Выбери любимый жанр

Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Правильно сделал.

– А физкультура от меня никуда не денется.

Я уже сел на диету. Врачи говорят, надо есть поменьше соленого, яиц, жареного. Люси за этим следит, готовит мне каждый раз что-нибудь новенькое. А еще я решил продать ферму.

И устроить свадьбу.

– Когда вы поженитесь?

– Как можно скорее. Я предложил Люси венчаться в церкви, и она пришла в восторг. Что скажешь?

– Отлично. – Слезы потекли из ее глаз. Ей-то точно не придется венчаться в церкви с мужчиной, которого она так любит.

– Скажешь Брюсу? – спросил отец.

– Кому? О чем?

– Как это кому? Я думал, вы устроили себе с Брюсом что-то вроде каникул. И поехали вместе на пляж. Он так сказал.

Мелинда прекратила плакать.

– Вот оно что! У него не было права это говорить.

– Да почему? Любой скажет: вы без ума друг от друга! Зачем прикидываться, что вы просто друзья? Я же вижу, что это любовь. И одобряю ее.

– Одобряешь? Что я сплю с Брюсом? – вырвалось у Мелинды.

– Не это. То, что ты его полюбила. Он парень что надо. Не упускай свой шанс.

– А если я ему даром не нужна?

– Брюсу? – рассмеялся отец.

– Ему, кому же еще?! Если он хочет меня бросить!

– Не говори ерунды. Он тебя любит!

У нее забилось сердце.

– Это он тебе сказал.

– Вообще-то нет, – признался Билл. – Но это и так видно.

Видно ему! Он десять с лишним лет прожил с Люси и так и не уразумел, что она его любит.

– Смотри, как бы зрение тебя не подвело.

– Ты мне не веришь?

– Ладно. Подождем, когда он предложит мне руку и сердце.

– При чем здесь это? Он не собирается сразу жениться на тебе. Вы ведь только познакомились!

– Ты же сказал, что он меня любит, – заметила Мелинда.

– Мужчины не так быстро решают вопрос со свадьбой. И вообще, мы боимся, что нас отвергнут. Ты же наверняка не сказала, что любишь его. И он боится, что ты его не любишь.

– А с чего ты взял, что я его люблю?

– Я это знаю.

Мелинда вздохнула.

– Хорошо, твоя взяла. Я его люблю. Но пытаюсь разлюбить.

– Это еще зачем?

– Затем. Даже если вдруг он меня любит – в чем я сильно сомневаюсь, – он говорил, что не из тех, кто женится.

– Но тогда он еще не знал тебя.

– Сдаюсь! Этими беседами мы все равно ничего не добьемся.

– Обещай, что признаешься ему в любви, – настаивал отец.

– Не могу.

– Наверное, не хочешь?

– Не хочу.

– Ты заставила меня сказать Люси, что я ее люблю. Жизнь слишком коротка, и не следует тратить ее попусту. Это ведь твои слова? Почему бы и тебе не жить по этим же принципам?

Если один мужчина предал тебя, это еще не значит, что все мужики сволочи. Я десять лет провел, думая, что меня никто не любит и никогда не полюбит, потому что знал, что сделал твою мать несчастной.

– Боже, папа! Мама не была несчастна.

– Была… Я виноват. Ей опостылела сельская жизнь, хозяйственные хлопоты. Ей хотелось любви и нежности, а я уделял ей слишком мало внимания.

В глубине души Мелинда согласилась с ним.

Насчет матери, но не насчет Брюса.

– Не позволяй призракам прошлого лишать тебя счастья, дочка. Обещай мне хотя бы это.

– Обещаю. Папа…

– Что, Лин?

– Мне так приятно говорить с тобой по душам. Береги себя. И передай привет Люси.

Положив трубку, Мелинда нахмурилась. Не слишком ли много она на себя взяла? Или отец прав и нужно испытать судьбу, забыв все, что было прежде?

Может, действительно сказать Брюсу, что она его любит? Это рискованно, но все же лучше услышать его ответ, пусть даже отрицательный, чем и дальше мучиться.

Сверкнула молния, и тут же послышались раскаты грома. В буфете зазвенели стаканы. Она выглянула в окно. На пляже никого не было.

Пусто было и в море. Ее охватил страх.

Пошел дождь. Выскочив на улицу, Мелинда огляделась. Ярко-желтый автомобиль Брюса стоял где обычно. Значит, он никуда не поехал.

Тут она увидела лодку. Рыбаки! Они тоже испугались грозы и гребли к берегу. Надо спросить у них, не видели ли они Брюса. Мелинда похлопала себя по бедрам и только сейчас поняла, что на ней нет ничего, кроме футболки.

Надо хотя бы шорты натянуть.

Пока она возилась с одеждой, рыбаки успели причалить к берегу. Мелинда со всех ног бросилась к ним.

– Эй! – крикнула она на бегу.

Они удивленно воззрились на нее. Мокрая футболка, всклокоченные мокрые волосы… Уж не сумасшедшая ли она? В такую погоду дома сидеть, в тепле и уюте.

– Вы не видели, здесь кто-нибудь плавал сегодня? – спросила она.

Рыбаки переглянулись.

– Нет, – ответил один. – С утра надвигалась гроза. Мало кто решится плавать перед бурей.

Тут такое течение, будь ты хоть чемпионом по плаванию, тебя и то унесет!

Мелинда кивнула им и бросилась к бунгало. Пусто! Саншайн-Бич опустел. На стоянке не было ни одной машины. Бунгало казались необитаемыми. И все-таки попытка не пытка.

Что, если Брюс отправился в гости? Она обошла все бунгало, стучалась в двери и окна, но ей никто не ответил. Вокруг все словно вымерло.

Вымерло… А жив ли Брюс? Что, если она никогда не сможет признаться ему в любви? И не узнает, любит ли он ее? Что, если у их истории будет несчастливый конец?

Одна мысль об этом была для нее невыносима. Она вернулась домой и взялась за телефон.

Надо позвонить, обязательно позвонить в службу спасения! Может, еще не поздно!..

Сняв трубку, она набрала первую цифру номера и услыхала скрежетание мокрой резины о гравий. К дому подъехала машина. Она бросилась к окну.

– Спасибо, что подвез, – раздался знакомый голос.

– Ну что ты, Флетч, мне было приятно! Джип развернулся и исчез из виду.

Увидев Мелинду, стоящую на террасе, Брюс ухмыльнулся и направился к ней.

– Что такое? – спросил он, глядя, как с нее ручьем течет вода. – Пошла поплескаться и забыла снять одежду?

Мелинда не знала, чего в этот момент ей хотелось больше: обнять его или дать пощечину.

– Ах ты!.. – Она почувствовала, что слезы подступают к горлу. – Я… я… думала, ты погиб… И она разрыдалась.

Глава 19

Несколько секунд Брюс стоял, не в силах пошевелиться. В его голове проносились тысячи мыслей, но достаточно ему было увидеть слезы Мелинды, как он понял: ее беспокойство было неподдельным. Она боялась, действительно боялась, что навсегда потеряла его! Стало быть, он ей небезразличен?

А что еще ему нужно?

Двумя огромными прыжками он очутился рядом с ней. Прижал ее к груди и прошептал:

– Ты права. Я настоящий мерзавец. Пошел на другой пляж и так разозлился на тебя, что даже не предупредил. А знаешь почему? Потому что я считал, что тебе нужен от меня только секс. Но ведь это не так? Не так, правда? Скажи, что ты любишь меня.

Он приподнял ее голову и взглянул ей в глаза, такие грустные и выразительные. В ее глазах он прочитал страх. Страх быть обманутой. А еще в них была любовь.

– Не бойся сказать, что любишь меня. Я не такой, как Рой. Я люблю тебя, Мелинда, люблю всем сердцем. Я никогда не признавался в любви ни одной женщине.

Она молчала.

– Ты, наверное, думаешь про ту историю, которая случилась год назад? Про Марию Сантос? Но поверь, я тут совершенно ни при чем.

Пострадавшей стороной был я, а вовсе не она.

– Что же произошло? – спросила Мелинда.

– Мы с Марией встретились на вечеринке, разговорились, она сказала, что на той неделе ее уволили. Денег у нее не осталось, жить негде… Ну и я по глупости предложил ей пожить у меня, пока она не подыщет себе подходящего жилья. Так она поселилась у меня. Через несколько недель я понял, что переоценил свое гостеприимство. По правде говоря, к тому времени она стала меня жутко раздражать. Сколько я ни намекал Марии, что не рассчитывал на то, что она станет жить у меня вечно, она всегда находила какой-нибудь предлог, чтобы остаться. А у меня духу не хватало указать ей на дверь. Получалось так, что будто она моя подружка, а я ее выгоняю.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело