Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 20
- Предыдущая
- 20/33
- Следующая
Брюс ушел. Его тошнило от происходящего.
Когда-то ему нравились все эти вечеринки. Как давно это было!.. Теперь они кажутся ему невыносимо скучными.
А квартиру Рой отхватил себе и впрямь неплохую. Настоящий дворец! Гостиная, еще какой-то зал… Ба, да тут и заблудиться легко. Где же эта кухня, черт бы ее подрал?
Наконец он обнаружил кухню. Мелинда была там. Достала из холодильника ветчину и стала ее рассматривать. Затем отложила, налила себе в бокал вина и сделала внушительный глоток.
Поскольку она стояла спиной к двери, появление Брюса осталось для нее незамеченным. Он подкрался к ней на цыпочках, но, вероятно, она все же что-то почувствовала, потому что резко обернулась и чуть не выронила бокал.
– Не прикасайся ко мне! – воскликнула она. Если прикоснешься, я… я закричу!
– И не собирался я тебя трогать. Нам нужно поговорить.
– Мне тебе нечего сказать, – заявила Мелинда.
– А мне есть что. Представляю, каких глупостей насочинял обо мне Рой. Наверняка сообщил про то, как я судился с Марией. Но мне хочется, чтобы ты услышала мою версию.
– Да что ты? А тебе не кажется, что ты и так наговорил мне слишком много лжи?
– Я никогда не лгал тебе. Не правдой было только одно: что это бунгало в Саншайн-Бич не мое. Больше я не сказал тебе ни единого слова лжи.
– Ты вообще мне мало что сказал. Я без тебя обо всем догадалась. Тебе на всех плевать, ты прохлаждаешься на пляже, а в свободное время завлекаешь девушек себе в постель.
– Нечего было убегать с утра пораньше. Я бы тебе все рассказал.
– Да ладно врать! Как будто я не знаю таких, как ты!
– Меня ты не знаешь… – Он неотрывно смотрел на нее. – То, что произошло между нами той ночью, нельзя позабыть. Ты знаешь, что это был не просто секс. Было что-то еще. Что-то, чего ни ты, ни я никогда прежде не испытывали. Так неужели мы плюнем на это и сделаем вид, что ничего не почувствовали? – На мгновение Брюсу показалось, что он угадал ее мысли. Да, она думает и чувствует то же самое, что и он!
Но уже в следующую секунду Мелинда овладела собой. Ее лицо стало каменным, и она проговорила ледяным тоном:
– Если ты забыл, я напомню. Настоящие чувства я испытываю не к тебе, а к другому человеку. Этого человека я действительно люблю.
– Чушь! Ты сама знаешь, что это не правда.
Это не любовь.
– Да откуда тебе знать?! – взвизгнула Мелинда. – Что ты знаешь о нас с Роем?!
– Больше, чем ты думаешь. Например, то, что Рой тебе изменил.
– Ну конечно! Разузнал все у Макса! Или не у него, он бы не стал распространяться… У Майкла, его сынка! Не удивлюсь, если именно он вел твой процесс, иначе с чего вы с ним так спелись? Но Майкл, похоже, не понял в чем дело. Так я тебе объясню: Рой изменил мне, но лишь один раз. Он просил прощения и получил его.
– Лишь один раз? Не смеши меня!
Мелинда зарделась. Она сама не верила в свою ложь.
– Да кто бы говорил! – крикнула она. – Ты сам спишь с первой попавшейся шлюхой!
– Я ни разу в жизни не изменил девушке, которую любил.
– Девушкам, а не девушке! Ведь их у тебя пруд пруди! Когда одна надоедает, ты даешь ей пинка под зад и берешь другую. А если первая обидится, платишь ей, чтобы не слишком возмущалась. Да чем ты лучше Роя?!
Брюс разозлился. Как это – чем лучше? Это ж надо, сравнить его с этим самодовольным слизняком! Этим напыщенным болваном! Рой!
Господи, нашла себе любовника!
Зря она его разозлила. Он почувствовал, как напряглись мускулы. Теперь он рвался в бой. Ему нужна победа. Неважно, какой ценой.
– Не думаю, что ты уже позабыла ту самую ночь, – проговорил он с напускным спокойствием. – А если забыла, то я напомню. Напомню, сколько раз ты просила меня сделать это снова, сколько раз умоляла. Тебе все было мало!
Поэтому ты и сбежала. Испугалась, что не сможешь оставить меня потом: такое наслаждение от секса тебе не даст никто. Признайся хотя бы самой себе: то, что Рой называет сексом, теперь у тебя вызывает усмешку. Ты только изображаешь, что тебе нравится, а на самом деле ничего не чувствуешь.
Мелинда побледнела:
– Как… Откуда ты знаешь?
– По твоей реакции в ту ночь. Поначалу ты вела себя как девственница.
Она зарделась. Краски сменялись на ее лице с потрясающей быстротой.
– Для нас с Роем важен не только секс, заявила она, прекрасно понимая, как глупо звучат ее слова.
– Ну да, оно и заметно!
– Ты мне вообще не нужен!
– Не глупи. Только я тебе и нужен. По глазам вижу.
И правда. Мелинда уже сама поняла: что бы она ни сказала, он все равно распознает ложь.
Глаза выдадут ее.
А Брюс больше не мог терпеть. Не мог не прикасаться к ней. Не мог не целовать ее.
– Мелинда! – воскликнул он и притянул ее к себе.
Глава 12
Мелинда не могла сопротивляться внезапно охватившему ее желанию. Она впилась в него губами, почувствовала прикосновение его языка. Он сжимал ее в объятиях, гладил, ощущая сквозь тонкий шелк платья гибкое тело.
Дверь внезапно распахнулась. Она отпрянула от него, а кто-то заплетающимся языком произнес:
– Ох, извините. Я думал, что это туалет. – Мужчина! Явно в подпитии. – Продолжайте, меня здесь нет. – И он испарился.
Брюс попытался обнять ее, но она высвободилась и, понимая, что надо положить этому конец, твердо произнесла:
– Отпусти.
– Перестань. Тебе же совсем не этого хочется.
– Я же сказала: отпусти. Иначе я буду вопить так, что сюда сбежится вся округа.
Он опустил руки. К поражению он был явно не готов.
– Но почему? Ради Бога, объясни мне почему? Разве я не доказал тебе только что, кого ты хочешь?
Мелинда отрицательно покачала головой.
– Видно, ты меня совсем не слушал. Да, признаю, я хочу тебя. Но от любовника мне нужен не только секс. И Рой дает мне больше чем секс.
– Больше – чего? – мрачно спросил Брюс. – Денег? Обедов в роскошных ресторанах? Платьев за полторы тысячи долларов? – Он окинул взглядом ее наряд.
Мелинда в очередной раз покраснела.
– Вот оно в чем дело, – продолжал он. В его взгляде появилась жесткость и какая-то решимость. – Оказывается, тебе это нужно. Так что ж ты молчала? Я устрою тебе сладкую жизнь. Накупишь себе тысячу платьев. Будешь купаться в бриллиантах. Объездишь весь мир. Только скажи, что еще, и это у тебя будет. Поверь, денег у меня столько, сколько твоему дружку и не снилось.
Она была потрясена. Неужели для него нет ничего святого?
– Не знаю, удивляться мне или оскорбляться, – сказала она. – Но у тебя все равно ничего не выйдет. Я не продаюсь. А теперь убирайся. И не вздумай возвращаться. И лучше купи себе пентхаус у другого агента. Рою не пристало иметь дело с такими мерзавцами, как вы, мистер Флетчер.
От ярости Брюс начал заикаться.
– Это меня… меня ты называешь мерзавцем?
После… после того как… – Зазвонил телефон, и Брюс замолчал.
Мелинда повернулась к нему спиной и сняла трубку, радуясь возможности прекратить разговор. Надо же, оскорбленная добродетель! Как будто это не он волочится за каждой юбкой!
Как будто не он затащил ее в постель. Бесстыжий! Целует девушку человека, который помогает ему с квартирой, чуть ли у него на глазах.
А когда та отвечает отказом, предлагает ей деньги, как последней потаскушке!
– Алло? – сказала она.
– Лин, это ты! Как здорово, что я сразу попала на тебя! – услыхала она голос Рейчел.
– Привет, Рейч! Ты звонишь мне сюда. Почему? У тебя что-то стряслось? Твой новый приятель миллионер сделал какую-нибудь гадость?
– Да нет, с чего ты взяла?
Просто после истории с Брюсом она перестала верить, что еще встречаются миллионеры, способные на искренние чувства.
– Все дело в звонке. Звонила экономка твоего отца, Люси, и сказала, что тебе нужно срочно приехать домой.
– Господи, только не это! У папы инфаркт?
Билл Вейли никогда не следил за собой. А в его возрасте надо бы уже подумать о здоровье.
- Предыдущая
- 20/33
- Следующая