Аграфена и Братство говорящих котов - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 19
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая
Двое других зверьков уселись неподалеку. Один из них был рыжий в белую полоску, и тоже довольно упитанный. Второй, напротив, выглядел очень худым и длинным, он имел абсолютно черный окрас.
– Аграфена, – промурлыкал кот, похожий на мяч. – Меня зовут брат Пафнутий. А это, – он махнул хвостом в сторону своих сопровождающих, – брат Шнырь и брат Ерофей. Мы очень рады, что ты согласилась прийти.
Шнырем звали рыжего, а черный оказался Ерофеем.
– Интересно же! – сказала Аграфена, стараясь получше их всех разглядеть. – Я никогда не видела живых котов, а тем более не говорила с ними. Как от такого отказаться.
– Ты очень смелая и любознательная, – сказал брат Пафнутий. – Значит, мы в тебе не ошиблись. Только ты можешь помочь нам в нашей проблеме. А мы, в свою очередь, готовы помочь тебе.
– И моим друзьям, – напомнила ему девочка.
– Конечно! – уверил ее Пафнутий. – Куда же без них?
– Так что вам от меня нужно? – спросила она.
– Присядь, – Кот махнул лапой в сторону торчавшего неподалеку большого пня. – И я тебе все объясню.
Аграфена примостилась на край пня и поплотней закуталась в одеяло. Кот присел на землю рядом с ней. Шнырь и Ерофей подошли поближе. Акаций тоже расположился неподалеку и навострил уши.
– Так ты и есть кошачий предводитель? – спросила девочка.
– Да, – кивнул тот. – Я стою во главе местного отделения Братства говорящих котов.
– А чем занимается ваше Братство?
Кот задумчиво почесал лапой за ухом.
– Черт его знает! – наконец признался он. – Едим, гуляем, кувыркаемся. Живем в свое удовольствие.
– Опять затеваете какие-то злодейские планы? – Аграфена с интересом заглянула ему прямо в глаза.
Кот резко вскочил и завертел головой по сторонам.
– Кто проболтался?! – завопил он. – Комки меха.
– Знаю кто! – тут же подскочил Шнырь. – Это не иначе Бонифаций! Он известное трепло.
– Чего?! – раздалось с дерева.
На траву спрыгнул большой пушистый черный кот с белой грудкой.
– Это я-то трепло?! – воскликнул он. – А ну иди сюда, крысиный хвост! Я тебе земли в уши натолкаю!
– Думаешь, я испугался, усатое недоразумение?! – фыркнул Шнырь.
Он прыгнул на Бонифация, коты сцепились в большой черно-бело-рыжий клубок и покатились по земле. Ерофей кинулся их разнимать, но в результате сам присоединился к драке. Катаясь клубком вокруг дерева, коты вскоре врезались в ствол дуба и разлетелись в разные стороны.
– Прекратить! – рявкнул Пафнутий. – Иначе всех в болото побросаю! Замучаетесь потом отмываться.
Аграфена звонко расхохоталась. Кот живо напомнил ей Коптильду. Но драка тут же закончилась. Бонифаций принялся энергично вылизываться. Шнырь погрозил ему когтистым кулаком.
– Позже еще поговорим, – буркнул он.
– Плюю и чихаю на ваши угрозы! – отвернулся от него Бонифаций.
Пафнутий покосился на Аграфену.
– Насчет плана… ты меня подловила, – догадался он. – Я в тебе не ошибся.
– Значит, и впрямь что-то задумали? – спросила девочка.
Кот лег на травку и потянулся.
– Ничего особенного, – равнодушно ответил он. – Опасаться стоит лишь новому императору и его приспешникам. Обычных людишек мы не тронем.
Аграфена открыла рот, чтобы спросить, что именно они затевают, но Пафнутий не дал ей заговорить.
– Поговорим о деле. Нам нужно, чтобы ты достала для нас кое-что, – промурлыкал предводитель котов.
– Что именно? – уточнила девочка.
– Рыбу! – вдруг выкрикнул Шнырь.
– Что?! – в один голос воскликнули Аграфена и Пафнутий.
– А что, вы имели в виду что-то другое? – удивился тот. – Просто рыбки охота. Давно уже не ели.
– Вам нужна рыба? – девочка с недоверием посмотрела на кота-предводителя.
– Не слушай этого обалдуя! – воскликнул Пафнутий. – А ты, – он повернулся к Шнырю, – заткни свою полосатую морду!
– Уж больно рыбки хочется, – жалобно промяукал рыжий.
– Вчера мы влезли в продуктовую лавку, – сказал ему предводитель. – И украли целый мешок рыбы. Она лежит в тайнике на берегу болота. Если такой голодный, сходи туда!
– И много там еще осталось? – поинтересовался Шнырь.
– Побольше, чем у тебя извилин!
– Сколько?
– Пять!
Рыжий котяра закатил глаза и принялся что-то подсчитывать, загибая пальцы. Пафнутий вновь повернулся к Аграфене.
– Нам нужна книга, – сказал он. – Очень старинная и дорогая, она когда-то принадлежала одной могущественной ведьме из ордена Эсселитов.
Девочка вновь изумленно приподняла брови.
– Сдается мне, вы не по адресу обратились, – сказала она.
– Отчего же?
– Где я вам достану такую книгу?!
– Она хранится неподалеку от Белой Гривы, в подземелье под кладбищем, – сказал Пафнутий. – Раньше там стоял дом ведьмы, потом его сожгли крестьяне, вернее, пытались сжечь. Дом лишь малость обгорел, но подземелье осталось нетронутым. Вход в него скрыт где-то в подвале дома. Твоя задача – проникнуть туда и принести нам эту книгу. А за оказанную услугу мы поможем тебе и твоим друзьям избавиться от ошейников. В книге описан способ, как снять магическое действие с этой штуковины, – он показал когтем на ее шею.
Аграфена вся обратилась в слух.
– А почему вы сами не отыщите книгу? – спросила она.
– Во-первых, она надежно спрятана, а во-вторых, – брат Пафнутий замялся, – потому что опасаемся! Поговаривают, что в подземельях обитает призрак ведьмы. А мы до седой шерсти боимся привидений.
– Вот оно что! – понимающе кивнула Аграфена. – Теперь все понятно. Кто же не боится призраков?! Но как я отыщу вход в подземелье дома колдуньи?
– Задача не такая сложная, как кажется, – успокоил ее кот. – Об этом явно знает кто-то из местных старожилов. С нами они, естественно, не захотят разговаривать, а у вас может и получиться. Так как, возьметесь за это дело?
– Возьмемся! – с готовностью кивнула девочка.
Она тоже боялась привидений, но это был единственный шанс избавиться от ошейника, а ей уже так не терпелось удрать из-под опеки Коптильды.
– Отлично! – обрадовался Пафнутий. – Акаций будет приходить к тебе каждую ночь, и ты будешь держать его в курсе событий. А теперь тебе пора возвращаться, Аграфена. Скоро встанет солнце, и тебя хватятся в приюте.
Девочка встала с пня и попрощалась с котом, по-дружески пожав ему лапу. В это время Шнырь закончил свои подсчеты и подергал Пафнутия за хвост.
– У меня в голове извилин куда больше пяти, – сообщил он.
Пафнутий развернулся и отвесил ему подзатыльник. Аграфена едва сумела сдержать смех. Затем Акаций проводил ее обратно в приют, и она вернулась в спальню для девочек.
До самого утра девочка так и не смогла сомкнуть глаз.
То, что случилось ночью, казалось таким фантастическим, что у нее просто захватывало дух. Аграфена было решила, что ей все приснилось, но утром, спустив ноги с кровати, ее ботинки оказались испачканы землей. Это точно был не сон!
Глава двенадцатая,
где Аграфена узнает о деревенской ведьме, а Федусей снова видит чертей
Мальчишки едва с ума не сошли, когда Аграфена рассказала им о своем ночном приключении.
– Ты говорила с котами?! – ужаснулся Пима. – И они тебя не слопали?!
– С чего ты взял, что они едят людей? – недоуменно спросил у него Триш.
Тот смущенно пожал плечами.
– Говорят, они очень хитрые и коварные, и любят мясо. С чего бы им и людей не есть?
– Главное – они могут помочь нам сбежать отсюда, – сказала Аграфена. – Но и мы должны помочь им отыскать эту книгу.
– Легче сказать, чем сделать, – проговорил Триш. – С чего мы начнем?
– Поговорим с Дормидонтом? – предложила девочка. – Он живет здесь уже много лет и может что-то знать об этой ведьме!
Подходящий случай представился очень скоро.
После обеда Коптильда приказала им оттащить телегу с металлоломом деревенскому кузнецу.
– Пусть все-таки выкует мне новые ворота, – сказала комендантша. – И чтобы были не хуже, чем триумфальная арка! А остаток металла может оставить себе на свои бездарные поделки! Не забудешь, Мардафена?
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая