Выбери любимый жанр

Порри Гаттер и Каменный Философ - Жвалевский Андрей Валентинович - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– А когда это было?

– Примерно с 20:39 до 22:54. Или что-то около этого.

– У себя в спальне.

– Кто-нибудь может подтвердить это? Кто ваш сосед?

– Сен. Сен Аесли. Да вы же сами знаете!

– Хорошо. А теперь внимание: вопрос. А где бы вы были в момент происшествия с вашим другом, если бы мисс Пейджер не находилась в больнице?

– Наверное, где-нибудь болтались бы с Мерги… Вы что, думаете, я это все подстроил заранее?

– Ха! Ха! Х… Тьфу! – Фантом Асс на мгновение сконфузился. – Не вы, мистер Гаттер, куда вам! Но, может быть, старшие товарищи, куда более поднаторевшие в многоходовых комбинациях? Итак, описываю весь гамбит от начала до конца. Вначале происходит скандал с крахом Каменного Философа. Это символ школы, к тому же, серьезный источник доходов. Любого другого тут же выперли бы из школы, но вас, мистер Гаттер, просто отсылают на недельку в Бэби-Сити.

– «Недельку в Бэби-Сити»! – возмущенно воскликнул Порри.

– Это суровое наказание, не спорю, – согласился Фантом, – но, вместе с тем, и идеальное алиби. Вы ведь уже подготовили маленькую одноразовую Трубу Мордевольта. Или ее теперь стоит называть Трубой Мордевольта-Гаттера?

Асс хотел сделать эффектную паузу, но сдержался.

– Итак, вас убирают с глаз долой, и тут происходит нечто пока не совсем понятное. Профессор МакКанарейкл, в нарушение всех инструкций, устраивает показательную дуэль между Пейджер и Аесли.

– Они сами вызвались! – вспыхнула Сьюзи. – А что касается инструкций…

– Оставьте, мисс Сьюзан, мы прекрасно знаем, как вы относитесь к инструкциям. А то, что Мергиона первой вызовется на дуэль, догадаться было несложно! Достаточно почитать личное дело ее мамочки. И кого же она возьмет в напарники? Лучшего друга Порри нет, он уехал. Зато есть второй лучший друг – Сен. Вот тут что-то пошло не так.

Асс извлек из воздуха графин, сделал глоток и поморщился.

– Учтивый Аесли должен был уступить право первого выстрела даме, а вместо этого применил палочку сам. Почему Труба Мордевольта-Гаттера оказалась в его палочке? Перепутали? Вложили Трубы в обе палочки? Или наши великие комбинаторы решили прикрыть обмудливание Сена серией преступлений? Не знаю. Пока не знаю.

Порри посмотрел на присутствующих. Отец Браунинг и Бубльгум внимательно рассматривали пейзаж в оконных проемах. Развнедел, возможно, думал, – по крайней мере, он не храпел. МакКанарейкл с трудом сохраняла человеческий облик, время от времени поблескивая крокодильей кожей. Югорус теребил в руках климатическую карту Европы. Бальбо аккуратно переписывал протокол на чистовик.

– Но к вашему возвращению, мой юный технический гений, все было не так уж и плохо. Мергиона изолирована, чтобы не мешаться под ногами в ответственный момент. Сен тоже изолирован, причем в отдельной комнате, где ему можно подсунуть любую дрянь… Кстати, поселить мистера Аесли напротив женского душа – это была ваша идея, мисс МакКанарейкл?

– Девчоночьего душа, – механически поправила чиновника преподавательница. – Да, но душ тут ни при чем. Просто это отдельная комната, ее выход прямо напротив моего кабинета.

– Замечательно! – Асс потер руки. – Я даже не буду спрашивать, где вы находились в момент преступления. Работали, конечно?

– Я проверяла домашние задания! – Сьюзи на мгновение превратилась в рассвирепевшую василиску.

– В своем кабинете?

– Разумеется!

– Чудненько. Кстати, разрешите представить еще одного участника нашего спектакля – мисс МакКанарейкл. Интересная особа, весьма противоречивая. С одной стороны – ворох докладных ректору с требованием выгнать Гаттера, с другой – непрерывный поток призовых баллов тому же Гаттеру. Так он хороший или плохой? Или вы просто держали мальчика на крючке, то ослабляя леску, то натягивая? Вы ведь наиболее приближенный к ректору преподаватель? Интересно, насколько вы близки?

И тут с места встал Югорус Лужж. Порри никогда не видел у профессора такого выражения лица. Он не произнес заклятия, не полез за палочкой, но Фантом Асс попятился.

– Не вздумайте шутить! – торопливо сказал лысый маг. – Вся школа кишит ментодерами!

– Ментодеры! – презрительно произнес Лужж. – Всех ментодеров мира не хватит, чтобы остановить декана Слезайблинна, когда тот в ярости!

– Ситуация критическая, – внезапно заговорил Развнедел. – Я должен поставить об этом в известность своего друга Тетраля, то есть Квадрига…

Фантом Асс и Бубльгум метнули друг в друга тяжелые, как пушечные ядра, взгляды и, видимо, пришли к какому-то соглашению.

– Мы не будем пока тревожить вашего друга, уважаемый профессор, – медленно произнес ректор. – У нас и без него… то есть, у него и без нас хватает забот.

– На сей раз я полностью поддерживаю господина Бубльгума, – подхватил Асс. – Мы отложим рапорт, пока у нас не будет достаточных доказательств, чтобы изобличить преступников.

– И мы постараемся выявить настоящих преступников как можно быстрее, – пообещал ректор. – Клянусь своей, ну, скажем, бородой.

– Отлично сказано! – вскричал Бальбо. – Ой, извините, это я о своем, – секретарь спрятался за пухлым протоколом.

– Речь, конечно, яркая и впечатляющая, – согласился Браунинг, – но, может быть, вы нам подскажете, где их искать?

– Подскажу, – отозвался ректор. – Искать нужно на свалке.

Если Бубльгум хотел произвести эффект, он мог собой гордиться; все присутствующие оторопело уставились на него, осмысливая сказанное. Даже Бальбо нехотя оторвался от бумаги, пробормотал: «Гениально!», – и продолжил свой нелегкий писательский труд.

– А свалка-то тут при чем? – изумился Развнедел.

– Профессор, – удивился в свою очередь ректор, – вы же вместе со мной слушали рассказ Сена! Вы что, проспали его от начала до конца?

– Нет-нет!– смещался декан Чертекака. – Я просто… наверное, что-то упустил. Мальчик что-то говорил про свалку?

– Про Запретную Свалку, – уточнил Бубльгум.

– Да! – с облегчением подхватил Развнедел. – Он рассказывал как раз про Запретную Свалку, где он… это… что он там?…

– Где он нашел бинокль, – пришел на помощь ректор. – Как вы руководите факультетом, профессор, с такой памятью? Вы уверены, что пройдете конкурс в следующем году?

– У меня память как смола! – обиделся Развнедел. – Что в нее попало, то уж навеки там! Я прекрасно помню, как Сен рассказывал про Свалку! Он тайком туда бегал и нашел там эту штуку. Зуб даю!

– И на основании этой клятвы мы сейчас полезем на помойку? – возмутилась МакКанарейкл.

– Не на помойку, а на свалку! – поправил ее Югорус. – Вернее говоря, на Великую Запретную Свалку Отработанных Магических Артефактов, Не Поддающихся Утилизации[62].

– А что вы предлагаете? – поинтересовался Бубльгум. – Беседа с Порри нам ничего не дала, кроме ярчайшего по своим литературным достоинствам Протокола. (Бальбо скромно, но с достоинством поклонился.) Разговор с Мергионой…

Ректор сделал паузу, которую мисс МакКанарейкл заполнила сокрушенным покачиванием головой.

– …тоже не получился, – продолжил Бубльгум. – Бинокль, найденный Сеном на свалке, – наша единственная зацепка. Поэтому я предлагаю заняться именно ею.

В этот момент здание сотряс сокрушительный удар, сопровождаемый молодецким: «Ду-у ха-аст михь[63]». Бросившись к оконным проемам, члены комиссии обнаружили под окнами бригаду гномов, которые околачивали грушу с помощью огромной чугунной бабы.

– Терпеть не могу кретинов, которые неуважительно обращаются с женщиной! – заявила МакКанарейкл и выразительно покосилась на Асса.

– Да, здесь вы правы, – рассеянно ответил тот, поглаживая блестящую макушку. – Я проведу разъяснительную работу. Приведу в пример себя…

Единственным человеком, оставшимся на месте, оказался Бубльгум.

– Возможно, нас ждет на свалке немало сюрпризов, – тихо сказал он и повысил голос: – Необходимо отправиться туда как можно скорее.

вернуться

62

Можно, авторы будут в дальнейшем использовать аббревиатуру ВЗСОМАНПУ? А то писать долго. Спасибо.

вернуться

63

Поется на мотив «Эй, ухнем!»

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело