успех лишь в том случае, если бы немецкая и итальянская политика осуществлялись в абсолютной гармонии и прежде всего если бы были согласованы усилия Верховного командования.

Несмотря на это, я хотел согласовать наши позиции перед Гибралтаром в январе 1941 года; и я не сомневаюсь, что удар был бы успешным благодаря огромному численному превосходству, которым мы обладали, в живой силе и материальных ресурсах, вооружении и авиации, а также учитывая отличное состояние и оснащение наших войск. В 1943 году, дуче, мы были в курсе, хотя и не могли бы точно указать все детали предательства, которое осуществлялось вашими врагами в Италии. Помимо этого сильные контрудары на Востоке, потеря армии под Сталинградом, потеря всех наших союзников на Восточном фронте и катастрофа в Северной Африке – все это обусловливало необходимость постоянного создания новых армий, чтобы, как, например, на одном лишь Восточном фронте, закрыть брешь шириной около 700 километров. Более того, оборону на Западе следовало серьезно обдумать, и для этой цели необходимо было сформировать новые дивизии. И наконец, наша позиция на Балканах, где явно ощущалась враждебность многих итальянских руководителей, вызывала серьезные опасения. Таким образом, мы вынуждены были принять меры предосторожности, чтобы быть готовыми к возможному предательству в Риме. После серьезного рассмотрения Верховным командованием этих вопросов, к выводам которого я вынужден был присоединиться, стало ясно, что эти меры против Испании в то время привели бы, мягко выражаясь, к неопределенным результатам.

В то время вопрос о том, сможет ли Франко оказать какое-либо сопротивление, уже не имел такого решающего значения. Вместо этого главной проблемой стал вопрос, сможем ли мы, без определенной помощи со стороны Испании, занять и гарантировать военную безопасность такой обширной территории, имея вдобавок еще более серьезную угрозу германским позициям на Атлантическом побережье, и особенно в Бельгии и Голландии. То, что Англия уже планировала осуществить высадки, доказывается попыткой в Дьеппе. Я, таким образом, убежден, что хотя захват английских позиций у входа в Средиземноморье был возможен весной 1941 года даже без участия Испании, то в 1943 году осуществить это было бы уже невозможно без ее активного участия. Но, к сожалению, в первый момент было невозможно получить полную поддержку Италии, в то время как во второй план уже не мог был быть осуществлен из-за недостатка сил.

Если бы в 1941 году Италия, вместо того чтобы нападать на Грецию, вместе с Германией решала испанскую проблему, развитие войны могло бы пойти по-другому…»[318]

вернуться

309

Там же, запись от 4.10.40.

вернуться

310

Там же, запись от 12.10.40; Порфирио. «Дневник Чиано», «Рисорджименто либерале», Рим, 22.07.44. Относительно манеры немцев держать итальянцев в неведении см. речь Чиано на заседании Большого фашистского совета 25.07.43 (в книге «La Fine del Fascismo» – библиография А 34 – с. 12):

«Из документов сейчас видно, что в то время как мы подписывали договоры о союзе с Германией, в которых Гитлер обязался не поднимать спорных вопросов, которые могли бы спровоцировать войну, германский Генеральный штаб уже назначил дату нападения на Польшу. Нас никак не предупредили и с нами не посоветовались. Немцы преждевременно подожгли пороховую бочку, нарушая все договоренности и взаимопонимание. И такой же метод они использовали в течение войны. Обо всех нападениях, совершенных после вторжения в Польшу, нам точно так же сообщали в последнюю минуту. О нападении на Бельгию и Францию Макензен – немецкий посол в Риме – сообщил мне в четыре часа утра, практически в тот момент, когда немецкие войска пересекали границы; так же было и с нападением на Россию, о котором мне было объявлено в такой же манере «Великим Бисмарком».

вернуться

311

Он утверждает, что он узнал о нападении только из сообщении по радио в Кирене. Если это действительно так, то этот факт является еще одним свидетельством того, с какой спешкой планировалась операция. (Маршал Родольфо Грациани, письмо к редактору «Вита Итальяна» в марте 1945 г., процитированное фашистскими газетами и переданное по радио в то время.)

вернуться

312

Грацци Э., 21.08.45.

вернуться

313

Помета письма более ранней датой становится очевидной при сравнении его текста с записью в дневнике Чиано, датированной 22 октября 1940 г. Задержка с доставкой отмечается в комментарии, приводимом в «Либера стампа», Рим, 9.10.45.

вернуться

314

Текст письма Гитлера от 20.11 и ответ Муссолини от 22.11 напечатаны в «Либера Стампа», Рим, 9, 11 – 12.10.45.

вернуться

315

Характерное замечание сделано Чиано в «Дневнике» – запись от 17.01.40: «Они (немцы) должны позволить мне осуществлять руководство, если они не хотят совершать непростительные ошибки. В политике нельзя отрицать, что я умнее Гитлера». Год спустя, 16.01.41, Чиано пишет: «Муссолини озабочен своей поездкой в Германию. Он чувствует, что ему придется встречаться с Гитлером в условиях очевидной подчиненности со своей стороны».

вернуться

316

Немецкий оригинал письма и итальянский перевод были среди документов, которые Муссолини имел при себе, когда был схвачен партизанами. Перевод был напечатан в миланской газете «Унита» 25.04.45. Вполне вероятно, что местами итальянский перевод не совсем адекватно передавал смысл текста Гитлера. Однако до тех пор, пока не станет доступен оригинал, перевод является нашим единственным источником этого важного документа.

вернуться

317

В итальянском тексте: «…сподвигло англичан… заставить Франко заколебаться…», что, несомненно, ошибочно.

вернуться

318

Этот абзац был дважды подчеркнут Муссолини.

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело