Выбери любимый жанр

Рукав Ориона - Мэй Джулиан - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— И ты нашла их?

— О да. Это были чудесные двадцать пять лет.

— Но ты же подала в отставку. Почему?

В ее глазах блеснул озорной огонек.

— Не думай, что я как О'Тул! Моя подружка Коса получила серьезное ранение, ей сделали протезы обеих рук. И я тоже решила уйти, чтобы быть рядом, пока она выздоравливает. Мы перелетели на Сериф, собирались выращивать цветы, как мои родители… Нам было очень хорошо, пока Коса не встретила кого-то еще. Пф!

Она передернула плечами.

— А почему Зорик ушел из патруля?

— Наверное, мне не стоило говорить об этом. Он ушел за год до меня. Его досье сияет от золотых звезд, нет ни единого намека на какое-нибудь грязное дельце. Но в ЗП ходят слухи, что Железную Голову поставили перед выбором: уйти на пенсию или испортить послужной список. Никто не знает, что именно произошло, но поговаривают о серьезном неподчинении. О'Тул никогда не отличался покорностью перед дураками — даже если они стоят выше него.

Ильдико замолчала, пристально уставившись на монитор прибора, и наконец покачала головой.

— Ничего оттуда не передают. Все как обычно, Три Дымохода по-прежнему тлеют за скалами.

Мы продолжали завтрак, а Зорик все еще не показывался. Я принялся рассказывать о своей ленивой жизни пляжного оболтуса и капитана экскурсионной лодки, заставив ее смеяться над несколькими шутками. Потом рассказал о загубленной карьере агента СМТ; как и Зорик, Ильдико была прекрасно осведомлена.

Она сочувственно слушала и, когда я закончил, проговорила:

— Ты думаешь, тебя подставил какой-то криминальный тип, которому ты всю малину испортил?

— Нет. Почти уверен, за этой историей скрывается Объединенный концерн «Галафарма». Первый ход в игре против «Оплота» — и очень остроумный. Я пошел в СМТ, чтобы насолить отцу и подразнить семейную корпорацию. В юности я отличался крайним идеализмом и идиотизмом, готов был разоблачить всех негодяев в «Ста концернах», и прочих корпоративных хищников, считающих вселенную своей собственностью. Очень глупо, разве нет?

— Нет, — мягко возразила она. — Они думают, что закон не для них, что Ассамблея Содружества — это всего лишь театр марионеток, где они дергают за веревочки. Большие концерны сумели подгрести даже Зональный патруль — некоторые его ответвления уж точно.

— Откуда ты знаешь?

До меня, конечно, доходили слухи. Не только про патруль, но даже про СМТ.

— Именно по этой причине я попросила перевести меня из зоны 16. Ты, должно быть, слышал о грязных делишках «Карнелиана» на планете Йору несколько лет назад. На самом деле они так и не прикрыли свою лавочку, только стали осмотрительнее. Помимо всего прочего, Карни даже пошел на убийство и уничтожил упрямых инопланетных рабочих, сговорившись с патрульной командой смерти. Этих офицеров никогда ни в чем не обвиняли, но все мы знали, что происходит.

— А ты слышала что-нибудь о коррупции ЗП здесь, на Шпоре?

— Поговаривают, что «Галафарма» приплачивает за несанкционированные изменения в кодах Патруля. Считается, что шпионаж за «Оплотом» входит в планы «Галы» по слиянию с корпорацией, и концерн не хочет, чтобы корабли Патруля летали в некоторых районах.

— Рядом с какими планетами?

— В основном речь идет о Серифе, Плусии-Прайм и Тиринфе. Планеты с плотной транспортной сетью. Еще нужно держаться подальше от Острия, где нет ни одной колонии людей. Это уж никак не понятно. — Неожиданно ее голубые глаза расширились. — Или это как-то связано с халуками?

Несколько мгновений я молча смотрел на нее и тут услышал, как хлопнул люк заднего отсека.

— Ильди, — заторопился я. — Что ты собираешься делать, когда операция завершится?

Она тоже как-то занервничала.

— Ну… если ты будешь доволен моей работой, я надеялась остаться у тебя. Например, попасть в конвой для преступников и доставлять их на Землю. Мне бы хотелось увидеться со своими, проведать, как там семейные парники. — Ее губы насмешливо скривились. — Да и вообще, может быть, и для меня пришло время букетов и клумб.

— Считай, что контракт продлен, — прошептал я. — Но это будет наш секрет.

— Неужели я чувствую запах кофе? — пропел О'Тул, заходя.

— Хочешь чашечку?

— Не откажусь, черт подери! Самую большую, черную и очень горячую. Да побыстрее! — Он разразился лающим смехом, давая мне понять, что таким образом удовлетворяет мою прихоть в дружеском общении с подчиненными. — Есть что-нибудь на сканере, лейтенант?

— Ничего особенного, Зорик. — Ильдико подмигнула мне, она тоже не одобряла его должностной манеры. — Похоже, наши друзья свято верят, что никто не проникнет за их ограждения.

— Ну, один-то кораблик все-таки пролетел, — усмехнулся я.

Через несколько минут Зорик полностью экипировался, оставалось только надеть боевой шлем. Он залил кофе во вмонтированный в костюм термос и сказал:

— Я продумал пробный разведочный маршрут. Хотите взглянуть?

Я подавил в себе ответ, который прямо-таки напрашивался после такого вопроса.

— Конечно.

Он вытащил совершенно новую топографическую карту.

Должно быть, ее сняли всего несколько минут назад с использованием нашего фотонного топографа.

Зорик перехватил мой взгляд, в котором отражалось удивление, перемешанное с гневом, и ухмыльнулся.

— Не волнуйтесь, шеф. Я нарисовал ее за один раз в тот момент, когда солнце выглянуло из-за гор. Даже если неприятель заметил вспышку, он подумает, что это солнечный отблеск — так часто бывает на рассвете. Я так уже делал во время успешной операции на Бандусии.

— Зорик…

— Проверьте сами! — Его просто распирало от гордости: он проявил творческую инициативу, в то время как я изображал из себя бортового повара. — Эта копия для вас, у меня в рюкзаке есть еще одна. Фотонные лучи проникли сквозь каменные завалы, и я узнал несколько действительно важных вещей.

Конечно, карта, сделанная одним снимком, не отличалась четкостью, особенно при изображении вершин, также плохо видно было, где заканчивается вязкий деготь и начинается твердая поверхность. Но все равно она содержала несоизмеримо больше сведений, чем та, что мы сделали с помощью квасттовского оборудования. Карта охватывала практически весь диаметр круглого защитного поля и чудесным образом показывала все скалы и камни, даже размером с арбуз. Различалась также тень халукского завода: главный отсек и три отходящих крыла, словно лопасти пропеллера. К востоку от завода простиралась некая водная преграда, а за ней возвышалась песчаная гора, окрещенная Дисководом.

— Зря ты не посоветовался со мной, прежде чем делать снимок, — довольно резко заметил я.

— Но вы бы согласились, разве нет?

— Скорее всего. Но…

— Я вспомнил о блике буквально за минуту до того, как солнце показалось. Так что времени на обсуждения просто не оставалось. — Он спокойно продолжал, решив, что инцидент о несанкционированных действиях исчерпан — Итак, поскольку теперь у нас есть эта карта, я не вижу причин, почему бы мне не отправиться на разведку. Я отлично себя чувствую. Рассчитываю вернуться максимум через пять-шесть часов. Все время буду поддерживать связь с базой. А, вернувшись, прекрасно успею отдохнуть перед ночным штурмом. Что скажете?

— Изложи детали своего плана.

— Во-первых, я обдумал и отверг идею о том, чтобы осматривать окрестности с вершины Бугра. Уверен, что защитный колпак немедленно среагирует на действие мощных оптических приборов, которые я возьму с собой. Так что придется вычленять объект, находясь внизу. — Он сурово взглянул на меня. — Осмотрев прилегающую территорию, я убедился, что твое предположение верно: у них в самом деле нет вертикального поля, защищающего строение от постороннего наблюдения. То есть неприятель не узнает о моем шпионаже.

— Дальше.

— Я подойду ближе, постоянно оставляя между собой и заводом цельный камень, и доберусь ровно до этой точки.

Его палец начертил волнообразную тропку между вулканическими скалами, ведущую в южную часть очерченного участка, где пыхтели Три Дымохода, затем повернул к северу, следуя вдоль плоской равнины, и добрался до узкой башенки из песчаника. Завод располагался всего в ста пятидесяти метрах от нее.

42

Вы читаете книгу


Мэй Джулиан - Рукав Ориона Рукав Ориона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело