Выбери любимый жанр

Нора - Макомбер Дебби - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Привет, — встретила ее Стеффи. Она спускалась по лестнице. Ее длинные черные волосы были распущены и доставали до середины спины. — Я все думала, когда же ты наконец вернешься.

Нора задумчиво посмотрела на нее. Она посоветуется со Стеффи и послушает, что скажет ей сестра.

— Что случилось? — встревоженно спросила Стеффи.

— Небольшой частный самолет разбился, — сообщила Нора. — Слава Богу, на борту был только один человек.

— Он остался в живых?

Нора задумчиво кивнула и прикусила губу.

— Валерия спит?

— Кто ее знает, — выдохнула Стеффи. — Никогда не думала, что Валерия будет так нервничать из-за свадьбы, ведь она ворочала миллионами.

— Пошли со мной на кухню, — предложила Нора, поглядев наверх. Ей совсем не хотелось, чтобы их услышала Валерия.

— Так что же все-таки случилось? — еще раз спросила Стеффи, последовав за ней в другую комнату. Прямо над ними располагалась комната Валерии, но вряд ли она сможет их услышать.

— Человек, который попал в авиакатастрофу…

— Ну?.. — подгоняла Стеффи.

— ..это Рауди Кэссиди!

Ошеломленная, Стеффи схватила табуретку и уселась.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Он, наверно, летел на свадьбу.

— Вернее, чтобы ее расстроить, — язвительно произнесла Стеффи.

— Расстроить? Что ты имеешь в виду? Стеффи уверенно закивала:

— Ты знаешь, что, когда Валерия заговорила с ним об открытии филиала на Западном побережье, идея ему понравилась, но он решил поручить ее осуществление кому-нибудь другому. Он отказался дать ей работу, если она не сможет уделять ей двадцать четыре часа в сутки. Иными словами, если она не предпочтет бизнес и Рауди Кэссиди семье и Колби. Похоже, он решил, что может заставить ее поступить подобным образом.

— Что за мерзкая идея?

— Валерия была в бешенстве, — согласилась Стеффи. — Она надеялась продолжать работать в ЧИПС после замужества. Рауди заявил, что она должна остаться в Техасе, если хочет остаться в ЧИПС. Выбора у нее не было: она объявила об увольнении и о свадьбе с Колби. Очевидно, Рауди ей не поверил — и до сих пор не верит. Ему кажется, что это просто женская уловка, чтобы заставить его признаться в любви.

— Похоже, мистер Кэссиди просто плохо знает Валерию, — с улыбкой сказала Нора; ее сестра отличалась крайней прямотой. Никогда Валерия не стала бы разыгрывать подобное представление, чтобы заставить мужчину признаться в своих чувствах.

Когда у их отца случился инфаркт и Валерия прилетела домой, Нора подумала, что она влюблена в своего босса. Сейчас Нора поняла, что, хотя Валерия восхищалась и интересовалась Рауди, она отнюдь не испытывала любви к нему. Ее отношение к Колби доказывало это.

— Почему ты думаешь, что он хотел расстроить свадьбу? — спросила Нора. Если Рауди действительно любит ее сестру, то почему он ждал до последней минуты, чтобы совершить что-то подобное?

— Он звонил несколько дней назад… Я взяла трубку, — призналась Стеффи с виноватым видом. — Я не сказала Валерии, я просто не могла.

— Что не сказала?

— Что Рауди просил ее не спешить, пока они не поговорят.

— Не спешить? — переспросила Нора.

— Не спешить со свадьбой.

— Он шутил?

— Не думаю, — усмехнулась Стеффи. — Он был очень серьезен. Он заявил, что должен сказать ей что-то очень важное и что ее сильно заинтересует его предложение.

— И ты не сказала Валерии?

— Нет, — ответила Стеффи, избегая взгляда Норы. — Знаю, что должна была, но когда я рассказала папе…

— Папа знает?

— Он даже не удивился. — Стеффи обхватила плечи руками. — Он просто улыбнулся и сказал одну очень странную вещь.

— Это у него в обычае, — сказала Нора. Стеффи кивнула, улыбнувшись.

— И что на этот раз?

Стеффи молчала некоторое время, потом подняла глаза и выпалила:

— Что Рауди объявился как раз вовремя. Нора тоже сочла высказывание отца странным.

— Ты думаешь, что Рауди уже звонил раньше и говорил с папой?

— Кто знает? — пожала плечами Стеффи.

— И папа посчитал, что тебе не следует говорить Валерии о звонке Рауди? — допрашивала Нора.

— Да, — кивнула Стеффи. — Он сказал, что она и так достаточно нервничает. С этим трудно не согласиться. Насколько я понимаю, у Кэссиди было достаточно возможностей завоевать ее сердце. Он согласился ее уволить, что позволило Валерии уделить достаточно времени организации свадьбы. Недавно она говорила, что сможет работать как консультант. Сейчас многие компании устанавливают новые компьютерные системы.

— Прекрасная идея. Валерия всегда найдет выход!

— Валерия нервничает вовсе не из-за приготовлений к свадьбе, — проговорила Стеффи тоном знатока. — Во всем виновата любовь.

— Виновата любовь? — не поняла Нора.

— Валерия раньше никогда не влюблялась, потому она и переживает. А вовсе не из-за свадьбы, не из-за банкета и не из-за работы.

— Меня больше всего удивляет, что, когда Колби рядом, она абсолютно спокойна, — проговорила Нора, думая о событиях последних нескольких недель.

— Просто он занимает все ее мысли, — уверенно ответила Стеффи. — Так же как Чарлз — мои…

— Мне следует рассказать Валерии про Рауди Кэссиди? — прервала ее Нора.

— Конечно, — согласилась Стеффи, — но мой совет — подожди, пока они поженятся. Нора молчала, нахмурившись.

— Он сильно пострадал? — спросила Стеффи.

— Он был в критическом состоянии, и ему будут оперировать ногу. Какое-то время придется полежать на вытяжке. Есть еще несколько внутренних повреждений, но они не так серьезны.

— То есть он пока вне игры?

— О да. Думаю, он пробудет без сознания до завтрашнего дня — если не дольше.

— Тогда не будем будить спящую собаку, — рассудила Стеффи. — Не похоже, чтобы визит Валерии пошел ему на пользу — по крайней мере сейчас.

— Ты уверена, что мы поступаем правильно? — Нора не разделяла убежденности своей сестры. У Валерии было право знать о несчастном случае с ее другом.

— Нет, — подумав, ответила Стеффи. — Я совсем не уверена. Но я просто не хочу расстраивать Валерию перед свадьбой. Тем более что Кэссиди все равно не узнает, если она придет сейчас навестить его.

Нора не знала, что ей делать. Очевидно, у Рауди были веские причины, чтобы звонить ее сестре и даже прилететь в Орчард-Вэлли. Может быть, он любит ее. Если это так, то он опоздал.

На следующий день, в полдень, Нора стояла в церкви вместе с остальными приглашенными на свадьбу. Все, за исключением Валерии, нервничали и напряженно улыбались. Валерия же совсем не беспокоилась. Теперь, когда настал день, которого она так долго ждала и из-за которого переживала, она совершенно успокоилась и была безмятежна.

У Норы же кружилась голова. Она не впервые присутствовала на свадьбе. Три раза даже выступала подружкой невесты. Но никогда она не была так… возбуждена. Это было точное слово. Она была возбуждена и по-настоящему счастлива за двоих людей, которых так любила.

Хотя она ничего не говорила Валерии и тем более Колби, доктор нравился ей самой. А кому он мог не понравиться? Он был сдержан и вежлив и вместе с тем необыкновенно обаятелен. Он был не из тех, кто избегает женщин. Его роман с Валерией доказывал это.

Старшая сестра Норы хорошо поработала при подготовке своей свадьбы, и ее старания окупились. Церковь выглядела изумительно. Гирлянды белых гардений обвивали колонны и спинки скамеек. Алтарь оформляли свечи белого воска и букеты цветов: больше всего было гардений, белых и чайных роз и розовых яблоневых веток.

Подружки невесты, одетые в платья разных цветов, держали букеты под цвет одежды. Нора в длинном нежно-розовом одеянии прижимала к груди букет розовых яблоневых цветов, а Стеффи, одетая в бледно-зеленое, несла букет лимонно-желтых розовых бутонов.

Цветочный аромат наполнял церковь и выливался из распахнутых дверей наружу, подхваченный легким ветерком.

Все было прекрасно. Цветы, венчание, любовь, которая связывала Валерию и Колби, то, как они обменивались кольцами. Несколько раз на глаза Норы наворачивались слезы. Она ругала себя за сентиментальность и чувствительность, но ничего не могла поделать. Это была самая прекрасная, самая трогательная свадьба, которую она когда-либо видела.

2

Вы читаете книгу


Макомбер Дебби - Нора Нора
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело