Выбери любимый жанр

Первая в новом веке - Мзареулов Константин - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

– Вы хотите сказать, что мы должны выдержать многомесячные бомбардировки? – запальчиво выкрикнул премьер.

– Многомесячные, – негромко уточнил Бунчук.

Пожав плечами, министр ответил: дескать, решать придется господам политикам.

– Армия выполнит любой приказ, – сказал он. – Прикажете стрелять – будем сбивать самолеты и топить авианосцы. Прикажете улететь на Марс – улетим.

Похоже, глава военного ведомства был не в духе. Наверняка ждал директивы об организации отпора агрессии, да еще дивился, почему президент не дает такого распоряжения.

До сегодняшнего дня президент был убежден, что войны не будет, потому как не имело смысла начинать заведомо проигранную битву против непобедимой организации Северо-Атлантического договора. Однако логика министра обороны смутила главу государства: генералы явно считали возможным выдержать длительные шквалы бомб и ракет, изматывая противника ответными ударами. Когда Фердецкий раздраженно заявил, что надо любой ценой избежать развязывания войны, Панченко буркнул:

– Боюсь, пан президент, сие от нас уже не зависит. Они будут нас бомбить, даже если все хохлы согласятся сделать харакири.

На этой траурной ноте Фердецкий распустил совещание, усвоив лишь одно: его политическая карьера может закончиться при любом исходе сегодняшних переговоров с Хэдденом. Если он примет требования НАТО – возмущенный электорат прокатит капитулянта на следующих выборах, если отвергнет ультиматум – история проклянет горе-президента, не сумевшего отвести войну от неньки-Украины… Эх, как же хорошо было читать лекции по научному коммунизму…

***

Средиземное море. Авианосец «Эйзенхауэр».

Миновав Крит, армада разбилась на несколько отрядов, чтобы без помех миновать неудобное для навигации Эгейское море. Окинув взглядом панораму, пестревшую кораблями, капитан Билл Эндрюс подумал, что сейчас – самый подходящий момент нанести по соединению ядерный удар. Он отчетливо представил, как пикируют из космоса боеголовки, сметающие корабли волнами огня и пара. По счастью, подписанный в прошлом году Берлинский Пакт изрядно опустошил атомные арсеналы, а Украина и вовсе давно вернула Москве все боеприпасы массового уничтожения.

Теперь авианосцы были абсолютно неуязвимы – бомбы, торпеды и крылатые ракеты, снаряженные обычной взрывчаткой, не могли причинить заметного вреда гигантским – в сотню килотонн водоизмещения – «птицефермам». А других средств борьбы с авианосцами в природе не существовало.

Война XXI века сильно напоминала игру в одни ворота: морская авиация могла безнаказанно бомбить самые защищенные объекты, не слишком опасаясь даже зенитных ракет. Каждый самолет был оборудован электронными приборами, которые делали воздушную машину невидимой для того примитивного оружия, которым располагала Украина.

– Мы их поимеем.

Неожиданно для себя Эндрюс произнес эти слова вслух. Стоявший в двух шагах капитан Генри Александер, командир звена истребителей F-14 из эскадрильи «Red Rippers» понял его по-своему и охотно подхватил:

– О, да! Завтра прибудем в Стамбул. Там в борделях такие шикарные девочки – всех поимеем!

Второй лейтенант Мэтью Клоуз из звена Александера выразительно скривился. В отличие от него, Том Мартинелли, служивший под командованием Эндрюса в «Wildcat», эскадрилье штурмовиков F-18, и никогда не бывавший в Турции, заинтересованно спросил:

– Там есть гречанки?

– Не будь идиотом, – посоветовал бывалый Генри Александер. – Греческие шлюхи – все уродины, их не пускают дальше Трабзона. А в Стамбуле собраны лучшие девки Восточной Европы.

Продолжавший морщить свое худое светло-коричневое лицо Мэтью сказал с отвращением:

– Мне неприятны ваши разговоры.

Натуралы захохотали. Подмигивая приятелям, Эндрюс насмешливо заметил:

– Девочки не в его вкусе. Ему самого президента подавай.

– Дик Уайлер – грязное животное, – вырвалось у чернокожего гея.

– Не понял… – удивленно признался Генри. – Мне казалось, что ваша компания должна быть солидарна с себе подобными.

От таких слов второго лейтенанта аж передернуло. Брезгливо ворочая широким носом, он через силу пробормотал:

– Вам не понять. У нас с Лесли – любовь, а Дик устраивал скотские оргии. Он отвратителен мне даже сильнее, чем гетеросексуалы.

Кокетливо помахав им ручкой, к летчикам подошел стройный женоподобный инженер-электронщик Лесли Бэнкрофт, по недоразумению носивший погоны младшего лейтенанта. Лесли подмигнул Клоузу, и парочка извращенцев скрылась за тесно стоявшими реактивными машинами. Том сказал, хохотнув:

– Это – их война. Задница президента в качестве casus belli. Наверное, первый случай в истории.

– Новый век – новые законы войны, – поддержал приятеля Билл.

– Бросьте, парни, – Генри отмахнулся. – Надо благодарить педиков за развлечение, которое они нам устроили. Нас ждут две недели веселой игры под названием «Кто убьет больше украинцев».

– Югославию бомбили одиннадцать недель, – напомнил Эндрюс.

Александер пренебрежительно объяснил, что долго жить под бомбами способны лишь дикие народы вроде вьетнамцев, арабов и сербов. Украина же – почти цивилизованная страна, сказал он. На четвертый-пятый день, когда бомбы выведут из строя водопровод, канализацию и электроснабжение во всех больших городах, Киев подпишет капитуляцию.

Стратегический диспут был прерван прозвучавшим из динамиков приказом. Командир авиакрыла собирал для инструктажа экипажи «Суперхорнетов».

***

Через час Билл Эндрюс сидел в кабине своего F-18Е с бортовым номером «425». Рядом готовился к старту его ведомый Том Монтинелли. Обжигая сталь палубы пламенем реактивных струй, две тридцатитонные машины пробежали триста ярдов взлетной полосы и оказались в воздухе, стремительно ввинчиваясь в небо. Внизу уменьшался в размерах силуэт авианосца.

Сделав круг над расползавшейся армадой, Эндрюс повел звено на восток. Это был обычный тренировочный вылет с учебным заданием и неполным боекомплектом. Самолеты шли не спеша, не пересекая звуковой барьер. Скорость – 600 миль в час , высота – 22 тысячи футов. Оптимальный режим патрулирования.

Дисплей на приборной консоли синтезировал картину тактической обстановки на основе заложенной в память карты региона, а также сведений, поступавших от радаров авианосца и бортовых устройств самого «Суперхорнета». Эндрюс видел острова Крит и Кипр, между которыми сейчас находилось его звено. Видел он и установленные на обоих островах радары, следившие за полетом пары F-18. Судя по частотам, это были русские комплексы С-300ПМУ, закупленные греками, несмотря на небывалый нажим Вашингтона, требовавшего от Кипра и Греции приобрести бестолковые ракеты Patriot.

В шлемофонах прорезался голос, принесенный радиоволнами с командного пункта:

– Чик-три, я – Матушка-Гусыня. Сорок миль по курсу. Украинский теплоход Одесса-Александрия. Можете порезвиться.

– Матушка-Гусыня, я – Чик-три, понял тебя, – жизнерадостно ответил Эндрюс. – Том, приготовься к форсажу.

Снизившись до пятисот футов, они пролетели над носовой частью лайнера, изрядно напугав туристов, любовавшихся морскими пейзажами. Затем повторно вышли на корабль с кормы, перебросив турбины двигателей в режим форсажа. Пилоты долго смеялись, представляя, какая паника разразилась на палубах этого корыта, когда две смертоносные машины пересекли звуковой барьер, обрушив на пассажиров оглушающую волну акустического удара.

Минут через двадцать, обогнув восточную оконечность Кипра, они легли на обратный курс. Неожиданно Том Монтинелли обеспокоенно доложил:

– Чик-три, я – Чик-четыре. Потерял ориентацию.

– В наши дни это становится нормой, – успокоил напарника Эндрюс. – Доложи, что именно происходит.

– Все координаты превратились в нули, а высота – минус двести. Словно я лечу под Северным полюсом.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело