Выбери любимый жанр

Волшебница-самозванка - Набокова Юлия - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Полли! Мерзавка! – взвизгнула ее дочь.– А ну отдай!

Красная, как советский флаг, Полли выложила на стол белоснежный лоскут.

—Ну Полли! – с угрозой рявкнула герцогиня.

—Ну Полли! – покачал головой герцог.

—Ну Полли! – топнула ногой ее капризная дочь.– Что стоишь как истукан! Тащи мои драгоценности!

Я поспешила перевести стрелки на нянюшку.

– А вот по этому вопросу, дорогая, Полли вам ничем помочь не может. Обращайтесь к няне Матильде.

Тетя Мотя зыркнула на меня злобными глазищами и, приняв вид оскорбленной добродетели, заученно залепетала:

– Сколько лет… Верой и правдой! Как сына родного… И вы – какой-то ведьме? Невиноватая я! – протяжно завыла она под конец.

– А золотишко свое под кроватью поищите. Под половицей, накрытой горшком,– подсказала я, глядя, как мучается герцогиня, переводя взгляд с поникшей служанки на нерастерявшуюся нянюшку.

Затем герцогиня, подобрав юбки, ринулась из столовой к лестнице – вслед за сиганувшей из зала няней. Но юная ее дочурка с успехом обогнала двух старых кляч и с прыткостью молодой лошадки взбежала по ступенькам. Готова поспорить, именно ей досталась сомнительная честь пнуть горшок и обнаружить тайник хитроумной Матильды.

Герцог как истинный джентльмен, медленно поднялся из-за стола, пожелал нам с Ивом приятного аппетита и только после этого припустился вдогонку за прыткими дамами.

Полли неподвижной статуей замерла у стола, и по щекам ее текли слезы.

– Не бойся, тебя не выгонят,– неуверенно сказала я.

– Вы не знаете герцогиню,– с дрожью в голосе ответила она.

– Ты меня ненавидишь?

– За что? Вы лишь выполняете свою работу. И, в отличие от меня, делаете это хорошо.– Опомнившись, она вытерла слезы и выдавила улыбку.

– Ты прекрасная служанка, дворецкий тебя очень хвалил.

– Я никудышная служанка. Я воровка. Кто меня такую возьмет?

– Но зачем ты это делаешь?

– Если бы я знала,– всхлипнула она.– Как наваждение какое нашло. Понять ничего не успеваю, как уже чего-нибудь стащу. Потом перепугаюсь до смерти, убегу в свою комнату и плачу. Оно мне надо, то, что я взяла?

Так, теперь еще и Полли! То ли эта зараза распространилась уже по всему королевству, то ли этот мир так тесен, что здесь и шагу ступить нельзя, чтобы не встретить кого-нибудь с таинственными симптомами.

– И давно это с тобой?

– Да вот с тех пор, как к бабуле съездила. Как будто сглазил кто!

– А где живет твоя бабушка?

– В Брисе,– всхлипнула Полли.– Я как раз подгадала, чтобы на ярмарку попасть. Я ведь там впервые и стащила. Вот эту брошку.– Она ткнула пальцем в сверкающую бабочку.– Ходила между рядами с лентами и шляпками, потом остановилась у столика с украшениями. Сама не поняла, как это случилось. Как ослепила она меня. Только вижу, как торговка отвернулась и такую же бабочку богатой даме показывает. Тут на меня как будто нашло что-то. Чем, думаю, я хуже барыни? Схватила брошку, пока никто не видел, да и нырнула в толпу.

Увидев, что наши тарелки опустели, Полли, спохватившись, убрала их со стола и исчезла на кухне. Подошедший дворецкий объявил, что герцогиня просит меня к себе.

– Ваш возлюбленный вам не верен,– задушевно сообщила я, напустив на себя побольше таинственности.

– Кевин? – Герцогиня едва сдержала злорадную усмешку, окинув меня насмешливым взором.

Ее дражайший супруг был неспособен на любовные утехи уже с десяток лет, и если бы не смекалка графини и живое участие неутомимых слуг, рождение юного наследника могло и вовсе не состояться.

– Разве я сказала про Кевина? – заговорщически подмигнула я.– Я имею в виду Артура.

Герцогиня побледнела и с трудом уняла попытку оправдаться.

– Да-да,– поддержала ее я.– Я все понимаю. Вы молодая, красивая женщина, ваш супруг уже давно забыл о своем супружеском долге, а вокруг так много привлекательных юношей. Но на этот раз,– намек не прошел даром – герцогиня старательно покраснела,– вы выбрали недостойного человека. На днях ваш возлюбленный вернулся из Нуасара, вы страдали в разлуке и мечтали увидеть его как можно быстрее. К сожалению, все эти дни он был занят поручениями герцога и не мог уделить вам внимания. К счастью для вас. Ваша встреча запланирована сегодня, на час после полуночи. Отмените ее, если не хотите получить полный набор любовных недугов, которые в изобилии произрастают на ложах веселых девиц Нуасара.

—Ну я ему устрою! – пообещала герцогиня, выкладывая на стол мешочек с золотыми монетами.

Когда мы спустилась вниз, расстроенный дворецкий распекал рыдающую Полли.

– Ты еще здесь, мерзавка? – холодно спросила герцогиня.– Вон из моего дома!

– Вы ее выгоняете? Но она же не нарочно! – вступилась я.– Она же сама не понимает, что делает. Крадет такие мелочи…

– Вот-вот! Именно, что она не понимает! А когда она поймет, то я недосчитаюсь своих бриллиантов или фамильных рубинов. А вдруг меня навестит королева? Я не могу рисковать своей репутацией, держа у себя дома воровку.

– Полли, подожди нас во дворе,– окликнула я безутешную девушку и, распрощавшись с бездушной герцогиней и ее благородным семейством, спустилась следом.

– Мне жаль, что так получилось.

– Это не ваша вина.– Девушка усердно отводила глаза, теребя в руках узелок со своим небогатым скарбом.

– Вот, возьми.– Я протянула ей деньги герцогини.– Сможешь обустроиться на первое время.

– Нет-нет, я не могу! – замотала головой Полли.

– Ты собираешься спорить с ведьмой? – шутливо пригрозила я.– Считай это компенсацией за увольнение. Куда ты сейчас? К бабушке?

– Мы направляемся в Брис,– откликнулся Ив.– Можем проводить тебя. Правда, сначала мы заедем в Большую Глотку и там же заночуем, а уже с утра отправимся в город.

– Правда? – просияла экс-служанка.– Вот и отлично, у меня в той деревне как раз знакомые живут!

Страшно смущенная, она позволила рыцарю усадить себя на коня впереди него, и мы выехали за ворота.

Наш путь лежал через лес. Конь Ива под тяжестью двух всадников быстро устал, и рыцарь пошел пешком, ведя его под уздцы. Моя лошадка, тихонько трусившая позади, выбилась вперед, и вскоре я на сотню метров обогнала своих спутников.

Лес окружил меня благодатной тишиной, в которой звоночками слышались голоса птиц. В моей голове крутилась масса вопросов. Дания и Эсмеральда, пастух и Ульрик, Софи и Маргарита. А теперь еще Полли и младшая Гугл – убеждена, у каждой из них найдется своя пара. То, что произошло с ними, не поддается разумному объяснению. Значит, без колдовства здесь не обошлось…

На этом этапе моих размышлений дорога делала поворот и разделялась надвое. Куда дальше? Я остановилась на развилке, натянула на голову панамку и решила подождать своих спутников. Спешить мне было некуда, а подумать было над чем.

Вопрос первый: кому это под силу? Ответ: беспринципному и очень сильному магу.

Вопрос второй: стоит ли мне соваться в это дело? Ответ: нет, нет и нет, если я еще хочу вернуться домой.

Вопрос третий: где его искать? Ответ: не найден. Перезагрузите систему и повторите попытку.

От дальнейших вопросов меня отвлек скрип колес, заглушивший шепот леса.

На дороге справа от развилки из-за поворота показалась карета. Кучер замер, остановил лошадей и испуганно воззрился на меня. Нас разделяло не больше десятка метров.

– Проезжай, уважаемый,– велела я.– Не задерживай движение.

На миг из окошка выглянула бледная старушонка в диковинной шляпке и так же поспешно исчезла. До меня донесся приглушенный звук голосов и короткая команда кучеру.

Карета медленно тронулась и остановилась рядом со мной. Шторка, прикрывавшая окно, распахнулась, и моему взору явилась не лишенная привлекательности, но чересчур надменная, чтобы вызывать симпатию, девица, завернутая в дорожный плащ. Напротив нее маячила обеспокоенная старуха-компаньонка.

– Ты ведьма? – бесцеремонно спросила молодая.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело