Выбери любимый жанр

Речные заводи (том 2) - Най-ань Ши - Страница 163


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

163

Охрана первого прохода на южной стороне горы поручалась Се Чжэню и Се Бао. Второй проход должны были охранять Лу Чжи-шэнь и У Сун, а третий – Чжу Тун и Лэй Хэн. Проход на восточной стороне должны были караулить Ши Цзинь и Лю Тан, на западной – Ян Сюн и Ши Сю, а на северной – Му Хун и Ли Куй.

Кроме этих шести укрепленных проходов, сооружалось еще восемь лагерей: четыре на суше и четыре на воде. Лагерем на суше, который находился к югу от гор, должны были командовать Цинь Мин, Со Чао, Оу Пэн и Дэн Фэй; в лагере, расположенном к востоку, – Гуань Шэн, Сюй Нин, Сюань Цзань, Хао Сы-вэнь, к западу – Линь Чун, Дун Пин, Шань Тин-гуй, Вэй Дин-го и к северу – Ху-Янь Чжо, Ян Чжи, Хань Тао и Пэн Цзи. В водный юго-восточный лагерь назначались Ли Цзюнь и Юань Сяо-эр; в юго-западный – Чжан Хэн и Чжан Шунь; в северо-восточный – Юань Сяо-у и Тун Вэй и в северо-западный – Юань Сяо-ци и Тун Мэн.

Обязанности были распределены также и между остальными главарями. Были установлены новые образцы боевых знамен и решены другие вопросы. На вершине горы был установлен флаг цвета абрикоса. На флаге было написано пять слов: «Во имя неба осуществлять добродетель». Перед залом Верности и Справедливости установили два вышитых красных флага. На одном из них была надпись: «Защитник справедливости из Шаньдуна», а на втором – «Нефритовый Цилинь из Хэбэя».

Были установлены еще и другие знамена. Например: знамя летающего дракона, летающего тигра, летающего медведя, летающего барса, черного дракона, белого тигра, южного созвездия, северного созвездия, знамя желтой алебарды, белого бунчука, синее знамя, черный зонт, знамя с тёмнокрасными кистями и большой черный стяг. Кроме всех этих знамен и полотнищ, которые были предназначены для центрального отряда, были установлены еще знамена девяти небес, знамя Большой Медведицы, знамя трех сия природы и девяти сияний, знамя двадцати восьми звезд Зодиака, знамя шестидесяти четырех триграмм и девяти чертогов, восьми триграмм неба и сто двадцать четыре знамени блюстителей неба. Все полотнища и знамена изготовил Хоу Цзянь, а военные бирки и печати – Цзинь Да-цзянь.

Наконец, все было закончено, выбрали счастливый день и забили коров и лошадей, чтобы принести жертву духам неба и земли и остальным. В зале Верности и Справедливости, а также в павильоне «Нерушимой дружбы» красовались новые надписи и был поднят стяг абрикосового цвета с надписью: «Во имя неба осуществляем добродетель».

В этот день Сун Цзян устроил большое пиршество. Он сам принес свои бирки и печати и объявил собравшимся следующее:

– Братья мои, занимающие большие и малые должности! Каждый из вас со всем усердием и прилежанием должен выполнять ту работу, которая поручена ему. Во имя долга и справедливости никто не смеет нарушать установленных законов. Того, кто сознательно нарушит порядок, мы будем беспощадно, без всякого снисхождения судить по военным законам.

И после этого он зачитал такой приказ:

«Главными командирами всех отрядов в Ляншаньбо назначаются: Охраняющий справедливость – Сун Цзян и Лу Цзюнь-и Нефритовый Цилинь. Два советника, управляющие всеми военными делами: У Юн Мудрый и Взлетающий в облака дракон – Гун-Сунь Шэн. Еще одним советником по военным делам, который будет совместно с указанными выше обсуждать и решать все военные вопросы, назначается талантливый военный советник Чжу У. Заведовать казной и продовольственными окладами будут два командира – Чай Цзинь Маленький вихрь и Орел, взмывающий к облакам – Ли Ин. Командовать конницей я назначаю пять командиров: Гуань Шэна Большой меч, Линь Чуна Барсоголового, Цин Мина Громовержца, Ху-Янь Чжо С двумя плетками и Дун Пина С двумя копьями. Командирами конницы, которые будут одновременно и командирами авангарда, назначаются Хуа Юн – Маленький Ли Гуан, Сюй Нин Золотое копье, Ян Чжи Черномордый зверь, Со Чао Неудержимо рвущийся вперед, Чжан Цин Стрела без оперения, Бородач – Чжу Тун, Ши Цзинь Девятидраконовый и Му Хун Не знающий преград. Младшими командирами конницы, которые будут нести ответственность за передовые посты, назначаются шестнадцать человек: Хуан Синь Покоритель трех гор, Болезненный полководец – Сунь Ли, Сюань Цзань Безобразный зять, Хао Сы-вэнь Бог-хранитель, Хань Тао Непобедимый, Пэн Цзи Глаз неба, Шань Тин-гуй Волшебный полководец воды, Вэй Дин-го Волшебный полководец огня, Оу Пэн Орел золотокрылый, Огненноглазый лев – Дэн Фэй, Пятнистый тигр – Янь Шунь, Чудесный железный свисток – Ма Линь, Тигр, прыгающий через стремнины-Чэнь Да, Пятнистая Змея – Ян Чунь, Парчовый барс – Ян Линь и Малый властелин – Чжоу Тун.

Командовать пешими частями будут десять человек: Татуированный монах – Лу Чжи-шэнь, Странствующий монах – У Сун, Рыжеволосый дьявол – Лю Тан, Крылатый тигр – Лэй Хэн, Черный вихрь – Ли Куй, Мот – Янь Цин, Ян Сюй Болезненный Гуань Со, Неудержимый – Ши Сю, Се Чжэнь – Двухглавая змея и Се Бао Двухвостый скорпион.

Командирами пеших отрядов назначаются семнадцать человек: Волшебник, будоражащий землю – Фань Жуй, Бог смерти – Бао Сюй, Восьмирукий Будда – Сян Чун, Взлетающий в небеса – Ли Гунь, Злой тигр – Сюэ Юн, Золотоглавый тигр – Ши Энь, Маленький неудержимый – Му Чунь, Полководец, избивающий тигров – Ли Чжун, Белолицый господин – Чжэнь Тян-шоу, Бог-хранитель в облаках – Сун Вань, Достигающий неба – Ду Цянь, Тигр, вышедший из леса – Цзоу Юань, Однорогий дракон – Цзоу Жун, Гун Ван Тигр с пятнистой шеей, Дин Дэ-оунь Раненный стрелой тигр, Безродный – Цзяо Тин и Каменный полководец-Ши Юн.

Для обороны четырех водных крепостей назначаются восемь начальников: Ли Цзюнь Дракон, будоражащий реки, Чжан Хэн Лодочник, Чжан Шунь Белая лента в воде, Глава духов и демонов – Юань Сяо-эр, Недолговечный – Юань Сяо-у, Живой владыка ада – Юань Сяо-ци, Вышедший из пещеры дракон – Тун Вэй и Тун Мэн – Черепаха, поворачивающая реки вспять.

В четырех кабачках наших разведывательных пунктов, служащих также и для приема прибывающих в лагерь людей, будут служить восемь начальников. В кабачке, что около восточной горы, Сунь Синь Маленький Юй-чи и тетушка Гу, по прозвищу «Тигрица». В кабачке около западной горы – Огородник – Чжан Цин и Людоедка – Сунь Эр-нян. Около южной горы – Сухопутный зверь – Чжу Гуй и Ду Син Лицо дьявола. С северной стороны – Дух, ускоряющий смерть – Ли Ли и Огонь-баба – Ван Дин-лю.

Главным начальником всех разведчиков назначается Волшебный скороход – Дай Цзун.

Четыре человека: Железный свисток – Яо Хэ, Блоха на барабане – Ши Цянь, Золотистый пес – Дуань Цзин-чжу и Дневная крыса – Бай-шэн – будут ведать связью, пересылкой и доставкой срочных секретных донесений.

Во главе охраны центрального лагеря назначаются два военачальника конных частей: Маленький Вэнь-хоу – Люй Фан и соперник Жэнь Гуя-Го Шэн, а также два военачальника пеших войск – Кун Мин Кудрявый и Кун Лян Одинокий огонь.

Два человека будут ведать наказаниями и казнями – это Цай Фу Железные руки и Цай Цин Одинокий цветок.

Главными начальниками разведки во всех конных отрядах назначаются Ван Ин – Коротконогий тигр и Зеленая в один чжан – Ху Сань-нян.

Управлять и проверять строительство и снабжение будут шестнадцать главарей; ведение всей переписки, изготовление приказов о мобилизации и переброске отрядов и прочие дела подобного рода поручаются Волшебному писарю – Сяо Жану. Вознаграждение за заслуги, а также установление мер наказания за преступления возлагаются на уполномоченного по военно-политическим вопросам Пэй Сюаня Справедливого судью. Ведение учета ценностей и продовольствия, прием и выдача их возлагаются на Волшебного счетчика – Цзян Цзина. Наблюдение за строительством судов – больших и малых – на Мэн Кана, по прозвищу «Нефритовый столб». Изготовление бирок и печатей поручается Цзинь Да-цзяню, по прозвищу «Чудесный гравер». Изготовление знамен и разного рода полотнищ, равно как и одежды, поручается Хоу Цзяню, по прозвищу «Обезьяньи руки». Для наблюдения за конями и их лечения устанавливается специальная должность врача, на которую назначается Рыжебородый – Хуань-Фу Дуань. Для лечения людей учреждается должность врача, на которую назначается Волшебный врач – Ань Дао-цюань. Наблюдение, контроль и изготовление военного оружия и всякого рода железных изделий возлагаются на Пятнистого леопарда – Тан Луна. Изготовление взрывчатых снарядов, ракет и прочее – на Лин Чжэна, по прозвищу «Потрясающий небо». Наблюдение за строительством и ремонтом домов и помещений поручается Ли Юну, по прозвищу «Черноглазый тигр». Убоем окота – коров, лошадей, свиней, овец и т. п. – будет ведать Дьявол ножа – Цао Чжэн. Устройством и проведением пиршеств – Сун Цин, по прозвищу «Железный веер». Изготовлением вина, уксуса и прочих продуктов – Чжу Фу Смеющийся тигр. Ответственным за строительство укреплений вокруг крепости Ляншаньбо назначается Тао Цзун-ван Девятихвостая черепаха. Знаменосцем главнокомандующего назначается Ю Бао-сы Дух погребения.

Настоящее распоряжение обязанностей произведено в двадцать второй день, четвертого месяца, правления Сюаньхэ, на всеобщем совете в лагере Ляншаньбо».
163
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело